Рейтинговые книги
Читем онлайн Красная Книга (СИ) - Нинсон Ингвар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 125

«Это фамильяр», — торопливо, словно бы не отвлекаясь от работы, пояснил Таро.

С тех пор, как Грязнулька согнала кота, уйдя за хворостом, Уголёк, обернувшись вороном, летал над поляной. Но стоило только Нинсону найти его взглядом, как он споткнулся, всплеснул крыльями и на лету обратился в жабу. Шмякнулся в темноту. Затих. Обратился крысой. Янтарные огоньки часто запрыгали, он бежал крысиными прыжками. Глитч перекинулся в кота и звериной охотничьей трусцой направился к кустам за пригорком.

Пока не споткнулся о невидимую стену и не стал часто мотать головой. Успел свернуться крысиным клубком. Отступил. Зашипел. Исчез.

Ингвар бросил руну. Но чувствовал, что оргон давно закончился. Сейд не отзывался на его слабенькую просьбу.

Нинсон искоса посмотрел на край полянки, где шебуршилась Грязнулька, выискивающая в темноте хоть какие-то веточки. Убедился, что кто бы ни оказался в тех кустах, это точно не девочка. Выдохнул в предчувствии боли. Плечо с чавканьем вывихнулось из порядком разболтанной суставной сумки. Великан скрипнул зубами, отводя тетиву плавным, но быстрым движением, чтобы сразу же выстрелить.

— Не надо! — вскрикнули там, за кустами, когда тетива уже выскользнула из пальцев.

Макошина нить хлопнула по наручу, стрела влетела в куст.

Ворох веток и молодых листочков вышиб из куста человека.

Он вскрикнул и упал в заросли. Упал спиной вперёд, потому что из груди торчала стрела.

Нинсон успел заметить плеть огненно-рыжих волос и слетевший с головы колпак. Взметнулись полы чёрного кожаного плаща. Будто птица последний раз ударила крыльями.

Сверкнул на груди золотой служебный жетон.

Это был не Хольмудр.

Глава 81 Красный Колпак

Глава 81

Красный Колпак

Ингвар, с луком наготове, побежал смотреть, что натворил.

— Клять!

Различил узкие сапоги и исцарапанные ветками кожаные штаны. Ножны меча на поясе. Поискал взглядом слетевший с женщины колпак. Вот он. Чёрный, потому что вывернут наизнанку для маскировки. А внутри красный.

Целовальник. Работник службы поддержки. Служитель ведомства Одиннадцатого Лоа. Представитель силовых структур. Как ни назови, а всё только хуже.

«К тому же баба», — печально заметил Таро Тайрэн.

— Клять!

— Сам ты клять. Иди сюда и помоги подняться.

Женщина открыла клапан на сумке с люмфайром. Оргоновая лампа тиуна цвета киновари светила холодным, но красным светом, как медвежья луна. Нинсон посмотрел наверх. Но луны не было. Только иногда звёзды в прорехах ватных облаков.

Женщина выпутывалась из завернувшегося плаща и лямок съехавшей набок сумки с люмфайром. Действовать ей приходилось осторожно, чтобы не задеть древко стрелы. Ингвар повесил лук на ветку дерева и полез помогать, стараясь не наклоняться слишком близко. И действовать одной рукой, чтобы иметь возможность выхватить топорик.

— Да не ссы ты. Ещё и рутгер бывший. Я всё слышала. Я за ним уже давно слежу.

То была типичная рыжеволосая воительница, спустя двадцать лет после того, как про неё сложили последнюю сагу. Лицо оставалось породистым и волевым, но углы губ уже загнулись книзу, пухлые щёчки обвисли, светились огненно-рыжим пламенем крашеные волосы.

Под плащом на ней был только корсет с металлическими вставками. Алхимически укреплённая кожа не остановила стрелу, но всё же две нагрудных пластины бронелифа не дали ей войти в тело глубоко. Наконечник остановился, засев в ребре. Если бы не бронелиф, женщине прошило бы лёгкое. А так только ранило. Хоть и болезненно, но не опасно для жизни.

Женщина показала на ногу, выше колена перевязанную окровавленной рубахой.

— Он подрезал меня. Я на коне была, он крутнулся, присел. Ох и быстрый. Но я это так не оставлю. Сука. Конь ещё держался сколько мог. Но с ночи я уже сама пру. Да и он лесами стал уходить. Уж и не помог бы конь. Надо идти за ним, пока след свежий.

Женщина достала из кармана плаща три склянки. Две были пусты, а в одной плескалась тёмная жидкость. Кровь Хорна, чёрная в свете люмфайра. Вот почему темнота не становилась помехой для выбора направления. Хотя, как тиун шла в нужном направлении, не спотыкаясь, оставалось загадкой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

«Она колдунья, — заметил Таро. — Осторожнее с ней».

— Но мы его схватим, да?

— Мы? Его? С тобой? Нет, рутгер. Мы его не задержим. Он легко выйдет против нас. Прирождённый фехтовальщик. А мы не в лучшей форме. Я не знаю, как ты. А я так, едва держусь.

Они закончили распутываться. Женщина придерживала стрелу, а другой рукой опёрлась о Великана. Он подставил ноги, чтобы она могла упереться сапогами хоть во что-то, кроме влажной листвы.

— А как же…

— А вот так же. Смотри у меня тут. Поднимай!

Ингвар потянул, женщина выругалась и повисла на нём. Он обнял её, чтобы она могла держаться за его здоровое плечо.

— Слушай, рутгер, а ты можешь встать с другой стороны?

— Нет.

Боль из развороченного плеча придала этому «нет» достаточно твёрдости, чтобы тиун не стала возражать, хоть ей и пришлось отодвинуть назад перевязь с мечом. Она обхватила шею Ингвара, а он обнял её за талию, и так, ковыляя, они двинулись к лагерю.

— Короче, я слышала ваш разговор на троих. Видеть не видела, но слышала хорошо. Ты хорошо держался. Хорошо, что он к девочке не полез. И главное, хорошо, что ты в него потом стрелять не стал. Когда он вернулся. Он всегда возвращается. Не знаю, что за штука у него такая. Но всегда сначала уходит. А потом приходит. И уж либо не трогает. Либо убивает. Раз он не тронул во второй раз, то ушёл совсем. Летуна ищет, гадина!

— А чего же ты тогда в кустах сидела, если он после второго раза не возвращается?

— Я для верности выжидала. А потом ты как выстрелишь. Безо всякого предупреждения. Как ты меня услышал, кстати?

— Повезло, — ответил Нинсон и с благодарностью кивнул призраку чёрной крысы.

Маленький и взъерошенный Уголёк ковылял рядом. Чешуйчатый хвост безвольной верёвочкой тащился по листве.

— За мной идёт Бэр Путешественник с компасом. У меня маркер.

Женщина похлопала по плащу, показывая, что маркер в кармане.

Похоже, у Нинсона были плохие новости для тиуна. Её Путешественник мог наткнуться на Бентэйна. И возможно, именно его компас сейчас валяется на спальнике. Потому что шанс, что в одном месте окажутся два компаса, был ничтожен. Для светлой саги слишком неправдоподобно, а для тёмной слишком зловеще. Надо будет посмотреть, куда указывает стрелка.

Тиун взвыла, споткнувшись.

— Потерпи, мы почти пришли.

— Скверно, конечно, что ты меня подстрелил, рутгер. Инь как скверно. Но, справедливости ради, я всё равно дальше не пошла бы. Нога уже всё. Поэтому и сидела в кустах, встать не могла.

— Бэр Путешественник — кто-то из твоего отряда?

— От моего отряда уже никого не осталось. Мы на Волчью Пасть наткнулись неожиданно. А вот он нас ждал. Сука. А Бэр Путешественник не из моего отряда. Бэр это Бэр.

— Кто это?

— Никогда не слыхал? Это, брат, сила. Силища. Бэр и его колдунья Гвиневра. Они тут такого шороха наведут. Их за летуном вроде как послали… Тут запутанная история. Но он нам поможет, это точно. Он всегда помогает. Он где-то в пути. Должен идти по моему следу.

— И далеко он? Давно вы последний раз виделись?

— Утром.

— Этим утром?

— Ну, конечно, клять, этим. Правда о вас говорят, что вам отшибает мозги напрочь.

Нинсон уточнял не просто так. Если этим утром, то у Бентэйна был свой компас, а её Бэр «Силища» Путешественник мог быть ещё жив.

— Между нами было часа четыре хода. Но я даже не могу тебе сказать, сколько времени я уже сижу в этих пахтаных кустах. Может быть, он уже рядом. Он всё же Путешественник. Это мне часа четыре нужно. А ему… не знаю… два. Он меня не потеряет, пока у меня с собой маркер. Нам бы только не упустить этого гада. Я-то идти дальше не смогу. У твоего костерка и останусь. А ты пойдёшь. Маркер тебе дам с собой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красная Книга (СИ) - Нинсон Ингвар бесплатно.

Оставить комментарий