Рейтинговые книги
Читем онлайн Король - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 121

Вернувшись в объятия мужа, она с наслаждением наблюдала, как он в ответ хлопает Братьев по плечу, и даже принимает бокал «Кристал» от Фритца.

Ее хеллрен был высоким парнем. Но в это мгновение? Гора Эверест нервно курила в сторонке.

— Ты можешь поставить меня на пол, — сказала она с улыбкой.

Он посмотрел на нее нахмуренным взглядом — эквивалентом кирпичной стены.

— Да ни за что! Ты моя жена и носишь моего ребенка. Тебе повезет, если я позволю тебе встать на пол года через три.

На этом он наклонился и поцеловал ее в губы.

О, черт, может, ей стоило сказать, что в зачатии ребенка участвуют двое, а не она одна… но она чувствовала себя иначе. Она так боялась, что он не примет и не полюбит ребенка, что сейчас чувствовала бешеное облегчение от его положительной реакции.

Он уже начал его любить.

И это — лучшая новость для их нерожденного ребенка: когда Роф, Сын Рофа, решает любить кого-то? Он луну с небес достанет, если потребуется.

Она слишком боялась, чтобы ожидать такой реакции.

Роф поднял бокал.

— За моего сына, — закричал он навстречу толпе. — И, что более важно… за мою жену!

Он обратил к ней лицо, и любовь так сильно лучилась из его глаз, что Бэт буквально видела бледно-зеленое свечение за очками.

Домочадцы радостно закричали… и дружно выпили.

Все, кроме нее, разумеется.

Ведь она была беременна, подумала Бэт, вторя яркой улыбкой Рофу.

***

Роф наслаждался происходящим. Его окружали братья, новая цель подстегивала его, и он понимал, что эта ночь — самая лучшая в его жизни. Или… черт, был еще день.

Да кого это волнует.

Сложно объяснить, особенно себе, что именно изменилось. Но внезапно совсем другим стало все: от рукопожатий его братьев до того, как он улыбался их шеллан, обнимал свою Бэт.

И она была самой лучшей частью происходящего.

Шампанское лилось рекой, в фойе не стихал смех, и он не мог поверить, что дожил до этого. Всего ночь назад он был без трона, и потенциально — без супруги. А сейчас вот он. С короной на голове, а его жена была беременна его сыном.

Осталось четыре месяца.

Он мысленно вернулся назад, отматывая недели и месяцы. В одну ночь четыре месяца назад, Бэт пришла к нему днем в кабинет. В тот момент они долго не были вместе, столько всего произошло… и он был шокирован, в положительном смысле, как она на него запрыгнула. А после… если подумать, то ее запах изменился… стал глубже, но не такой, какой бывает у беременных вампирш.

Все это время она была беременна.

Судьба преподнесла им то, чего Бэт так хотела, но боялась не получить никогда, а он сам и не догадывался, что нуждался в этом.

Услышав зевок своей супруги, он мгновенно включил режим беспокойства.

— Хорошо, пора в кровать.

Толпа мгновенно затихла, и он почувствовал, как все сосредоточились на Бэт. Сейчас она будет получать много внимания не только от него, но и от братьев. Они давно ее защищали. Но беременную? Все станет в двадцать раз круче.

— И, кажется, мне снова нужно кормление, — сказала Бэт, когда он начал подниматься по лестнице, Джордж, едва касаясь его ноги, направлял ее.

— Я позабочусь о тебе. — Он нахмурился. — Что док сказала насчет тошноты?

— Она на самом деле думает, что у меня простуда. С другой стороны, она не знает о жажде, может, в этом дело?

— Я поговорю с Хэйверсом… тебе незачем с ним встречаться.

— Думаю, это было бы прекрасно. Я сильно нервничаю.

— Не волнуйся. Я разберусь со всем.

Так и будет, сто процентов. Он снова контролировал вселенную, эта столь знакомая черта просыпалась в нем.

Джордж подвел их к двери, за которой скрывалась лестница на второй этаж, и, когда они добрались наверх, Роф повернул налево.

Когда открылась дверь сейфа, он зашел внутрь, сразу же положив Бэт на кровать. — Хочешь, чтобы я набрал ванную? Включил душ? Раковину?

Она рассмеялась.

— Я просто хочу полежать. Кажется, что я прокатилась на вертолете на бешеной скорости.

Сев рядом с ней, он нашел рукой ее живот.

— Мне это нравится.

— Что нравится?

— Твоя беременность, — сказал он. — Что это наш малыш.

— Ну да.

— Жаль, что я не могу видеть снимок УЗИ.

— Мне тоже.

— Но это хорошо. — Он провел рукой несколько кругов, пытаясь представить, как будет выглядеть их сын. — И он сильный.

— Да. Прямо как его отец.

— Вот, возьми мою вену. — Он протянул свое запястье. — Пожалуйста.

— Спасибо.

Когда она прокусила его кожу, он хотел бы подставить свое горло, но не доверял себе. Он был так заведен, а это дерьмо требует определенного выхода… но этому не бывать, пока она беременна. Нет. Ни за что, пока там его сын…

Ручка жены приземлилась на его напряженный член… и он чуть из штанов не выпрыгнул:

— Черт!

Она выпустила клыки из вены.

— Знаешь, мы ведь можем заниматься сексом.

— Эм, нет. Нет.

— Роф, я же не больная… и похоже, нам больше не придется бояться, что я могу забеременеть, — ее улыбка была такой же игривой. — Ты прекрасно справился с этим заданием.

— Это да.

— И я безумно этому рада, — сказала Бэт, и он почувствовал, как она коснулась его лица. — И больше всего — твоей реакции.

Похоже, он удивил их обоих.

Поглаживая ее живот, он подумал о том, что росло внутри нее.

— Хочешь знать, что самое лучшее?

— Скажи мне, — прошептала Бэт.

— Ты дала мне то… что мне было нужно, а я даже не догадывался. Это лучший подарок… словно, я стал целым там, где не видел раньше пустоты. И, тем не менее… несмотря на все это? Я люблю тебя не сильнее прежнего. Ты для меня так же важна, как это было всегда.

Он наклонился и прижался в поцелуе к ее свободной футболке… точнее, это была одна из его футболок, и разве это не чудесно?

— Я был целиком и полностью связан с тобой до этого и буду после… всю жизнь.

— Я же сейчас опять расплачусь.

— Ну и что? Я о тебе позабочусь.

— Я так сильно тебя люблю.

Он поднялся и снова поцеловал ее в губы, еще раз, и еще.

— Точно. Итак. Положись на меня. А сейчас заканчивай с кормлением и в кровать… а я принесу еще еды.

— Только не еда, умоляю. Не сейчас. Твоя сила, большего мне не нужно.

Аминь, подумал он.

Роф, казалось, целую вечность провел на краю кровати, укачивая ее у своего запястья. Потом он помог ей принять душ, вытереться и устроиться под простынями.

— Я немного посплю, — сказала она, когда ставни начали подниматься на ночь.

— Сколько пожелаешь.

Сын. Сын.

— Я поработаю за столом, — сказал он… не успев остановить себя.

Забавно, он говорил ей это каждую ночь после Первой Трапезы, их шутливая фраза, означающая, что он собирался надеть корону и решать разные проблемы.

— Я так рада, — сказала она сонным голосом.

Забавно… прямо сейчас, все королевские обязанности больше не казались ему ношей.

На самом деле, взяв поводок Джорджа, он с шокирующей легкостью спустился на второй этаж, направляясь в свой кабинет. И, войдя в комнату, он нашел стол, обошел резные края… и замер перед отцовским креслом.

И с чувством благоговения опустился на него. Трон скрипнул, как всегда… и Роф задумался, а при отце он тоже скрипел? Он не помнил этого из молодости, и жалел, что его память не так хороша.

Вместо того, чтобы позвать Сэкстона, или проверить почту с помощью голосовой команды, он нахмурился и попытался вытянуть как можно больше воспоминаний. Те, что ему удалось вызвать, были смутными… из-за слабого зрения.

Боже, он ни разу не думал о человеческой природе своей жены… но отчаянно надеялся, что новое ДНК исправит его дефект. Это будет замечательно, если у их сына будет хорошее зрение.

А если нет?

Он сам прокладывал свою дорогу, и он станет опорой своему сыну. Быть слепым — это ужасно… но это не значит, что вы упускаете жизнь.

Дерьмо. Только подумать, он хотел пожертвовать ребенком только потому, что боялся, что у него или у нее будет дефект. Тупо. Чертовски тупо. Ему должно быть охрененно стыдно.

Слава Богу, судьба оказалась умнее его…

— Мой господин, — позвал его Фритц.

— Войдите! — Обалдеть, он такой радостный… время унять радость, а то начнет раздражать сам себя.

— Один из рабочих просит вашей аудиенции.

О, точно. Мгновение его подмывало отложить все дела, но потом Роф встал на ноги.

— Я сейчас спущусь… хотя нет. — Подумав, он сел обратно на трон. — Пригласи его сюда… приведи его, хорошо? И захвати с собой кого-нибудь из Братьев.

Он не был готов довериться кому-то кроме домочадцев.

— Сию секунду, — воскликнул дворецкий. — С удовольствием!

Похоже, не у него одного радость перла из ушей.

Он посмотрел на пол.

— Джордж, я не знаю, что здесь делаю.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король - Дж. Уорд бесплатно.
Похожие на Король - Дж. Уорд книги

Оставить комментарий