Да и Мэтт сам не знал, как к ней относиться. Пережитое сильно изменило её, и теперь это не та Сара, которую он знал раньше. Сейчас это скорее личность, которая находится в пограничном состоянии и озлоблена. Зная Сару, Мэтт был уверен, что она будет мстить, и кровь польётся бурным потоком.
— Принять вызов, — скомандовал Мэтт, после чего всё его внимание и всех находящихся на мостике было устремлено в сторону экрана связи. Мэтт особенно сильно ощущал затылком интерес Валериана, который не знал, как поступить: подойти или остаться в тени.
«Наивный мальчик, наверное, поэтому Джим ему и доверял».
От псионика такой силы, как Сара, практически невозможно скрыться. Единственным, кому было всё равно, был Габриэль Тош. Хотя его поза казалась расслабленной, едва заметное подёргивание пальцев и неестественная неподвижность могли показать внимательному человеку его истинное отношение. Тошь был напряжён и очень сильно напуган.
На экране появилось изображение. Разглядеть обстановку было трудно, но Сара была видна отчётливо. Её внешность вызывала некоторые вопросы: волосы казались обычными, человеческими, а вот её глаза светились странным золотистым светом.
— Здравствуй, Мэтт. Как твои дела? — раздался беззаботный голос девушки с экрана, и это было странно. То ли их отношения с Джимом не были настолько близкими, то ли Мэтт чего-то не знал.
— Здравствуй, Сара. Не ожидал услышать тебя так скоро. Думаю, раз ты наконец объявилась, у тебя есть ко мне дело. Надеюсь, не стану вестником плохих вестей, и судьба Джима тебе известна? — произнёс Мэтт, пытаясь разглядеть эмоции на лице девушки. И то, что он увидел, слегка его поразило. На словах о Джиме Сара даже не повела бровью, лишь слегка дёрнулись уголки её губ, образуя мимолётную улыбку.
— Твоя проницательность меня всегда поражала Мэтт. И да, все сведения о Джиме слегка ошибочны, — сказала девушка, уже не скрывая лёгкой улыбки. — Новости о его кончине — одна большая ложь. Хотя я и думаю, что условия проживания, которые обеспечил Арктур своему старому соратнику, весьма нешикарные, и я бы хотела изменить их в ближайшее время. Для этого я и хотела встретиться.
— Позвольте, — к центру связи подошёл Валериан, решивший вмешаться в разговор. — Добрый вечер, Сара. Но позвольте узнать, откуда информация и что вас заставляет ей верить?
— А манерный сынок императора всё ещё не сбежал под крыло к своему отцу? — улыбка исчезла с лица Сары, а в её глазах, горящих золотом, появились прожилки фиолетового света. Любви между этими двумя ждать не стоило.
— Сара, Валериан на нашей стороне. Его помощь в последнее время была весьма существенной, и я бы попросил держать себя в руках, — сказал Мэтт, обводя взглядом девушку и намекая, что он не намерен слушать их пререкания и ругань. — Но меня тоже интересуют ответы на его вопросы! Откуда у тебя такая уверенность в том, что Джим жив?
— Скажем так… Информацию я получила из двух независимых источников. И если первый у меня сомнений не вызывает, то второй вызвал бы и у самой множество вопросов. Верить же на слово Менгску я бы не стала никогда! — ответила Сара. Она злилась, и было сложно не заметить, как по её лицу прошла странная волна метаморфоза, отчего её кожа в некоторых местах начала менять цвет.
— Что с тобой? И кто твой первоначальный источник, насколько он надёжен? — спросил Мэтт.
Странные изменения, происходившие с лицом девушки, мгновенно исчезли. Она прикрыла глаза, видимо, стараясь успокоиться. Через несколько секунд Сара открыла глаза, и на этот раз они были зелёными, как у обычного человека.
— При встрече ты получишь ответы. Если ты друг Джиму и хочешь вытащить его из застенков Доминиона, я буду ждать тебя по переданным координатам в течение семи дней, затем начну действовать самостоятельно, — произнесла Сара, после чего экран резко погас, что означало обрыв связи.
— Да, у моего кента просто титановые яйца, подкатывать к такой девушке! — воскликнул Тош, заставив отскочить в сторону Валериана.
Тоша забавляло пугать принцеску, но с ним такой фокус не проходил, хотя скорее Тошу хватило выдержки и силы воли скрыть весь тот ужас, который его обуял, когда он понял как сильно Керриган изменилась.
— Ты так забавно дёргаешься, принцеска. Успокойся, дядя Тошь не обижает деток, — сказал Тош, обращаясь к Валериану.
— Тош, успокойся, а лучше поясни, что ты имеешь в виду. Ты можешь устраивать браваду для других, но мне было прекрасно видно, как сильно тебя напрягла наша общая знакомая, — сказал Мэтт, слегка придержав псионика в узде.
По дороге к тактической карте, на которой уже высветилась точка назначенной встречи, Мэтт размышлял о том, что лететь туда всего трое суток. Их «Гиперион» занимался патрулированием границ протектората Умоджа, которые краем задевали пространство зергов. Место встречи находилось на территории местной стаи роя, что было опасно, хотя осколки роя по большей части грызлись между собой, видимо, выбирая себе таким способом новое начальство. Но даже в таких условиях пересекаться с осколками роя Мэтт не горел желанием. Он подумал, что можно подтянуть ещё три крейсера из их флота, чтобы усилить защиту. Соваться на одном «Гиперионе» в пространство роя Мэтту очень не хотелось.
— Даже не знаю, как тебе объяснить, — начал Тош. — Не знаю, где пропадала подружка моего кореша, но силёнок она поднабрала. Интересно, если у неё спросить, чего она там курила или ела, чтобы так прибавить в силах, она мне случайно яйца не оторвёт за мои слова о ней? У меня такое чувство, что она стала даже сильнее, чем была раньше.
Тош резко замолчал и уставился в потолок, о чём-то сильно задумавшись. Его вечная привычка вертеть бабочку дала сбой, рука с ножом просто замерла, не завершив движение.
— Не думаю, что поспешное принятие решений было хорошей идеей. Я хотел бы обратиться к вам с просьбой. Пожалуйста, обращайтесь ко мне по имени. Я уже потерял надежду, но, может быть, вы отвлечётесь от своих мыслей и объясните всё простым языком, без сленга и мистики? — сказал Валериан, с напускным негодованием строго глядя на слегка двинутого псионика. — Что значит стала сильнее, чем была раньше? Учёные заверили меня, что после обратной трансформации в человека Сара Керриган утратила львиную долю своих сил и возможностей.
— Нет, принцеска, разбирайтесь сами, — ответил Тош. — Могу лишь посоветовать уволить тех баранов, которые называют себя учёными. Львиную долю утратила, она и до становления поехавшим зергом была самым могущественным псиоником. Могу честно признаться, что мне до такого ещё очень далеко. А уж где она пропадала и что там с собой делала, я не в курсе. Но сил ей теперь не занимать. Пожелай она, и нас развеяло бы в пыль. Ты меньше учёным верь, папе Тошу лучше знать, поверь мне, принцеска.
Весь монолог Тоша было видно, что тот обдумывает что-то важное, нервно поглаживая странную куклу вуду.
— Ладно, вы тут решайте, а у меня дела, — сказал Тош. — Ты только Мэтт и не забудь предупредить, когда мы полетим за моим корешем, нужно будет подготовиться.
— Мы ещё ничего не решили, — проговорил Валериан в спину уходящему фантому, который лишь пожал плечами. Переведя взгляд на Мэтта, Валериан продолжил мысль: — Мэтт, не говори мне, что ты просто сорвёшься в очередную авантюру, не продумав всё как следует. Ты же прекрасно образованный и опытный человек, ты же понимаешь все возможные риски от такого недальновидного поступка?
Смерив взглядом капитана «Гипериона», Валериану пришлось лишь горестно вздохнуть, потирая виски.
— Ты знал, с кем связался, — сказал Мэтт, проходя мимо принца и положив руку на плечо озадаченного Валериана. — Не думаешь же ты, что у меня нет авантюрной жилки? Или ты думаешь, что без пяти минут самый молодой адмирал просто так перешёл добровольно на сторону рейдеров и помог им угнать флагман твоего отца с десятком других крейсеров в придачу? И только не говори, что никогда не читал моего досье.
С лёгкой улыбкой Мэтт направился на выход. Нужно было всё же подумать, какие суда и кого из ребят нужно выдернуть на встречу с новой Керриган.