Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 159

- И финальный счет: Mariners – 8, Rangers – 3.

- Эй, Ана, так мы выиграли? – прохрипел Рэй и сжал мою руку в ответ.

Ох, папочка, папочка, папочка!..

Глава 23. (110)

Слезы хлынули из моих глаз. Он вернулся, мой папочка вернулся!

- Не плачь, Ана, – хриплым голосом сказал Рэй. – Что произошло?

- Ты попал в аварию. Ты в больнице Портленда.

Рэй нахмурился, и я не знала, было ли это потому, что он чувствовал себя некомфортно из-за нехарактерного для меня проявления привязанности, или от того, что не мог вспомнить аварию.

- Хочешь немного воды? – спросила я, неуверенная, можно ли мне было его поить.

Он кивнул, все еще сбитый с толку.

Ох, папочка!Мое сердце готово было расколоться на части.

- Я люблю тебя, папа. С возвращением.

Он неловко махнул рукой.

- Я тоже, Ана. Воды.

Я бросилась бегом к дежурной медсестре.

- Мой папа… он проснулся! – широко улыбаясь медсестре Кристи воскликнула я, которая ошарашено смотрела на меня.

- Позови доктора Сладер, – сказала она своей коллеге и поспешно начала выходить из-за своего стола.

- Он хочет воды.

- Я принесу ему.

Я практически летела обратно к кровати своего отца, чувствуя себя такой беззаботной! Его глаза были закрыты, когда я оказалась рядом, и я сразу же забеспокоилась, что он вновь впал в кому.

- Папа?

- Я здесь, – пробормотал он.

Сестра Кристи появилась с кувшином воды и стаканом.

- Здравствуйте, мистер Стилл. Я – медсестра Кристи. Ваша дочь сказала мне, что вы испытываете жажду.

-

Кристиан сидел в зале ожидания, уставившись в свой ноутбук и глубоко сконцентрировавшись. Он поднял на меня взгляд, когда я закрыла дверь, и его глаза округлились.

- Он очнулся! – объявила я.

Он улыбнулся, и напряжение на его лице спало. Ох… я и не замечала раньше. Как долго он был так напряжен? Он отставил ноутбук в сторону, встал и притянул меня к себе.

- Как он? – спросил он, уткнувшись в мои волосы.

- Говорит, хочет пить, и сбит с толку. Он совсем ничего не помнит об аварии, – было так уютно стоять в его объятьях. Я обняла его в ответ.

- Это объяснимо. Теперь, когда он очнулся, я хочу перевести его в Сиэтл. Тогда мы сможем вернуться домой, а мой отец – присматривать за твоим.

Ох.

- Я не уверена, что он достаточно хорошо себя чувствует для транспортировки.

- Я поговорю с доктором Сладер. Узнаем её мнение.

- Ты скучаешь по дому?

- Да.

- О’кей.

***

- Ты не перестаешь улыбаться, – сказал Кристиан, как только я повернула к Heathman.

- Я очень рада. И счастлива.

Кристиан улыбнулся.

- Хорошо.

Фары погасли, и я задрожала, когда мы вышли на прохладный, вечерний воздух, передавая мои ключи сотруднику парковки отеля. Он с вожделением поглядывал на мою машину и, честно говоря, я не винила его за это. Кристиан обнял меня рукой.

- Следует ли нам отпраздновать? – спросил он, как только мы вошли в фойе.

- Отпраздновать?

- По поводу твоего отца.

Я захихикала.

- Оу, по поводу него.

- Я скучал по этому звуку, – прошептал Кристиан и поцеловал меня в висок.

- Можем мы просто поужинать в нашем номере? Ты знаешь, тихий вечер…

- Конечно. Идем, – взяв за руку, он повел меня в сторону лифтов.

-

- Это было восхитительно, – пробормотала я с удовлетворением, как только отставила пустую тарелку в сторону, полностью сытая. – Они точно знают, как приготовить отличный .

Я приняла ванну и теперь сидела в одной футболке Кристиана и трусиках. На заднем фоне звучали случайно воспроизводимые композиции из iPod-а Кристиана, и Дайдо звонко напевала мелодию о белом флаге.

Кристиан задумчиво смотрел на меня. Его волосы все еще были влажными после наших водных процедур, но он был одет не только в черную футболку, но и джинсы.

- Это самое большое количество еды, которое я видел, как ты съела за все то время, что мы были здесь, – сказал он.

- Я была голодна.

Он откинулся на спинку стула с самодовольной ухмылкой на лице и сделал глоток белого вина.

- И что бы ты предпочла делать сейчас? – нежно спросил он.

- А чем бы ты сейчас хотел заняться?

Он насмешливо выгнул бровь.

- Чем всегда хочу заниматься.

- И что же это?

- Миссис Грей, не надо стесняться.

Перегнувшись через стол, я ухватилась за его руку, перевернула её и скользнула указательным пальцем по ладони.

- Я хочу, чтобы ты коснулся меня им, – сказала я, проведя по его указательному пальцу. Он заерзал в кресле.

- Только им?

- Может быть, им? – я пробежалась по его среднему пальцу и обратно к ладони. – И им… – царапнув ногтем по безымянному, добавила я. – Безусловно, им, – мой палец замер на его обручальном кольце. – Это очень сексуально.

- И сейчас?

- Конечно же. Оно говорит: «Этот мужчина – мой», – и я нежно скользнула по небольшой мозоли, которая уже образовалась на чувствительной коже под кольцом. Он подался вперед и двумя ладонями приподнял мой подбородок.

- Миссис Грей, вы соблазняете меня?

- Надеюсь, что это так.

- Анастейша, я сдаюсь, – его голос понизился. – Иди сюда, – он потянул меня за руку так, что я встала со своего места, а затем села на его колени. – Мне нравится иметь беспрепятственный доступ к тебе, – прошептал он, запуская руку по моему бедру к попке. Вторая его рука сжала мой затылок, и он начал целовать меня, прочно удерживая на месте. На вкус он был как белое вино и яблочный пирог… и Кристиан. Я запустила пальцы в его волосы, прижимая его ближе к себе, в то время как наши языки исследовали и кружили друг возле друга; моя кровь забурлила в венах. Мы оба задыхались, когда Кристиан оторвался от меня.

- Идем в кровать, – прошептал он мне в губы.

- В кровать?

Он отодвинулся подальше и потянул мои волосы назад так, чтобы я посмотрела на него.

- Где бы вы предпочли, миссис Грей?

Моя Внутренняя Богиня прекратила обмахивать лицо черепашьим веером.

Я пожала плечами, изображая безразличие.

- Удиви меня.

Он усмехнулся.

- Ты сегодня в ударе, – пробормотал он и потерся носом о мой.

- Может быть, мне нужно быть более сдержанной.

- Может быть. Ты станешь очень властной к старости, – прищурив глаза, ответил он, но не смог скрыть своего веселья.

- И что ты собираешься сделать по этому поводу? – бросила я вызов.

Его глаза вспыхнули.

- Я знаю, что я бы предпочел сделать. Зависит от того, готова ли ты, – пробормотал он.

- Ох, мистер Грей, ты был очень нежен со мной несколько последних дней, – прошептала я.

- Тебе не нравится нежность?

- С тобой, конечно, нравится. Но, ты знаешь… Разнообразие придает остроту жизни, – моргая ресницами, процитировала его я.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс бесплатно.
Похожие на Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс книги

Оставить комментарий