Он смотрит через плечо на Кертиса и улыбается ему. Тот не замечает улыбки.
КЁРТИС. Можете идти.
Чили направляется к столу, чтобы собрать свои вещи. Кертис наблюдает за ним...
КЁРТИС. Кстати, вы помните номер ячейки, где лежали ваши вещи?
ЧИЛИ. С...не помню, кажется шестнадцать или семнадцать, по-моему, так. А что? Вы что-то ищете, бомбу какую-нибудь?
КЁРТИС. Кое-что, чего там не должно быть.
ЧИЛИ. Тогда позовите служителя, пусть откроет вам все ячейки. Может, тогда найдете.
КЁРТИС. Это идея. Надо ее обдумать.
ЧИЛИ. Я бы так и сделал. (смотрит Кертису прямо в лицо) И в следующий раз я бы так не ошибался.
КЁРТИС. Выведите его отсюда.
СН. ШОССЕ - ДЕНЬ
Движение оживленное, как всегда в Лос-Анджелесе. Среди других машин черный лимузин.
ВН. ЛИМУЗИН - ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Рэй Бонс смотрит на дорогу через тонированное стекло.
БОББИ. Ели вдруг захотите прокатиться на пляж, надо ехать вот по этому шоссе.
РЭЙ БОНС. Я живу в Майами, а ты собрался показывать мне ваш сраный пляж? Да вы здесь солнце хоть когда-нибудь видите, или у вас все время такой смог?
БОББИ. Говорят, что это из-за смога у нас такие красивые закаты.
РЭЙ БОНС. Говорят, да? Херня собачья.
СН. ПАРКОВКА АЭРОПОРТА - ДЕНЬ
Чили смотрит по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, нагибается и достает из трещины в асфальте ключ от "правильной" ячейки. Затем он поднимается по лестнице и выходит на
СН. ПАРКОВКА АЭРОПОРТА - ДЕНЬ
ДРУГОЙ ЭТАЖ,
где возле машины Чили в своей фирменной гавайской рубашке стоит Медведь. Увидев идущего к нему Чили, Медведь выпрямляется.
ЧИЛИ. В этой рубашке тебя трудно не заметить. Она такая же, как и та, только цветочки другого цвета. Верно?
МЕДВЕДЬ. Значит, ключа при тебе не было.
ЧИЛИ. Ты думаешь, в таком случае я бы стоял здесь? Если решил кого-то подставить и хочешь, чтобы это сработало, нужно, чтобы этот человек ни о чем не догадался. Ты что, забыл об этом?
МЕДВЕДЬ. Ты их заметил, да?
Чили смотрит на Медведя: либо этот парень идиот, либо ему просто хочется поболтать.
ЧИЛИ. Ты что, видел это в каком-то фильме, где тебя отметелили как следует?
МЕДВЕДЬ. Я должен забрать у тебя ключ.
ЧИЛИ. Что, подстава не сработала, и теперь ты хочешь получить ключ назад?
МЕДВЕДЬ. Катлетт сказал - если ты не откроешь ячейку, сделка аннулируется.
ЧИЛИ. Серьезно? И вот так вы ведете дела? Поразительно, как вы вообще до сих пор живы.
Медведь смотрит на Чили, но ничего не говорит.
ЧИЛИ. Слушай, черта с два я отдам тебе этот ключ, разве что ты приставишь мне к башке пистолет. Тогда, возможно, мы кое о чем побеседуем. А теперь отойди от машины.
МЕДВЕДЬ. Обойдусь без пистолета. Где он? Если он не при тебе, значит, ты припрятал его где-то поблизости.
Чили устало качает головой. Ему явно все это надоело, хотя он и чувствует некоторую жалость к этому мужику. Он смотрит в сторону, как бы задумавшись, затем резко поворачивается и с силой бьет Медведя по левому колену.
Пошатнувшись, Медведь сгибается пополам. Чили хватает его обеими руками за волосы и ударяет его коленом в лицо. От удара Медведь выпрямляется, и тогда Чили наносит сокрушительный удар под вздох.
У Медведя перехватывает дыхание. Совершенно беспомощный, он корчится от боли. Чили хватает его за руку...
ЧИЛИ. Ложись на спину. Давай, если хочешь дышать.
Он опускает Медведя на асфальт и наклоняется к нему.
ЧИЛИ. Глубоко вдохни ртом и медленно выдыхай... вот так, вот так.
Медведь снова начинает нормально дышать. Он ощупывает зубы, трогает нос...
ЧИЛИ. Эй, Медведь, посмотри на меня.
Медведь смотрит на него.
ЧИЛИ. Скажи своему боссу, что я не хочу больше его видеть. Он заключил с Гарри сделку. Сделка есть сделка.
Медведь открывает и закрывает глаза, показывая, что он понял.
ЧИЛИ. Зачем ты связался с таким, как он? Ты же снимался в кино, ты каскадер. Он хоть что-то совершил, о чем он может рассказать людям? Как самочувствие?
МЕДВЕДЬ. Ничего.
ЧИЛИ. А как было, когда свалился с лестницы?
Медведь трогает бедро.
МЕДВЕДЬ. Думаю, квадрицепс потянул.
ЧИЛИ. Ну... ты в скольких фильмах снимался?
МЕДВЕДЬ. Около шестидесяти.
ЧИЛИ. Что, правда? Назови какие-нибудь...
ВН. ОФИС ГАРРИ - ДЕНЬ
Гарри спит, уронив голову на стол. Мы слышим СИЛЬНЫЕ УДАРЫ в дверь. Гарри вскакивает.
ГОЛОС. Гарри Зимм?
ГАРРИ. Что... кто это?
Гарри, помятый и взъерошенный со сна, смотрит на дверь. Она распахивается, и за ней появляется Рэй Бонс.
РЭЙ БОНС. Тот мудозвон, который никогда не выезжал из Майами.
Эти слова быстро приводят Гарри в чувство. Он близок к тому, чтобы обмочить штаны со страху. Бонс непринужденно входит в офис.
ГАРРИ. М-р Барбони. Так. Какая неожиданность...
Изо всех сил пытаясь вести себя в соответствии с наставлениями Чили и суетливо жестикулируя, Гарри указывает на красное кожаное кресло перед столом.
ГАРРИ. Пожалуйста. Садитесь. Вот сюда, в это кресло. Вот сюда...
Пока Рэй Бонс усаживается, Гарри бросается к окну и открывает жалюзи. Проблема в том, что солнце уже садится, поэтому свет из окна совсем не яркий. Рэй замечает великолепный красный закат...
РЭЙ БОНС. Говорят, что из-за этого сраного смога у вас такие красивые закаты.
Натянуто улыбаясь, Гарри садится за стол. Начало довольно неважное, дальше, по-видимому, будет еще хуже...
ВН. ОФИС "ВИНГЕЙТ МОТОРС" - ТО ЖЕ ВРЕМЯ
На стенах - плакаты "Порше" и "Феррари" с распростертыми на капотах грудастыми красотками, какие обычно продают на автомойках. Бо Катлетт говорит по телефону, сидя за большим деревянным столом.
БО КАТЛЕТТ. Что ты этим хочешь сказать - он их провел?
СН. ТАКСОФОН В АЭРОПОРТУ - ДЕНЬ
Медведь, больше похожий на свою тень...
МЕДВЕДЬ. Он знал, что это подстава. Он был к этому готов.
ЭКРАН ДЕЛИТСЯ НАДВОЕ: БО КАТЛЕТТ И МЕДВЕДЬ.
БО КАТЛЕТТ. И где деньги?
МЕДВЕДЬ. Я думаю, все еще в ячейке.
БО КАТЛЕТТ. Ты думаешь? Ты хочешь сказать, что точно не знаешь?
МЕДВЕДЬ. Я хочу сказать, что мне наплевать.
Сквозь стеклянную перегородку Бо Катлетт видит машину, въезжающую в гараж. Из нее выходят трое мужчин в темных очках.
БО КАТЛЕТТ. Медведь, я тебе перезвоню.
ВН. ОФИС "ВИНГЕЙТ МОТОРС" - ДЕНЬ
Бо Катлетт кладет трубку и встает, когда троица заглядывает в офис.
БО КАТЛЕТТ. М-р Эскобар. Какая неожиданность. Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Теперь мы видим, что двое латиноамериканцев помоложе - телохранители третьего. М-р Эскобар - тот, что постарше и посуровее своих спутников входит в офис...
ЭСКОБАР. Где мой племянник?
БО КАТЛЕТТ. Ваш кто?
ЭСКОБАР. Йайо. Где он?
Бо Катлетт застывает... Вот это да.
ВН. ГАРАЖ - ДЕНЬ
Двое задних дверей лимузина резко захлопываются. В гараже стоят еще пять или шесть лимузинов.
ВН. ЛИМУЗИН - ДЕНЬ
Бо Катлетт сидит сзади, зажатый между двумя телохранителями, которые по-прежнему в темных очках. Перед ним, на кресле напротив, сидит Эскобар.
ЭСКОБАР. Он сын моей сестры. Папаши нет. Умом не блещет. Лично я думаю, что он дегенерат. Я взял его на работу только из уважения к моей сестре, ты понимаешь?
БО КАТЛЕТТ. Да, конечно. Семья. Я знаю, как это бывает.
ЭСКОБАР. Он приезжает сюда с нашим продуктом. Он должен вернуться домой с полумиллионом долларов. Но его нет. Моя сестра с ума сходит, волнуясь за него, звонит мне все время. А я только хочу знать, что произошло с моими деньгами, матваю.
БО КАТЛЕТТ. Ну, я не знаю. Я отдал ему его деньги и попрощался.
ЭСКОБАР. Ты отдал ему деньги?
БО КАТЛЕТТ. Я отдал ему ключ от ячейки камеры хранения, в которой лежали деньги.
ЭСКОБАР. А почему ты так поступил? Положил деньги в камеру хранения?
БО КАТЛЕТТ. Потому что по терминалу слонялся целый миллион федеральных агентов.
ЭСКОБАР (без выражения). Миллион, да? Это очень много.
Эскобар внимательно смотрит на Катлетта. Тот пожимает плечами.
БО КАТЛЕТТ. Может, ваш племянник запаниковал и сбежал.
ЭСКОБАР. А где твой партнер, такой дерганый? Почему его здесь нет?
БО КАТЛЕТТ. Он где-то поблизости.
ЭСКОБАР. Я слышал, что он поблизости от Палм Спрингс. Сбывает наш продукт. Продукт, который мы продали тебе за пятьсот тысяч долларов. (пауза) Почему я должен выслушивать всю эту чепуху? Может, приказать Рамону и Цезарю приколоть тебе язык к подбородку?
Даже не взглянув на телохранителей, Бо Катлетт ослепительно улыбается латиноамериканцу, сидящему перед ним...
БО КАТЛЕТТ. Вы знаете, вы превосходно говорите по-английски, м-р Эскобар.
ЭСКОБАР. Я отправляюсь в Сан-Диего. (пауза) Мы проведем уикэнд в "Универсал Шератон". Съездим на экскурсию. Посмотрим на акул. Посетим представление "Майами Вайс". А потом мы приедем сюда и заберем наши деньги.
Один из телохранителей говорит по-испански: "ваш племянник".
ЭСКОБАР. Ах, да. И Йайо тоже.
ВН. "ПОРШЕ" РОННИ ВИНГЕЙТА - ДЕНЬ