— Расступитесь, ей нужен воздух. Что вы тут столпились? — в голосе явно прорывался страх.
Хартан напрягся. Испуганный возглас лекарки казался ему погребальным звоном для его пленницы. Он мигом освободил крыльцо от слуг и доброжелателей.
А Овета, не зная, что её тетушка упала в обморок специально, действительно испугалась, что их помощь запоздала. Он достала из своей неизменной сумки бутылочку и капнула пару капель на губы Талины.
— Можно перенести её в дом. Но чтобы там было много окон и много воздуха.
Хартан смущенно проговорил.
— Комната ее высочества самая лучшая в замке.
— Тогда отнесите её туда и принесите свежей холодной воды.
Стенк подхватил жену на руки. Чуть не уронил, заметив краем глаза жену друга. Лайна стояла возле крыльца, глядела строго и требовательно, без намека на узнавание и одобрения. Стенк решительно отвернулся и понес жену в их комнату.
Не особо церемонясь, он выставил всех за дверь, оставив лишь Овету и приняв из рук слуги ведро воды. После чего наклонился к жене.
— Никого нет.
После чего повернулся к девушке. «Очнувшаяся» Талина также неверяще смотрела на испуганную девушку.
— Овета, — в унисон вырвался у них двоих стон, — что ты тут делаешь?
Глядя на их объятые ужасом лица, пунцовая девушка шмыгнула носом.
— Вас спасаю, — ничего более подходящего Овета не могла придумать.
— Я не сомневаюсь, — Талина рывком прижала к себе готовую разреветься девушку.
В дверь постучались, и Овета испуганно отскочила от тёти. Стенк направился к двери, успев заслонить обзор появившейся в дверях жены Хартана.
— Муж прислал меня узнать как ваши дела. И мать нашей лекарки предлагает свою помощь, — пропустила вперед себя Лайну Диара
— Моей жене лучше, — также пропуская Лайну, сказал Стенк, и, подхватив Диару под руку, вывел её из комнаты. — Я хотел бы переговорить с Хартаном насчет прогулки. Сейчас она необходима как никогда.
Он решительно захлопнул за собой дверь, оставив в комнате жену и дочь Интара.
— Как дела у вашей супруги? — в голосе Хартана царила чуть ли не паника, когда они подошли к нему.
— Думаю, все будет хорошо, — успокаивающе сказал Стенк, представляя, какой сейчас в комнате Талина устроила невестке и племяннице скандал. — Но ваша лекарка подтвердила то, на чём я настаивал ещё его величеству. Принцесса не переносит замкнутых пространств. Ей нужен воздух. Желательно свежий, а не, извините, воздух скотного двора, — последние слова, Стенк произнес раскаивающимся голосом.
Хартан подумав, кивнул. На его взгляд, двор был заполнен вполне обычными запахами кухни, конюшен и… командир гарнизона повторно кивнул, потных сальников, мыльными парами из прачечной и, если дул ветерок не с того места, отхожих мест. Знакомые и привычные запахи, но, разумеется, не для больной принцессы.
— Если вам будет не трудно, не отменяйте прогулку. Пусть будет как всегда. Я остаюсь. Не знаю, сидит ли в седле девушка, но можно взять её.
— Сидит, — кивнул Хартан, вспомнив, что девушка с матерью прибыли верхом.
— Ещё, насколько я помню, вчера был разговор про то, что мать прибывшего семейства работает прислугой. Моя жена категорически против лишних людей, которые окружали бы её. Но попробую её уговорить. Я не успел спросить, как её зовут.
— Витива.
— Хорошо, — посмеялся про себя Стенк, кто бы сомневался, что и мать, и дочь возьмут старые добрые имена, известные Талине и ему. — Посмотрим, чем сможет она помочь моей жене, и, возможно, тогда мы сможем договориться об оплате.
— Плата лекарке, так и женщине, которая будет в услужении её высочества — это моя обязанность.
Стенк согласно наклонил голову.
— Не против. Если вы также не будет против небольших вознаграждений с нашей стороны. У нас с собой не так уж много денег, но уж вознаградить сделавшим нам услугу людей мы сможем.
Комендант внимательно смотрел на мужа своей почетной пленницы.
— Но не подкупить моих людей.
Стенк рассмеялся, снял с пояса кошелек и высыпал на ладонь горсть серебряных монет, среди которых мелькнуло пара золотых.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
— Комендант, к моему большому сожалению, отправляясь на бал к его величеству, я не брал с собой все имеющиеся у нас с женой денежные средства. А драгоценности моя жена не любительница носить. Что было при себе, то и осталось. В ином случае мы, возможно, мы нашли бы кого подкупить гораздо раньше. И не в вашей неподкупной крепости, а в королевском замке.
Хартан пробормотал извинения. Получив указания стать тюремщиками таких высоких особ, он не уточнял за что и почему. Мелькнувшее было удивление, а ещё больше неподдельное и горячее любопытство жены он пресек на корню. Не спрашивал своих гостей сам и не позволял жене.
— Вы можете располагать женщиной и лекаркой. Прогулка состоится, как и планировалось. Девушку, если родные не будут против, её высочество может взять с собой.
Глава 24
Побег
В комнате, куда Стенк поспешил вернуться, как он и ожидал, царила угнетающая обстановка. Талина и Овета плакали, но Лайна оставалась серьезной и сосредоточенной. Скандала не было по одной причине, которую озвучила Талина.
— Стенк, Стенли жив. И Интар, — Талина опять расплакалась. — Они тут. И Тарлин. Мои мальчики недалеко отсюда.
— Рассказывайте, — обняв жену, Стенк устало присел рядом с ней.
С плеч свалилась такая огромная тяжесть, что только сейчас Стенк понял, насколько она давила. Сколько времени он не позволял себе расслабиться и поддаться отчаянью отца, лишившегося сына и человека, потерявшего друга.
Так как Овета тоже шмыгала носом, рассказ взяла на себя Лайна. Сдержанно и без шокирующих подробностей, она поведала всё, что случилось.
— Раднир, сын Курхота? — не поверил Стенк.
— Представь себе, — нахмурила лоб Лайна. — Но эти двое, — она указала на дочь и махнула рукой в сторону, подразумевая мужа, — верят и доверяют ему.
— Доверяй, но проверяй, — отрезала Талина, считая тему оконченной. — Но вот то, что Интар отпустил вас сюда, это не лезет ни в какие ворота.
— Я тоже была против, — спокойно сказала Лайна. — Но, Талина, вы со Стенком, не задумываясь, бросились нам на помощь.
— Это было другое!
— Нет, это было во сто крат хуже. Нам здесь ничего не грозит. Интар с твоими детьми рядом. И у нас еще двадцать человек.
Талина насупилась.
— Так, — скомандовал Стенк, — приводите себя в порядок. Прогулка состоится. Сделайте так, чтобы у Хартана не возник вопрос, почему вы обе зареванные. Лайна, если это тебя не затруднит, организуй тут бурную деятельность, раз ты назвалась прислугой. Понятия не имею, что они делают. Но если они рядом, что-то же делают.
Женщины переглянулись. А Стенк продолжил.
— Хартан разрешил Овете сопровождать Талину. Так что, девочка, будь готова.
— Меня тут зовут Брайта. А маму — Витива.
Стенк почесал переносицу. Строго взглянул на жену.
— Я тебя очень прошу, постарайся думать, прежде чем открывать рот. Не подводи наших спасительниц.
Талина как обычно фыркнула. С хорошими известиями она на глазах приходила в себя. Предстоящая прогулка ещё больше примиряла её с жизнью.
— По какой дороге будет прогулка? — сосредоточенно спросила Лайна.
— По южной.
— У нас там есть наблюдатель. Надо как-то дать знать Интару, чтобы он перевел всех людей туда. Они отобьют Талину и Овету.
— Лайна, не говори чушь, — подскочила на месте Талина. — И оставить вас тут?
— Ты сама сказала, что ничего страшного не случится.
— Почему же тогда мои мальчики примчались к нам на помощь? — рассердилась Талина. — Мало ли как пойдут дела, мы не можем рисковать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
— И все же. Если вы с Оветой уйдете, — голос Лайны дрогнул, — у меня гора с плеч упадет.
Талина порывисто обняла невестку.
— Лайна, не спеши. Мы еще даже не выслушали, что там задумал Интар. Когда переполох уляжется, сядем и подумаем.
— Кроме того, — вставил Стенк, — сопровождающий отряд слишком большой для того, чтобы попытаться сбежать, и они выдержат нападение. Думаю, Интар рассматривал такую возможность. И если бы она была осуществима, не послал бы наших спасительниц в замок.