— Есть, босс.
Предварительно застегнув безрукавку на все пуговицы, гуль с превосходством приосанился и направился к хозяину клуба.
— Ой, Камиль, да кто же так поёт? — мужчина, названный Имраном, отчитывал полуголого парня в прозрачных штанках. — С надрывом надо, с надрывом. А ты как?
— Как я?
— Как женщина, вот как.
Певец недовольно надул губы, отвечать на замечание шефа он не собирался. Пока молчаливый бойкот не затянулся, Имран со вздохом махнул ручкой:
— Ладно, дам тебе второй шанс, но только потому что ты красивый. Иди, переодевайся. Кто следующий?
— Сыщик из Сыскного приказа Эзраим аль-Хазми и его помощница Елена аль-Исаакова, — сообщил Эзра официальным тоном, из которого исчез весь бархат.
Хозяин клуба резко обернулся, будто готовый сбежать в любой момент, но быстро взял себя в руки и вынужденно улыбнулся.
— Мира вам, сыщики. — Елейная улыбка смягчила черты его лица, превратив в саму невинность. С трудом верится, что этот человек побывал на той стороне закона и даже отсидел, пускай недолго. — Могу чем-то помочь?
— Можете. Давайте отойдём в сторону, здесь очень шумно.
— Конечно. Только, прошу, ненадолго, я очень занят. У нас финальная репетиция, как видите. Через пару часов выступление, а кое-кто, — он повысил голос и чуть обернулся в сторону сцены, — поёт как женщина!
Никуда не ушедший Камиль обиженно сморщил носик.
Впервые вижу мужчин «голубого» толка так близко. Ничего особого в них нет, разве что ухожены чуть больше.
— Не вам определять продолжительность нашей встречи, — отрезал Эзра.
— Безусловно, — Имран с трудом сглотнул. — Я уважаю представителей закона. Присядем там.
Он выбрал для разговора самый дальний столик от сцены и первым опустился на мягкий пуфик. Удобную позу нашёл не сразу, словно его сиденье набито гвоздями, а не периной. Я устроилась напротив, поджав под себя ноги, гуль остался стоять.
— Господин аль-Замани… — начал Эзра, но был остановлен яростным шипением:
— Тише, здесь не знают этого имени! Оно в прошлом, я на него больше не откликаюсь. У меня теперь другие документы.
— На сей раз настоящие?
Провокация не прошла:
— Самые настоящие! Называйте меня Братишей. Так чем могу помочь Сыскному приказу? Придержать столик на сегодняшнюю феерию?
Эзра рыкнул, с усилием удержавшись, чтобы не показать клыки.
— Когда вы в последний раз видели Искандера ар-Хана? — таким голосом только океан замораживать.
— Не помню особо. Давно, наверное.
— Вы не уверены?
— А почему спрашиваете? Разве Искандер что-то натворил?
— Здесь я задаю вопросы, господин аль-Замани, а вы только отвечаете.
— Простите. Мы не виделись лет сто, если не больше.
— Точно?
— Т-точно, — Братиша осторожно кивнул.
Колокольчики в браслетах на его запястьях тоненько позвякивали, выдавая волнение. Что-то он чересчур сильно разнервничался для такого простого вопроса. Аллергия на представителей законной власти или ему есть, что скрывать? Я с некоторой долей уважения покосилась на Эзру — похоже, чутьё на преступников его не обманывает.
Тем временем на сцену вышел манерный парнишка и, совершенно не замечая, что хозяина нет на месте, хорошо поставленным голосом объявил следующих исполнителей:
— Милые господа, позвольте представить вам звёздочек сегодняшнего вечера, голубых жемчужин Кадингира, глоток свежего воздуха и отраду для глаз пресытившегося гурмана — наш эксклюзивный ансамбль народного творчества «Синие ифриты»! Предупреждаю: руками не трогать!
Послав в залу воздушный поцелуй, он уступил место пятерым мужчинам с телами, измазанными синей, ярко сияющей в полумраке краской. Из всей одежды на них только набедренные повязки и тюрбаны. Музыка не звучала, но её отсутствие ничуть не мешало им танцевать. Симпатичные парни или нет, отсюда не разглядеть, но как же ладно они двигались! Вот это пластика, вот это синхронность! Действительно — звёздочки и жемчужины.
Братиша на секунду отвлёкся, аплодисментами поддержав их выступление.
— Отлично, мальчики, вы большие молодцы! Правда, они хороши? — поинтересовался, вновь повернувшись к нам. — По моей задумке, танцоров должно быть шестеро, чтобы получился цветок граната, но…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
— Вернёмся к ар-Хану, — Эзра опустил его на землю.
— Ай, я уже сказал, что не видел его. — Братиша закинул ногу на ногу и сцепил пальцы в замок на коленке. — Мы не встречались с тех самых пор, как сыщики накрыли нашу маленькую фирму по чеканке динариев пять лет назад. Откровенно говоря, я не понимаю причин вашего интереса к нему. С недавних пор Искандер завязал с преступной деятельностью, он теперь честно живёт.
Глаза гуля сверкнули недобрым светом:
— Откуда вам известно, что он завязал, если не встречались с ним пять лет?
— А чуть раньше я сказал о ста годах, но вы же не подумали, будто я серьёзно? — первоначальный шок от встречи с сыщиками прошёл, хозяин «Ифрита» обретал самообладание едва ли не быстрее, чем Эзра терял своё. — Мой ответ на ваш вопрос — пять лет. Что-то ещё? Могу предложить коктейль из авокадо в кубке из бараньего копыта, гулям нравится.
Зрачки моего напарника опасно расширились, знаки на теле стали заметнее, того и глади перекинется в хурра. Вряд ли он бросится на жеманную фифу с когтями, но напугает знатно. Как бы его потом не попросили из приказа за несдержанность, ведь Братиша даже не подозреваемый. Без браслетов сыщика поиски принцессы Лейлы не просто серьёзно осложнятся, они и вовсе окажутся под большим вопросом.
К чести Эзры, с места он не сдвинулся.
Я взялась разрядить повисшее в воздухе напряжение:
— Интересный у вас кулон, — указала на пучок ярких жёлто-красных перьев, висевший на шее Братиши. Попугай Абдул, помнится, был точно такой же окраски и в его хвосте как раз не доставало несколько пёрышек.
— Это мой талисман на счастье, — мужчина прикрыл подвеску ладонью. — Не отдам.
— Перья лимийского говоруна? — подключился Эзра, ухватив суть. — Вы ведь знаете, что лимийские говоруны вымирающий вид, не так ли? Откуда у вас столь редкое украшение? Подарок?
— Даже если так, это не преступление. У вас всё, надеюсь?
— Не торопитесь. Нам ещё нужно осмотреть помещения клуба.
— Сперва предъявите постановление на обыск, — Братиша вконец отбросил вежливый тон. — Непременно с печатями канцелярии Сыскного приказа и двумя независимыми понятыми, как того требуют законы великого халифата Мирхаан, да стоит он вечно. Между прочим, моему просвещению в сем вопросе поспособствовал именно ваш приказ. У меня даже шрам остался на долгую память, вот здесь, — он закатал штанину чуть выше колена и ткнул в бледный серпик на коже. — Саблезубый верблюд укусил на этапе. Чуть без ноги не оставил, шайтан.
— Лена, мы уходим! — Гуль развернулся на пятках и без каких-либо дополнительных объяснений зашагал к выходу.
— Уже? Мы ведь только начали…
Извинившись за беспокойство, я поспешила за старшим по должности.
— Несносный тип, — со злостью рыкнул Эзра, как только мы оказались на улице. — Баранье копыто мне предложил, шутник лысый. Дожил, Эзраим аль-Хазми, над тобой потешался мелкий уголовник! Всякое бывало, но такое…
Проходящие мимо люди огибали нас по широкой дуге, а то и вовсе спешили перейти на другую сторону дороги. Гуль в гневе не самое безопасное зрелище. Не стоит забывать, что ещё недавно его предки шастали по кладбищам и пустынным трактам в поисках одинокого обеда.
— Да ладно тебе, — я бесстрашно дотронулась до его руки в успокаивающем жесте. — Имран прав, что потребовал постановление. В конце концов, у нас нет доказательств его причастности к исчезновению Лейлы, а действуя грубо, мы можем наломать дров там, где нужна хитрость. Братиша уголовник, немало времени друживший с ар-Ханом, плюс у него опыт тюрьмы, а мы… ну… для нас обоих это первое дело.
На лице Эзры промелькнуло не свойственное ему выражение неуверенности. Выдохнув, он пригладил волосы и вновь вернулся к обычному состоянию.