Рейтинговые книги
Читем онлайн Бунтарь без невесты - Кэтрин Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 43

— Я согласна, Марша, — решилась Тея. — Можете начинать выполнять заказ.

— Заказы, — поправила ее Марша. — Я пришлю вам парочку счетов. Ради Дэймона я не буду повышать цену.

Ну конечно, подумала Тея, такая сильная женщина, как Марша, не стала бы просто так стоять горой за Дэймона.

Тея положила трубку, уверенная в том, что Марша до сих пор испытывает к Дэймону сильные чувства, да и Дэймон не скрывал своего интереса к другим женщинам. Ее так и подмывало перезвонить Марше, рассказать о красивой брюнетке, липнувшей к нему на мотоцикле, а потом посмотреть, будет ли она после этого так же хорошо отзываться о его профессиональных качествах.

Разумеется, она никогда не позволит себе такого. Зачем ставить себя в крайне неудобное положение? Если ей удастся нанять его, то он пробудет у нее в доме все лето, так что лучше не вдаваться в подробности его личной жизни.

Она побрела на кухню и взялась просматривать содержимое шкатулки из сандалового дерева.

В шкатулке было собрано более семисот кулинарных рецептов и наставлений по домоводству, без которых не обойтись хозяйке пансиона. Образцы портьер, чехлов для мебели, выкройки платьев в викторианском и ковбойском стиле, трафареты для нанесения узоров на стены, мебель и шторы. Тея собирала все это с тринадцати лет.

Она отложила шкатулку, чувствуя прилив сил. Ради этого стоит выдержать и работу рядом с Дэймоном, и давление семьи.

Не без угрызений совести Тея перетащила вещи в спальню. Характер Доры наложил отпечаток на комнату: много света, желтое пушистое покрывало, яркие обои с подсолнухами. Конечно, с годами покрывало выцвело, да и обои потускнели, но Тея как сейчас видела тетю, сидящую среди желтых подушек у окна и любующуюся на озеро у подножия ее любимых гор.

Шуршание в холле быстро вернуло Тею к действительности. Мыши! Тея вздрогнула от отвращения. И так близко от ее спальни. Она чувствовала себя почти пленницей в этих нескольких комнатах, сохранивших жилой вид. Тея не могла вынести даже мысль о крысином яде. В одном Дэймон был точно прав: надо завести кошку.

На следующий день Тея, вернувшись из Бозмана, внесла в дом плетеный саквояж.

— Ведите себя хорошо, котятки, — произнесла она, открывая проволочную дверцу. — И хорошенько следите за мышами. Начинайте ловить.

Из контейнера медленно вылезли два симпатичных черных персидских котенка. В зоомагазине были, конечно, котята и подешевле, но Тея сразу влюбилась в этих двух очаровашек. Они с любопытством принялись обнюхивать незнакомое место своими приплюснутыми носиками, хоть зеленые глазенки и светились тревогой.

Тщательно обследовав гостиную, они направились в холл. Вдруг откуда-то сверху раздался мышиный писк, котята замерли, а через несколько секунд уже неслись вверх по лестнице так бесшумно, как могут только кошки.

Дэймон Фри забарабанил по косяку. Заметив Тею сквозь полупрозрачную дверь, он решительно вошел без приглашения.

— Что ты наделала? — злобно выкрикнул он.

— Ты о чем? — Дэймон застиг ее врасплох.

— Не притворяйся. — Он почти тыкал в нее пальцем. — Я только что говорил с Маршей. Она сказала, что ты «нанимаешь» меня реставрировать твой дом!

— Да… мм… — Тея запнулась. Почему-то все разумные аргументы, которые она специально приготовила для этого случая, вылетели из головы. — Да, я…

— Ага, все-таки да, — еще больше вскипел Дэймон. — И как же ты это сделала? Связалась с моим менеджером? Тебе вообще приходило в голову сначала поинтересоваться моим мнением?

— Ну конечно, да. — Она произнесла это не заикаясь, хотя и не очень уверенно. — Конечно, я так и сказала Марше. Предложила позвонить тебе и даже, может быть, получить от тебя письменное согласие. Но она сказала…

— Интересно, а с чего ты взяла, что Марша может решать за меня?

— Я… мм…

Дэймон попал в точку. Тея и сама не знала, с чего она это взяла.

— Ты знаешь, что ты наделала?

— Знаю. И это не зависит от того, возьмешься ты за работу или нет. Я уже заказала материалы для дома. Я заплачу…

— Догадываюсь, чем ты заплатишь, Преббл, — Дэймон уже кипел. — Неужели ты не удивилась, услышав сумму?

— Немного удивилась, — призналась Тея. — Не понимаю, зачем тетя оставила деньги тебе, а не мне, хотя ясно, что они предназначены на реставрацию. Но это не имеет никакого значения. Так или иначе, я собираюсь восстановить дом. В конце концов, ты отказался от этих денег, так что они перейдут ко мне, и я потрачу их…

— А если я передумаю? Ведь я пока ничего не подписывал.

— Ты хочешь сказать, что можешь передумать и оставить деньги себе? — изумилась Тея. — И потратить их на что-нибудь другое?

— Такое право у меня есть.

— Но… станешь ли ты это делать?

Дэймон отвернулся, сдерживая проклятия.

— Нет, черт возьми. Если и возьму деньги, то потрачу их на эту идиотскую реставрацию. Ты думаешь, почему я не хотел их брать? Потому что не хотел ввязываться в эту бредовую затею.

— Ты говоришь в точности как мой отец.

— Хоть мне и претит мысль соглашаться с ним, но на сей раз он прав.

Тея, обидевшись за отца, прикусила губу, но решила не отвлекаться от главного.

— Короче, Дэймон, ты хочешь сказать, что не согласен работать на меня?

Он поставил ногу на скамейку совсем близко от нее.

— Бери деньги, продавай эту развалюху и катись к себе домой, Преббл.

Она ответила его согнутому колену:

— Я дома, Дэймон. Тринадцать лет я мечтала об этом пансионе, потому что нигде не чувствовала себя так хорошо, как здесь, хоть и объездила весь мир.

Tee сделалось неуютно оттого, что над ней возвышалась его угрожающе огромная фигура. Она встала и сделала несколько шагов назад.

— Я всегда пыталась понять, чего же не хватает всем этим холодным гостиницам и военным казармам. Видимо, домашней атмосферы — казенный дух не позволяет людям расслабиться. Вот мне и захотелось…

— Спустись на землю, Тея, — перебил ее Дэймон.

Тея пристально посмотрела на него, на его напряженные плечи, на сжатые кулаки и сказала:

— Я никак не могу понять, почему ты так злишься. Похоже, Марша не сомневалась, что ты возьмешься. Очевидно, и Дора хотела, чтобы это сделал ты, потому и оставила тебе деньги. В прощальном письме она говорила, что видит в этом пользу и для тебя.

— Забудь об этом, Преббл. Ты не понимаешь, о чем говоришь.

Тея слегка приподняла подбородок.

— Оплачиваемая работа — это не так уж плохо. Может быть, она улучшит твою репутацию.

Удивительно, но ее высказывание не разозлило его еще больше, а, наоборот, заставило улыбнуться. Всего лишь легкий изгиб губ, блеск ровных белых зубов и потеплевший взгляд глаз-угольков — и она не смогла не улыбнуться в ответ.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бунтарь без невесты - Кэтрин Ли бесплатно.
Похожие на Бунтарь без невесты - Кэтрин Ли книги

Оставить комментарий