Рейтинговые книги
Читем онлайн Философский капкан - КорольОдуванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 42

Затем Гарри вместе с Вудом отправились на поле, где Оливер выпустил снитч и отдал команду на его поимку. Закончили они к обеду. Гарри отправлялся на обед уставшим, но довольным.

— Ты шутишь…

Гарри только что закончил свой рассказ обо всём, что случилось после того, как профессор МаккГонагал увела его со двора. Дин и Симус выглядели изумлёнными. Также выглядел и Невилл, но он ещё был рад возвращённой ему Напоминалке. У Рона во рту находился кусок стейка и ломоть ливерного пирога, но он совершенно забыл о том что нужно жевать.

— Ловцом? — невнятно переспросил он — Но первокурсникам никогда… ты будешь самый молодой игрок за последние…

Мельком глянув на него Гарри чуть сморщился услышав в его голосе завистливые нотки.

— Сто лет, — закончил за него Гарри, сам кусая свой кусок пирога. Он как–то по особенному проголодался после событий сегодняшнего дня.

— На следующей неделе у меня начнутся тренировки, — сказал Гарри, — только не говорите никому, Вуд велел хранить это в тайне. Мальчишки согласно закивали. В зал вошли Фред и Джордж Уизли, огляделись, увидели Гарри и поспешили к нему.

— Молодец, — зашептал Джордж, — Вуд рассказал нам. Мы тоже в команде. Мы — Загонщики.

— Вот увидите, в этом году мы точно отвоюем кубок, — сказал Фред. — Мы ни разу не выигрывали с тех пор, как Чарли закончил школу, но уж в этом году команда подбирается отличная. А ты, наверно, здорово выступил, Гарри, Вуд чуть ли не заикался, когда говорил о тебе.

— Ладно, нам надо идти, Ли Джордан нашёл совершенно новый тайный выход из школы.

— А я уверен, что это тот самый, за статуей Григория Льстивого, который мы обнаружили ещё на первом курсе. Всё пока!

Гарри улыбнулся уходящим близнецам. Настроение стало совсем прекрасным. Но не успели отойти Фред с Джорджем, как явились другие, куда менее приятные, личности: Малфой в сопровождении экскорта, Кребба и Гойла.

— Прощальный ужин, да, Поттер? Во сколько поезд к маглам?

— Рядом со своими очаровашками ты гораздо храбрее, — произнёс Гарри ледяным тоном, — Видно тебя плохо учили делать выводы и извлекать из них полезные уроки. Жаль. А что касается маглов… С чего ты решил что я жил у них? — с искренним любопытством и невинным видом Гарри уставился на удивлённого и порозовевшего Малфоя. Эффектно улыбнувшись однокурсникам и Малфою с компанией улыбкой достойной Моны Лизы мальчик отправился на урок Защиты от Тёмных Искусств. Гарри многого ожидал от урока, но он его тоже разочаровал. Профессор Квирелл нервничал, заикался и источал удушающий чесночный дух.

Да и нелепый фиолетовый тюрбан тоже не прибавлял хорошего впечатления. Если бы не специальное самопишущее перо против дефектов речи, то его конспект был бы безнадёжно испорчен. Но в присутствии этого профессора, особенно когда он поворачивался к нему затылком в шраме вспыхивала боль. Подумав и не поняв чем это вызвано, он решил посмотреть на ауру преподавателя. И испытал шок. По слабой малиновой ауре Квирелла сворачивала свои кольца «змея» из гнилостного чёрного дыма! Голова этой «змеи» находилась на затылке, и мальчику потребовалось всё его мужество чтобы не закричать при виде кровавых глаз этой сущности. Гарри решил что стоит срочно в ближайшее время известить Алекса. После ужина Гарри завалился спать, слишком обессиленный чтобы писать письмо — последние силы ушли на домашнюю работу.

Глава 13. Отступление 1:Дела семейные

Тем временем в Башне Эвансгреев вовсю кипели строительные работы–многое нуждалось в обстоятельном ремонте и уборке, обеспечивая домовых эльфов уймой забот. Алекс тем временем изучал полученные документы из Гринготса — ему, как Регенту при Гарри предстояло просмотреть уйму бумаг и не меньше заполнить. Самыми первыми бумагами которые были заполнены рекордно быстро были документы об опеке над Гарри и ещё кипа бумаг которые были необходимы местной бюрократической системе. Благодаря поддержке гоблинских юристов процесс был завершён в пользу Алекса. Потом Покровитель приобрёл небольшой двухэтажный, но просторный домик в пригороде Лондона. Ему потом пришлось потратить немало времени для установки всевозможных щитов и ловушек: ему бы не хотелось чтобы кто–нибудь посторонний и нежелательный о нём узнал. Затем подумав и вспомнив один из аспектов жизни его Подопечного он через поверенного Поттеров отдал распоряжение о покупке всех акций фирмы «Граннингс» в которой работал Вернон Дурсль. На данный момент 54% всех акций «Граннингс» принадлежали Поттерам и это безумно его развлекало. Затем он с садистским удовольствием закрыл счёт на который Дурслям поступали деньги на нужды Гарри и все ещё не забранные финансы вернулись в сейф. К тому же в его работу вмешивались как Лили так и Джеймс Поттеры. Они жаждали знать всё ли хорошо с их сыном и как он жил до переезда в Башню. После краткого рассказа Ала ему пришлось долго успокаивать озлобленные портреты. Помогла ему в этом Хедвиг доставившая первое Хогвартское письмо Гарри. Ал заставил одного из домовых эльфов зачитывать его вслух у портретов. Это очень быстро их образумило да и сам Ал был рад получить весточку от Подопечного. Велев эльфу позаботиться о Хедвиг до её возвращения в Хогвартс, он быстренько написал ответное послание, причём портреты ему активно в этом помогали. Потом он передал письмо всё тому же эльфу для передачи его Хедвиг. Тем временем он углубился в чтение Кодекса Певереллов желая понять смысл неизвестного ему понятия «хоркрус» тем более принадлежащего Тёмному Лорду? Через пару часов нашёл. И найденная информация моментально убила всё его хорошее настроение. Хоркрусы описывались как способ получения бессмертия «путём раскола души убийством и помещения осколка в предмет». Этот способ был ущербным и являлся всего лишь черновым вариантом для более сложного, но и более пригодного способа. Но, изучив как следует все материалы, он решил что сможет использовать это в своих целях, но отделить хоркрус Тёмного Лорда от Гарри он считал приоритетным и решил что этот ритуал можно провести на рождественских каникулах. Да и, подумав, Ал решил, что этот маньяк создал больше одного хоркруса и неплохо бы знать что это за вещи и где они находятся. Да и разорвать связь Магического Опекунства между Гарри и Дамблдором было также необхадимо. Но чуть позже, сейчас важнее документы Гринготса и ритуалы Переноса Хоркруса и Отмены Опекунства.

Глава 14. О дуэлях и их следствиях

Сегодняшний завтрак прошёл для Гарри необычно. Во–первых, вернулась Хедвиг с письмом от Ала. Быстро прочитав его, он улыбнулся ощущая прилив сил и хорошего настроения. Казалось бы, прошло так мало времени, а он уже скучает. Угостив свою сову беконом, он отпустил её отдохнуть в совятню. Хедвиг ласково прикусила мочку его уха и улетела. Гарри же решил в ближайшее время заняться написанием особо срочного письма Алексу с применением почтового портала. Во–вторых, его навестила хогвартская сова, принеся с собой краткую записку от Хагрида, местного лесничего, с предложением встретиться у него в хижине. Так же была приписка о том что Хагрид знал его родителей и если Гарри хочет может ему о них рассказать. Гарри был в недоумении от послания, но подумав ещё немножко он быстро написал на другой стороне записки своё согласие и, покормив сову очередным ломтиком бекона, отправил обратно к Хагриду. Ну и в-третьих, почти в конце завтрака прибыла ещё одна хогвартская сова с посылкой для него.

— Я необычайно популярен сегодня — задумчиво сказал Гарри не замечая прыснувших от смеха гриффиндорцев. Посылка оказалась продолговатым свёртком с прилагающейся к нему запиской. Как он и предположил из–за размеров свёртка это оказалась его метла для игры в квиддич, присланная профессором МаккГонагал. В записке она просила не разворачивать свёрток в большом зале, ну, и разумеется пожелания удачи и побед. Гарри улыбнулся снова — это утро было очень приятным. На выходе из зала он пересёкся с Малфоем и компанией. Блондин неожиданно быстро ощупал свёрток в руках Гарри. Мальчик даже оцепенел на пару мгновений от такой наглости. Но выражение лица Малфоя в следующий момент его развеселило:

— Это что…Метла?! Но первокурсникам нельзя иметь мётлы!

Гарри воспользовался паузой чтобы избавить свою метлу от рук Малфоя.

— Мне можно Драко, — Гарри посмотрел прямо ему в глаза, — благодаря тебе, разумеется, спасибо огромное.

Голос мальчика был полон удовлетворения и издевательской благодарности. Ему нравился такой подход к соперникам — удивлять, ошеломлять их и наслаждаться выражением их лиц. Это было невыносимо приятно.

Впрочем Малфой быстро оправился и с высокомерной миной на лице заявил:

—Дуэль волшебников? Сегодня вечером. Никаких кулаков — только волшебные палочки. Что с тобой, Поттер? А, конечно, ты же никогда не слышал о дуэлях волшебников.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Философский капкан - КорольОдуванов бесплатно.

Оставить комментарий