Рейтинговые книги
Читем онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
было практически невозможно.

— Теперь я готов ответить на все ваши вопросы, — начал Питер Лорд. — Первое: Мэри Джерард уехала отсюда в Лондон десятого июля. Второе: у меня вообще нет экономки, хозяйством занимаются две смешливые девчонки. Очевидно, вы имели в виду миссис Слэттери, которая была экономкой у доктора Рэнсома (моего предшественника). Если хотите, я могу вас проводить к ней сегодня утром. Я попросил ее быть дома.

— Да, думаю, для начала неплохо повидаться именно с ней, — сказал Пуаро.

— Затем вы собирались побывать в Хантербери. Я мог бы пойти туда вместе с вами. Странно, почему вы не пошли туда в прошлый раз. Я полагал, что в таких случаях прежде всего следует посетить место преступления.

— Почему? — чуть склонив голову набок, поинтересовался Эркюль Пуаро.

— Почему? — Питера Лорда этот вопрос, по-видимому, поставил в тупик. — Разве обычно действуют не так?

— Нельзя вести расследование по учебнику! Надо пользоваться данным тебе от природы умом, — возразил Пуаро.

— Там можно обнаружить какой-нибудь ключ к преступлению, — настаивал Питер Лорд.

— Вы начитались детективных романов. Полиция в вашей стране достойна восхищения. Не сомневаюсь, что полицейские тщательнейшим образом обыскали дом и прилегающую территорию.

— Ради доказательств против Элинор Карлайл, но не ради свидетельств в ее пользу.

— Mon cher, — вздохнул Пуаро, — полиция отнюдь не какое-то чудовище! Элинор Карлайл была арестована потому, что обнаруженные улики позволили возбудить против нее уголовное дело — и довольно аргументированное. И было совершенно бесполезно искать что-либо там, где полицейские перевернули все вверх дном.

— И тем не менее вы хотите туда наведаться?

Эркюль Пуаро кивнул.

— Да, теперь это необходимо. Потому что теперь я точно знаю, что буду искать. Прежде надо хорошенько поработать серыми клеточками, а уж потом воспользоваться глазами.

— Значит, вы думаете, что там можно что-то еще обнаружить?

— У меня есть смутное предчувствие, что мы кое-что найдем.

— И это кое-что докажет невиновность Элинор?

— Ну этого я не говорил.

Питер Лорд застыл на месте.

— То есть вы по-прежнему считаете ее виновной?

— Вам следует подождать, друг мой, прежде чем вы получите ответ на этот вопрос, — серьезно проговорил Пуаро.

2

Пуаро обедал с доктором в уютной комнате, окно которой было распахнуто в сад.

— Вы узнали все, что хотели, от старушки Слэттери?

Пуаро кивнул.

— Да.

— А чего именно вы хотели от нее?

— Сплетен! Чтобы она вспомнила о минувших днях. Некоторые преступления уходят корнями в прошлое. Думаю, это одно из таких преступлений.

— Ни слова не понял из того, что вы сказали, — раздраженно заметил Питер Лорд.

Пуаро улыбнулся.

— Очень вкусная рыба и очень свежая, — заметил он.

— Еще бы! — не выдержал Лорд. — Я сам ее поймал этим утром. Послушайте, мосье Пуаро, хотел бы я знать, куда вы клоните? Почему держите меня в потемках?

Именитый сыщик покачал головой.

— Потому что и сам еще не вышел на свет — всякий раз я упираюсь в одно и то же: ни у кого не было причин убивать Мэри Джерард — ни у кого, кроме Элинор Карлайл.

— Но это как сказать, — возразил Питер. — Вы же помните, что некоторое время она находилась за границей.

— Да-да. Я получил сведения об этом.

— Вы сами ездили в Германию?

— Сам — нет, — произнес Пуаро с легким смешком. — У меня для этого есть свои шпионы.

— Но можно ли на них полагаться?

— Разумеется, можно. Это не для меня — бегать туда-сюда. Предоставим это тем, кто имеет соответствующую квалификацию и сделает это профессионально и… за умеренную плату. Уверяю вас, mon cher, я делаю одновременно слишком много дел. Поэтому у меня много полезных помощников, например один из них бывший взломщик.

— Для чего вы его используете?

— Последний раз я воспользовался его услугами для весьма тщательного обыска квартиры мистера Уэлмана.

— А что он искал?

— Всегда полезно точно знать, в чем тебе солгали.

— Мистер Уэлман вам солгал?

— Безусловно.

— А кто еще вам лгал?

— По-моему, все. Сестра О’Брайен в силу своей романтичности; сестра Хопкинс — из упрямства; миссис Бишоп — исключительно по злобе. Вы сами…

— Боже милостивый! — бесцеремонно прервал его Питер Лорд. — Уж не думаете же вы, что я вам лгал?

— Пока нет, — признался Пуаро.

Питер Лорд откинулся на спинку стула.

— А вы, оказывается, очень недоверчивы, мосье Пуаро! — заметил он. — Если вы закончили, то не отправиться ли нам в Хантербери? Позже мне надо будет навестить нескольких пациентов, и еще на сегодня намечена хирургическая операция.

— Я к вашим услугам, мой друг.

Они отправились пешком и вошли на территорию Хантербери через заднюю калитку. По дороге к дому им встретился высокий симпатичный парень, который катил тачку. Он уважительно прикоснулся рукой к кепке, здороваясь с доктором Лордом.

— Доброе утро, Хорлик. Это садовник, — объяснил он Пуаро. — Он работал здесь в то утро.

— Да, сэр, точно, — подтвердил Хорлик. — Я видел мисс Элинор и разговаривал с ней.

— И что она вам сказала? — спросил Пуаро.

— Сказала, что дом продан, я просто обомлел, сэр; но мисс Элинор обещала замолвить за меня словечко майору Сомервелу — может быть, он оставит меня, если не сочтет, что я чересчур молод для должности старшего садовника. Но ведь я прошел хорошую выучку у мистера Стивенса, сэр.

— Она вела себя как обычно?

— Вроде бы да, сэр, разве что выглядела немножко взволнованной — как будто у нее что-то на уме.

— Вы знали Мэри Джерард?

— Конечно, сэр. Но не слишком хорошо.

— Какая она была?

Хорлик, казалось, не знал, что ответить.

— Какая, сэр? Вы имеете в виду, как она выглядела?

— Не совсем. Я имею в виду, что за человек она была.

— Да, понял, сэр, она была гордая девушка. Красиво говорила, и все такое. Много о себе воображала, я бы сказал. Видите ли, старая миссис Уэлман слишком ее баловала. Ее отца это просто бесило. Он ходил разъяренный, как раненый медведь.

— Судя по тому, что я о нем слышал, старик не отличался кротким нравом.

— Это уж точно. Сварливый был старик. Доброго слова от него не дождешься.

— Вы в то утро были здесь. А в каком именно месте вы работали?

— В основном в огороде, сэр.

— Вы оттуда не могли видеть дом?

— Нет, сэр.

— А если бы кто-нибудь подошел к дому… к окну буфетной… вы бы его заметили? — спросил Питер Лорд.

— Нет, не заметил бы, сэр.

— А когда вы уходите обедать? — продолжал расспрашивать Питер Лорд.

— В час дня, сэр.

— И вы ничего не видели… какого-нибудь человека поблизости… или машины снаружи… в общем, что-нибудь вроде этого?

Парень удивленно вскинул

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи книги

Оставить комментарий