Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 229

Ренальд хмыкнул. Приятно, что у него такая умная жена!

- Лучше не капитана, а десятника в большом отряде. С одной стороны - командир, с другой - меняются они нередко, да и имена их никому особо не а слуху. Насчет того, в каком именно отряде я "служил", подумаю. Надо будет вспомнить те, которые давно не бывали на востоке...

- А ты с ними сталкивался? - с интересом спросила Элира.

- Да. До войны я часто разъезжал не только по делам герцогства или королевским поручениям, но и посещал различные места в поисках информации о местонахождении Источника. Так что приходилось и путешествовать с ними, и драться вместе, и гулять...

- Кстати, раз уж был упомянут Источник... Мне хотелось бы поподробнее узнать о том, что в действительности произошло между драконами и прочими обитателями Итравы. Думаю, я имею право это знать!

- Конечно, я расскажу все, что знаю сам, - Рен вдруг усмехнулся, - давно хотел поделиться с кем-нибудь этой историей. Скажи, тебя совсем не удивило, что драконы вовсе не жуткие монстры?

- Нет, потому что в тех же историях сказано: эльфы - благородные и самоотверженные, - вернула Эли усмешку. - Договорились, о драконах потом. Вернемся к нашей истории? Значит, ты десятник в отряде наемников, служишь уже...

- Тринадцать лет. Сбежал из дома, когда понял, что торговца из меня не получится, а найденная родителями невеста совсем не в моем вкусе, - глаза Ренальда блеснули азартом, ему все больше приходилась по вкусу их странная игра, - к командованию никогда особо не стремился, поэтому и не поднялся до капитана. Теперь о тебе?

Элира кивнула и призналась:

- Только я не могу с такой легкостью выдумывать...

- Полагаю, будет лучше придерживаться того образа, который уже был: ты бывшая камеристка, мы познакомились в столице, я сделал тебе предложение, и мы поженились.

- Слишком мало, мне нужна история. Такая, в которую можно было бы поверить, а так мне и самой она кажется несколько легковесной. Хоть я и не собираюсь ни с кем говорить, но может возникнуть ситуация, когда молчание в ответ на вопрос будет выглядеть странно.

- Что ж, давай попробуем. Родом ты с севера, из графства Керат - оно граничит с землями твоей настоящей семьи, так будет проще. Сирота, твой отец был... хм...

- Экономом?

- Подойдет. Он умер, когда тебе было четырнадцать, граф решил позаботиться о дочери верного слуги и приставил тебя в камеристки к своей старшей, Лиаре, ей тогда было пятнадцать. Через год Лиара эн Керат вышла замуж за графа эн Ринвер и, уезжая из родительского дома, взяла тебя с собой.

- Графиня эн Ринвер? Я ее помню, она была на нашем представлении ко Двору. Слегка полноватая, русые волосы, серые глаза, довольно красивая, но слишком... фальшивая - так?

- Блестящая характеристика, - искренне восхитился Ренальд, - и ты успела оценить ее за то время, что вы общались? Да это и продлилось минуты две! Или у вас были досье всех наших придворных?

- Не на всех, - чуть усмехнулась девушка, - только на некоторых, самых важных.

- Лорд Ирван был прав, у вас прекрасная подготовка, - покачал головой Ренальд.

- Думаю, вы тоже озаботились сбором данных о нас! Могу я полюбопытствовать: среди наших сопровождающих ведь были агенты Тайной службы? Лорд Этвуд, к примеру...

- Значит, и в этом он был прав - вы его разоблачили.

- Это было не слишком сложно. Как только мы предположили, что такой агент есть, лорд Этвуд стал одной из наиболее подходящих кандидатур. А девушки-служанки тоже были агентами?

- Нет.

- Странно, я была уверена, что они работали на Корону.

- На Корону работали, хоть и сами этого не знали, - усмехнулся Ренальд, - но по сути ты права. Так значит, о Лиаре эн Ринвер ты ничего не знала?

- Нет. Кстати, а откуда ты знаешь, что я с ней только пару минут беседовала?

- Наблюдал, должен же я был оценить, - Ренальд запнулся.

- Свою возможную жену? - Элира кривовато улыбнулась, - не думаю, что ты обратил на меня внимание. Все всегда смотрят на Ирану, Алиссию, Риаллу, Тину - они яркие, необычные... Впрочем, мы отклонились от темы! Итак, я была камеристкой графини эн Ринвер. Что я должна о ней знать?

- Неприятная особа, ты права. Муж старше ее на семнадцать лет, она ему изменяет. С равными и высшими слащава до патоки, со слугами - сурова, порой до жестокости. К тому же она жадна и не особо умна. Их сыну Карту семь месяцев, впрочем, мать из нее тоже так себе. Граф отнюдь не дурак, о поведении женушки знает, но поскольку сплетни не ходят - молчит. Впрочем, у него самого есть любовница, да и молоденьких служаночек он своим вниманием не обделяет.

- Мерзость какая, - не выдержала Элира, - неудивительно, что я стремилась оттуда сбежать! Где и когда мы встретились?

- На весенней ярмарке, подойдет?

- То есть знакомы мы меньше полугода? Я не знаю, насколько это нормально для подобных браков.

- Вполне нормально. Мы поженились, ты получила расчет, и мы уехали.

- Откуда мое умение ездить верхом?

- Родители графини, ее муж и она сама - заядлые охотники, так что ты не раз сопровождала леди на охоту.

- Тогда последний вопрос, - Элира явно смутилась, - какие между нами чувства?

- Я тебя люблю, раз женился, ты... Идеально играть влюбленную, иначе я буду выглядеть дураком: женился на не любящей и даже не дающей себе труда изобразить любовь бесприданнице. Вероятно, лучшим вариантом будет... влюблена, но еще смущаешься посторонних глаз. Пока так, сможешь?

- Постараюсь, мне надо все это обдумать, - ответила Элира, снова замыкаясь в себе.

Ренальд покосился на нее. Забавно, какой она становится всякий раз, когда ее что-то по-настоящему увлекает: яркой, нетерпеливой и эмоциональной... Одно это ее "мерзость какая" чего стоит! Впрочем, он нашел бы для этого слова и похуже... Жаль только, что эти вспышки столь редки, а потом она снова становится прежней: холодной, уверенной в себе, безупречной...

Торен. Посольство Артиара, то же время.

- Что-то лорд Итор мрачнее тучи, - негромко заметил Шартэн другу, провожая взглядом вышедшего из кареты посла, - интересно, что произошло?

- Мне хотелось бы знать, что вообще происходит, - проворчал Дор, направляясь к зданию - они только что закончили дежурство - и обдумывая, как ему себя вести после обнаружения исчезновения Элиры.

Посол медленно поднимался по лестнице, стараясь оттянуть момент, когда он покроет свое имя позором. Да, страна важнее, и у него приказ короля, но ведь это он, граф Итор эн Гарат, дал свое слово герцогу эн Арвиэр! Слово в том, что здесь, в посольстве, ему ничего не грозит...

Проклятье, если бы не тот амулет! Увы, он оказался слишком сильным аргументом... Королева стала регентом при сыне, а герцог эн Арвиэр во всеуслышание был обвинен в покушении на короля. И никто даже не усомнился в его виновности! Может, только гвардейцы, но они-то как раз молчали. Зато придворные, особенно дамы, если и пытались скрывать злую радость, то лишь ради того, чтобы не навлечь на себя немилость королевы, искренне горюющей о муже. А ведь еще недавно они заискивали перед могущественным другом короля, и каждая незамужняя высокородная девица мысленно примеряла на себя диадему герцогини...

Хорошо хоть, никто не знает, что герцог здесь! И очень плохо, что трое точно знают - он здесь был, и хуже всего, что это знает леди Элира. Эта девушка имеет на все собственное мнение и, даже выполняя приказы, руководствуется еще и своим пониманием о чести. Будет ли она молчать? Впрочем, если она и выскажет ему, что думает, то останется лишь молча это принять - что толку спорить с истиной? Ладно, не время для самокопаний, приказ короля должен быть исполнен. Позвонив, лорд Итор приказал практически мгновенно явившемуся слуге:

- Пригласите ко мне лорда Бриарна.

Боевой маг явился через несколько минут. Посол поднялся ему навстречу:

- Лорд Бриарн, прошу садиться.

Тот вскинул бровь, но молча опустился в кресло и уставился на посла. Лорд Итор вздохнул и начал:

- Сегодня герцога эн Арвиэр во всеуслышание обвинили в покушении на короля. Отдан приказ о его розыске и аресте, причем велено захватить его живым, если невозможно - убить. Его земли и имущество конфискуют, род эн Арвиэр объявили пресеченным...

Лорд Бриарн помрачнел и сухо спросил:

- И что, это не вызвало возражений?

- Увы, тот амулет оказался слишком весомым аргументом. У герцога есть сторонники в гвардии и армии, но они подчиняются приказам. К тому же сложно драться за того, кто не призывает тебя к этому.

- И какова наша позиция в данной ситуации?

- Именно поэтому я вас и пригласил. Дело в том, что герцог по-прежнему находится здесь...

- Что?! - взгляд мага стал ледяным, - и вы не уведомили меня об этом?! У нас на территории один из сильнейших боевых магов нашей части Итравы, и вы молчали?

- Приказ короля, - жестко ответил посол, - как и держать герцога в неведении относительно хода расследования.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 229
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева бесплатно.
Похожие на Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева книги

Оставить комментарий