Рейтинговые книги
Читем онлайн Воровская честь - Sage Hamilton

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 157

"Это был просто танец", - попыталась она объяснить себе. - "Черт, кого я пытаюсь обмануть... это был секс в одежде!" - Она рассмеялась с проблеском безумия в голосе. - "Смешно... Пошла-ка я спать". - Она с гордым видом прошествовала к спальне, где сразу же начала раздеваться. Поняв, что ничего не купила, в чем можно было бы спать, она подобрала брошенную Ли футболку, которую та не захотела одевать ранее и натянула ее на себя. Она повернулась к кровати и внезапно задумалась о том, как они будут спать. Ранее они договорились поделить кровать, но это было до ПОЦЕЛУЯ ... до их напряженной беседы ... до представления, устроенного Ли...

"Все равно не похоже, чтобы она собиралась вернуться", - пробормотала Эрин, отодвигая москитную сетку и прыгая на кровать.

Она посмотрела на белую сетку, окружавшую ее, и вспомнила сцену из фильма, которую видела однажды. Пара путешествовала в тропиках и занялась страстной любовью в кровати точно такой же, как эта. Эрин помнила, как решила, что когда-нибудь тоже побывает в тропиках и воссоздаст этот романтичный момент с мужчиной своей жизни. Ну, она была на полпути к этому... если только не считать, что она была одна и думала об одной темноволосой голубоглазой женщине... Возможно, если я немного посплю, утром все будет выглядеть по-другому... Но стоило ей закрыть глаза, как образ Ли тут же предстал перед ней... Ее глаза моментально открылись.

"С днем рождения, Эрин... Без всяких сомнений, ты получила настоящий сюрприз в этом году ... "

* * *

"Определенно это была та еще ночка", - зевая, простонала Ли, выходя на балкон на следующее утро.

Эрин, которая поднялась на пару часов раньше, уже ела поздний завтрак, доставленный ей из гостиницы Карлосом.

Ли потерла шею и слегка поморщилась. Диван явно не был самым удобным местом для сна прошлой ночью. Хотя она вернулась почти на рассвете, несколько часов проведенных на нем сделали свое "черное" дело. Виной чему была либо ее затекшая шея, либо то, что она вообще почти не спала.

Ли подумала, что в свете недавних событий, им с Эрин было бы не совсем удобно спать в одной кровати. Впрочем, вечером она заглянула в спальню, все еще надеясь, что блондинка будет бодрствовать... но та мирно спала.

Ли не была слишком шокирована, узнав, что Эрин покинула вечеринку. Без сомнения причиной тому было ее поведение. Но молодая женщина не оставила ей выбора. Она отгородилась от нее, а Ли было просто необходимо спустить немного пара. К тому же это была всего лишь небольшая безобидная шутка. Тем не менее, зеленые глаза привели ее в замешательство... В отличие от нее Эрин не увидела в этом ничего забавного. Но не смотря на это Ли было приятно, что блондинку беспокоит ее тесное общение с другим человеком.

Как и Эрин, она надела халат. Хотя в отличие от красного халата блондинки, свой она завязать не удосужилась. Поэтому бледно-лиловые полы ее шелкового одеяния легко развевал утренний бриз, давая молодой женщине возможность тайком ознакомиться с недостаточно прикрытым телом Ли.

Эрин отвела глаза, внезапно находя свой завтрак безумно интересным. Проклятье, даже утром, эта женщина является сюда словно одна из моделей Виктории Сикрет... У меня нет ни единого шанса... Я могла бы быть неказистой женой лютеранского священника с 12 детьми ... и все равно оказалась бы с ней на том пляже вчера вечером.

Эрин было любопытно, когда Ли вернулась. Она удивилась, увидев ее утром, спящей на диване. След из одежды вел от спальни к дивану. Интересно она входила в спальню вчера вечером ... или сегодня утром?

Тяжело опустившись на стул, Ли села напротив Эрин. Убрав темные пряди с лица, она потянулась к чашке с кофе.

"Наконец-то темная сторона присоединилась", - прокомментировала Эрин с едва заметной улыбкой, несмотря на свое настроение.

Обычно Ли пыталась держаться подальше от кофе, но следовало признать, что бодрящий напиток мог быть неплохим средством от похмелья.

"Вполне может быть... Я начинаю думать, что становлюсь слишком стара для этого дерьма", - ухмыльнулась Ли, чуть приподняв чашку, как если бы это был тост, и только после этого сделала глоток. Но ее глаза оставались приклеенными к молодой женщине перед ней.

После вчерашнего, я думала, она вообще не захочет смотреть на меня.

Этим утром Эрин показалась Ли необычайно красивой. Персиковая кожа блондинки была слегка влажной и пахла цветочным мылом ... возможно сиренью. Ли изо всех сил сопротивлялась желанию протянуть руку и запустить пальцы в недавно вымытые светлые волосы.

Как будто прочитав ее мысли, молодая женщина смущенно завела выбившуюся влажную прядь себе за ухо. Их глаза на долю секунды встретились, но Эрин быстро отвела взгляд.

"Теперь я понимаю, почему тебе так нравится это место. Здесь действительно замечательно", - спустя мгновение произнесла она, бросив взгляд на буйно разросшуюся растительность, белый, словно сахарный, пляж и искрящуюся поверхность океана.

"Я рада, что смогла поделиться этим с тобой", - просто ответила Ли, протягивая руку к круассану и сливочному маслу.

"Я тоже".

Снова повисла тишина ... только плеск волн ... легкий ветерок в деревьях ... и их мысли.

Ли подумывала, оставить все как есть и не нарушать тишины, но решила, что было бы не правильно позволить им обеим просто так забыть обо всем.

"Знаешь, Канзас, мы можем долго перебрасываться шутками, но вчерашний вечер никуда не исчезнет", - произнесла она.

"Я знаю", - признавая ее правоту, ответила Эрин, все еще не сводя глаз с океана.

"Итак... " - начала Ли, промочив горло кофе перед тем как продолжить, - "на счет вчерашнего... "

Наконец Эрин уделила ей все свое внимание. И внезапно темноволосая женщина слегка занервничала.

Проклятье, Ли, возьми себя в руки.

Эрин чуть наклонила голову и окинула ее внимательным взглядом.

Ладно, Ли, тебе так сильно хотелось поговорить об этом... начинай. Вряд ли получится.

"Канзас, я хочу, чтоб ты знала..." - Ли собралась коснуться руки Эрин, когда голубые глаза наткнулись на что-то, что заставило ее резко остановиться. Это след от поцелуя? Вместо того чтобы придвинуться поближе, Ли откинулась на спинку стула и сложила руки перед грудью.

"Что такое?" - спросила Эрин, заметив внезапное изменение в настроении своей собеседницы.

"Я тут подумала... " - Да, подумала о том, где, черт возьми, ты заработала этот засос. - "Это - засос?" - спросила Ли, надеясь, что ошибается, поскольку все виды сценариев, приходивших на ум, ей не нравились.

Засос? Рука Эрин моментально взметнулась к шее. Несмотря на замешательство, блондинка едва заметно улыбнулась.

"Я..."

"Понятно", - сдержанно объявила Ли, пытаясь сохранить спокойствие. Будь я проклята, она даже улыбается. - "Предполагаю, нет никакой необходимости говорить о вчерашнем... Кажется, ты уже и так все выкинула из головы. Должно быть повстречала какого-то парня, едва покинув вечеринку".

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воровская честь - Sage Hamilton бесплатно.
Похожие на Воровская честь - Sage Hamilton книги

Оставить комментарий