Рейтинговые книги
Читем онлайн Не люби меня - Dragon Marion

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Он знал, что делает: когда сердце хозяина перестало биться, его охрана узнала об этом, потому что у каждого из них был соответствующий датчик. Сообразив, что его убил тот, с кем он уединился в спальне, они с ревом

ринулись туда… Их встретил Воланд, без рубашки, но в брюках. Последнее

было важно, потому что в ремне у него было оружие. Они слышали шум, но уже было поздно: когда Воланд приканчивал шестого, дверь распахнулась, и сюда ворвались люди. Впереди летели, все в крови, Джон, Эндрю и Брайан. Воланд посмотрел на них и ощерился — улыбкой это было не назвать.

— Что, думали труп увидеть? А не дождётесь!

И рубанул седьмого. Джон вмешался первым. Вскоре дом был полон трупов, Сандра выводила юношей. Воланд, раненный в ногу, на лестнице поскользнулся и упал бы, но Джон подхватил его на руки и вынес из дома. И вот тут, когда всё было позади, его тело затрясли глухие рыдания. Он плакал долго и яростно, и никто не смел вымолвить ни слова. Джон унёс его к себе. Все молчали. Никому, даже строгому Гаральду, не пришло в голову сказать что-то по поводу того, что один из главных свидетелей по делу Князя убит. Спецназ затаился, ожидая, когда вернётся Воланд.

Джон принёс его к себе, уложил в постель и сварил ему кофе. Когда он вошёл в спальню с подносом, Воланд смотрел в потолок и курил марихуану. Дети Дракона почти все баловались травкой, особенно спецназовцы, благо она действовала на их организм не вреднее, чем табак-на организм местных жителей.

— Кофе.

— Спасибо.

— Мог бы и сразу зарезать.

Если бы взгляды могли убивать, Джон бы уже упал замертво.

— Не хотел на вас наводить. Их было очень много.

— Я понимаю, но… Ты дороже, черт возьми!

— Чушь! Вас бы много перерезали.

— Ладно, забыли.

Джон сел рядом и тоже взял сигарету.

— Завтра не ходи никуда.

— Не пойду.

— Есть будешь?

— Нет.

Джон оставил его в покое.

Шли дни. Когда Воланд был на работе, спецназ делал вид, что его нет. Все ходили на цыпочках, боясь слишком громко произнести слово. Но он работал, и это было главное. Правда, на операции гомосексуального характера Гаральд его уже не посылал, а если что-то подобное и делалось, то по другому сценарию и у него за спиной. Воланд об этом догадывался, но пока терпел. Ребята носили его на руках, и он постепенно оттаивал. Точнее, его оттаивали. Джон забыл, когда они в последний раз были близки, но молчал, как рыба. Скабрезные шуточки в присутствии Воланда были отменены. «Спутникам жизни» строго-настрого запретили являться в штаб спецназа. Тишина и благополучие делали своё дело. Через неделю Воланд заговорил. Через месяц улыбнулся. Через полгода только Джон знал, что он ещё чень хорошо помнит то, что с ним произошло. И только через год Воланд пришёл к нему вечером, молча лёг с ним рядом и расцеловал. Потом прижался и сказал:

— Я соскучился…

Джон боялся к нему прикоснуться. Но тот настоял на своём, и жизнь, наконец, пошла своим чередом.

Но ненадолго. И теперь он пытался решить, что думать. Впервые за эти годы его поставили в тупик. Впервые за девять лет его интуиция молчала. Разум говорил: «Этого не может быть». А чувство шептало: «Ну а вдруг… Вдруг это правда…». Джон молчал, потому что его попытки объяснить невозможность всего этого натыкались на глухую стену. Неделю назад он получил письмо…

Воланд сидел за столом Джона, который уже давно безоговорочно считался «и его тоже». Он был занят: разбирал почту. Большинство писем имело всё тот же адрес: «Спецназ, Воланду». Но одно ударило его, как бичом, он даже вскочил. Там было написано так: «Спецназ, Воланду. От Князя». Пальцы дрожали, когда он распечатал конверт. В нём лежал листок бумаги, свёрнутый пополам. Воланд стал читать.

«Воланду (Генри Маккою). Здравствуй, Генри!

Шлёт тебе привет тот, о ком ты, я знаю, не забыл. То, что ты пытаешься меня поймать, для меня — не секрет, больше того, я не нахожу в этом ничего предосудительного, так как месть — чувство благородное. Однако, так как за это время ты успел перебить многих моих людей, я тоже жажду отомстить за них. Думаю, ты меня поймёшь и не осудишь. Ловить тебя бесполезно, я в этом убедился. Ловить людей, которых ты любишь, тоже непросто: на одном спецназовце я потеряю от десяти до сорока своих людей, возможны варианты. К счастью, мне есть, что тебе предложить.

Я знаю, за что ты меня преследуешь. Ты думаешь, что я убил твоего брата. Но это несколько не так: твой брат жив. Он живёт у меня и тщательно охраняется. Ты спросишь, почему я позволил ему жить так долго? Всё просто. Ты, может быть, не поверишь, но я влюбился. А ты, собрат мой, знаешь, что, если соблюдать определённые меры предосторожности, можно сохранить жизнь и здоровье своему любовнику довольно долго. Лет пятьдесят. Твой брат Брэндон нежен и красив, и, честное слово, здесь есть что любить. Я никогда не признался бы тебе в том, что он жив, если бы не насущная необходимость остановить тебя. Я готов пожертвовать им, чтобы ты оставил меня и моих людей в покое. Твоих спецназовцев я не боюсь, с ними я справлюсь.

В связи с вышеизложенным я имею предложить тебе следующее деловое предложение. Я отпускаю твоего брата на все четыре стороны за то, чтобы ты пришёл ко мне, как говорят в крутых фильмах плохие парни, один и без оружия. Правда, я отдаю себе отчёт в том, что один ты всё равно не придёшь, а с оружием у вас там проблем нет. Как только за тобой закроется дверь, твоего брата выпустят, ты будешь это наблюдать.

Я понимаю, что всё сказанное мной весьма необычно, и тебе надо подумать, верить ли мне. Потому даю тебе сроку две недели. Через четырнадцать дней я пришлю тебе письмо и назначу встречу. Придёшь-молодец. Не придёшь — больше тебе такая возможность не предоставится. Будь здоров (до нашей встречи)».

Джон повторил несколько раз одно и то же. Что Князь не стал бы держать его брата больше десяти лет. Что это надо по крайней мере проверить. Что глупо верить на слово. Что, в конце концов, если они его поймают и Брэндон жив, то они его найдут. Что это ловушка для маленьких детей. Он все это знал. И все же сейчас сидел на золотом песке у озера и думал. И в голове билась птицей все та же мысль: «А вдруг это… ну все-таки… правда?»

Джон нашёл его. Сел рядом и обнял.

— Послушай, — сказал он, — я всё понимаю. Ты живой человек. Я ведь тоже люблю Брэндона, он был моим другом. И я понимаю, что если ты упустишь эту возможность, то потом всю жизнь будешь гадать, не погубил ли своего брата. И хотя я уверен, что это ловушка, давай попробуем. Конечно же, мы будем тебя прикрывать, и конечно же, Князь заплатит за то, что хочет сделать с тобой. Ты будешь лишь звеном в цепи. Просто ещё раз сыграть старую роль. Да, это будет непросто. Да, тебе придётся драться. Но ведь ты Воланд, чёрт возьми! Ещё никто не смог победить тебя! Ты сможешь, я верю.

Воланд пристально посмотрел на него.

— Ты действительно так думаешь или просто подбадриваешь?

— Ты знаешь, я действительно так думаю.

— Я знал, что ты рано или поздно поймёшь меня.

— А я знал, что ты всё равно туда полезешь.

Воланд улыбнулся.

— Ну, вот, мы, как всегда, поняли друг друга.

Спецназ экипировал Воланда коллективно. Каждый снабдил его какой-нибудь пимпочкой, которая, по первоначальному плану, должна была ему помочь, а по мнению самого экипируемого, просто мешала, так как он в них запутался. Джон особенно позаботился, насовав ему оружия всех мастей. Гаральд принёс что-то особенное от короля. Сара добыла из какой-то суперсекретной базы данных план дома Князя и всех его бункеров со всеми входами, выходами и выползами. И когда Воланд получил письмо о встрече, он уже был готов.

Не так-то это просто, скажу я вам, — идти туда, откуда ты, может быть, не вернёшься. И всё же Воланд делал это почти с лёгким сердцем. Впервые за девять лет он шёл по улице без чёрных очков, ловя на себя восторженные взгляды молоденьких девушек. Впервые за девять лет он шёл без очков и в форме спецназовца, и полицейские на перекрёстках отдавали ему честь, а мальчишки на заборах кричали «Ура!». И многие из них догадывались, что перед ними сам Воланд, о красоте которого ходили легенды.

Его окликнули. Он привычно обернулся и вдруг увидел своего старого знакомого, правда, изрядно повзрослевшего.

— Вилли! Ты что здесь делаешь?

— Да я вообще-то здесь работаю неподалёку. На звездолётном.

— Хороший мой, — Воланд улыбнулся. — Ну как ты всё это время?

— Да ничего. Тётка избавилась от меня, как только смогла.

— Так зачем же забирала?

— Темнота! Она ж на меня пособие получала! Но как только я поступил в институт, она меня сбагрила в общежитие. С тех пор я её не видел. Да и не жалею. Вот женился три года назад, сын растёт. — Он улыбнулся. — Генри.

— Очень приятно слышать. Ты заходи как-нибудь, дай запишу свой адрес. Если через неделю меня там найдешь, значит, все в порядке, если нет, значит, я… уехал.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не люби меня - Dragon Marion бесплатно.
Похожие на Не люби меня - Dragon Marion книги

Оставить комментарий