Рейтинговые книги
Читем онлайн Контракт с коротышкой - Скотт Фрэнк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18

МАРТИН. Ну как?

ЧИЛИ. Совсем неплохо.

МАРТИН. Вот что я о тебе думаю, мудило. Ничего.

ЧИЛИ. Я верю.

МАРТИН. Значит, я нахожу этого парня и включаю такой взгляд?

ЧИЛИ. Да, но только ты его пока не нашел. (пауза) Он сбежал в Лас-Вегас.

МАРТИН. Откуда я об этом знаю?

Карен смотрит на Чили...

ЧИЛИ. Его жена тебе сказала...

ВН. РЕСТОРАН "АБИКВИЙЮ" - ДЕНЬ

Два этажа, верхний огорожен перилами, с видом на бар. Гарри сидит в большой угловой кабине наверху, перед ним стакан. Он смотрит на часы...

ГОЛОС. Привет, Гарри, как ты?

Гарри поднимает глаза и видит Бо Катлетта. Одетый как обычно, он стоит неподалеку вместе с Медведем, на котором гавайская рубашка.

ГАРРИ. Бо. У меня все отлично. Слушай, я тут дожидаюсь кое-кого...

БО КАТЛЕТТ. Ты, наверно, крупные сделки заключаешь, раз обедаешь в таком месте?

ГАРРИ. Кое над чем работаю.

БО КАТЛЕТТ. Да, я слышал, ты планируешь Мартина Вира на роль м-ра Лавджоя.

ГАРРИ. Боже, что за город. Уже пошли слухи, да?

Довольно хихикнув, Гарри отпивает из своего стакана.

БО КАТЛЕТТ. Мне сказал Чили Палмер.

Улыбка исчезает с лица Гарри.

БО КАТЛЕТТ. Вчера вечером. Он позвал меня в твой офис, чтобы поговорить об этом.

ГАРРИ. Чили Палмер показал тебе мой сценарий?

БО КАТЛЕТТ. Да, и я все думаю, почему он это сделал.

ВН. ДОМ МАРТИНА ВИРА - ТО ЖЕ ВРЕМЯ.

Мартин наклоняется вперед... ему становится интересно...

МАРТИН. Жена подала в суд на авиакомпанию. (кивает) Смелая девка.

ЧИЛИ. И к тому же симпатичная. (поворачивается к ней) Как Карен.

Чили улыбается ей. Мартин наклоняется вперед.

МАРТИН. Так когда же я встречаюсь с ее мужем и включаю этот взгляд?

ЧИЛИ. Все не так просто. Ты должен действовать осторожно. На сцене появляется еще один человек, крутой, которому ты должен денег. Бандит. К тому же он хочет тебя грохнуть, у вас в прошлом были размолвки.

МАРТИН. Так-так. Я слушаю.

Чили останавливается; он не знает, что еще сказать. Мартин ждет, потом бросает на него взгляд...

ЧИЛИ. На данный момент, в общем, это все.

МАРТИН. И ты не расскажешь мне, что будет дальше?

КАРЕН. На самом деле, Мартин, мы пришли поговорить о "М-ре Лавджое".

ЧИЛИ. Да. Насколько мы поняли, ты прочел сценарий, и он тебе понравился... очень.

МАРТИН. Напомните-ка мне...

ПРОДОЛЖЕНИЕ: ВН. РЕСТОРАН- ТО ЖЕ ВРЕМЯ.

Гарри пьет из своего стакана. Бо переглядывается с Медведем, и...

БО КАТЛЕТТ. Слушай, Гарри, что ты скажешь насчет того, чтобы получить пятьсот тысяч? Вернешь когда сможешь, без процентов.

ГАРРИ. Ты это серьезно?

БО КАТЛЕТТ. Взамен мне нужно лишь одно: работать над фильмом вместе с тобой. У меня уже есть некоторые идеи, как его улучшить.

Бо делает знак официанту...

БО КАТЛЕТТ. Еще одну м-ру Зимму. Двойную.

ГАРРИ. И ты вот так просто возьмешь и дашь мне пятьсот тысяч?

БО КАТЛЕТТ. Мы это еще обсудим, Гарри. Но сначала я хочу узнать, как ты познакомился с Чили Палмером.

СН. ДОМ МАРТИНА ВИРА - ДЕНЬ.

Карен, Мартин и Чили идут по дорожке перед домом.

МАРТИН. Я поговорю с Бадди, и мы договоримся о встрече.

ЧИЛИ. Бадди?

КАРЕН. Лафкин. Его... агент.

МАРТИН. Да, Карен его знает.

КАРЕН. Но ты заинтересовался?

МАРТИН. Я заинтригован, да. Знаешь, это может тебе помочь - посмотри еще раз "Циклон", обрати внимание, как визуальная ткань сохраняет единство даже тогда, когда метафора работает на разных уровнях. Эй... (смотрит на минивэн) Твоя тачка, Чили?

Чили идет за Мартином к минивэну, открывает ему дверь.

МАРТИН. Совсем неплохо...

ЧИЛИ. Да, мне нравится - высоко сижу, далеко гляжу, понимаешь? Это "Кадиллак" среди минивэнов.

МАРТИН. А это что?

ЧИЛИ. Компас.

МАРТИН. Ух ты. (пауза) Не будешь возражать, если я прокачусь?

ВН. РЕСТОРАН- ДЕНЬ.

Бо Катлетт и Гарри смеются. Гарри уже изрядно пьян, допивает еще один стакан...

БО КАТЛЕТТ. Смотрел Леттермана, да? Ну и хитрец этот Чили Палмер. (делает знак официанту) Так он нашел этого хозяина химчистки, вместе с его деньгами?

ГАРРИ. Лео? Не знаю.

Бо и Медведь переглядываются.

БО КАТЛЕТТ. Готов побиться об заклад, что нашел. И ни цента тебе не дал, чтобы помочь. Совсем не так, как я.

Гарри смотрит на Бо, он не в силах поверить, что стало с его жизнью. Подумав, он говорит:

ГАРРИ. Предположим, я согласен. И когда я смогу получить эти пятьсот тысяч?

БО КАТЛЕТТ. Когда захочешь. Деньги в стодолларовых купюрах в спортивной сумке лежат внутри ячейки камеры хранения, в аэропорту, ждут, чтобы их забрали.

ГАРРИ. В аэропорту.

БО КАТЛЕТТ. Они были приготовлены для другой сделки, но она не выгорела. Тебе незачем об этом знать.

Гарри качает головой, осматривается. Бо и Медведь переглядываются, затем...

ГАРРИ. Даже не знаю.

БО КАТЛЕТТ. Такие дела - не для тебя.

Еще один взгляд на Медведя, затем...

БО КАТЛЕТТ. Вот я думаю, а почему бы тебе не послать туда Чили Палмера? Если его загребут или пристрелят - ты не причем.

Сказав это, Бо Катлетт хладнокровно пододвигает Гарри ОРАНЖЕВЫЙ КЛЮЧ. Гарри смотрит на него. На плоской оранжевой бирке - номер С-18.

ГАРРИ. С-18.

БО КАТЛЕТТ. Магический номер.

МЕДВЕДЬ. Кат...

Они смотрят...

ВНИЗ

В это время Чили и Карен входят в ресторан. Чили подходит к бару, видит, что их там нет, затем смотрит вверх... его взгляд останавливается, когда он видит...

ЧИЛИ. Подожди здесь.

Чили идет к лестнице, видит Медведя в его гавайской рубашке, стоящего на третьей ступеньке сверху.

Чили подходит к нему на расстояние трех ступенек и останавливается, но вверх не смотрит, его взгляд остановился на животе Медведя.

БО КАТЛЕТТ. Познакомься с моим помощником, Медведем. Каскадер и чемпион по поднятию тяжестей, как ты, наверное, заметил. Выбрасывает то, что мне не нужно.

Чили неподвижен, не отводит глаз от поясницы здоровяка.

МЕДВЕДЬ. Мы думаем, что тебе лучше повернуться и отправиться обратно в Майами.

Чили медленно поднимает взгляд вдоль цветков гибискуса на рубашке Медведя, теперь он смотрит прямо в его бородатое лицо...

ЧИЛИ. Так ты каскадер. И что, хороший?

Улыбаясь, Медведь несколько поворачивает голову, как будто он слишком скромен, чтобы ответить - дескать, пусть лучше Бо Катлетт что-нибудь скажет.

Это облегчает Чили его следующий шаг... Здоровяк даже не смотрит на Чили, когда тот хватает его за мошонку, немного отступает вбок и швыряет его вниз по лестнице.

С криком, в котором мы слышим боль и страх, Медведь катится по лестнице до самого подножия и останавливается в нескольких футах от места, где стоит Карен.

Чили наблюдает за его падением, затем смотрит вверх на Бо Катлетта...

ЧИЛИ. Неплохо для парня его размера.

Чили поднимается по лестнице и идет к Бо Катлетту, стоящему за столом. Расстегивает куртку...

ЧИЛИ. Предлагаю тебе сделку. Если ты уберешься отсюда раньше, чем я сниму куртку, я не буду вытирать тобой пол и не испорчу твой костюмчик.

Карен видит, как Бо Катлетт, с руками в карманах пиджака, подходит вплотную к Чили...

БО КАТЛЕТТ. Ты меня не знаешь. Ты только думаешь, что знаешь.

Бо проходит мимо Чили и спускается по лестнице. Чили смотрит, как Бо Катлетт помогает Медведю подняться. Они уходят из ресторана, Медведь смотрит через плечо на Чили.

Чили с Карен садятся за стол к Гарри, который явно шокирован увиденным и быстро трезвеет. Теперь даже Карен смотрит на Чили по-другому.

ЧИЛИ. Этот кинобизнес - трудное дело. Возможно, мне придется возвращаться к сбору долгов, чтобы передохнуть.

Гарри молчит. Карен смотрит на него.

КАРЕН. Гарри, зачем ты до сих пор якшаешься с этими людьми?

ГАРРИ. Он собирается одолжить мне пятьсот тысяч, без процентов, на любых условиях.

ЧИЛИ. Он даст тебе чек или наличные?

ГАРРИ. Наличные. Они сейчас лежат в камере хранения в аэропорту.

КАРЕН. В камере хранения в аэропорту? Господи, Гарри. Неужели ты настолько глуп?

ЧИЛИ. Он хочет тебя подставить. Ты кинул его с "Уродами", и он решил тебя наказать.

ГАРРИ. Неужели? Подставить меня? Тогда почему Катлетт сказал, чтобы я послал за деньгами тебя, поскольку ты ни хрена еще для меня не сделал... кроме как показал Бо Катлетту мой сценарий?

Чили смотрит на Карен, улыбается и качает головой...

ЧИЛИ. Ладно, Гарри. Я ошибся. Он не тебя хочет подставить.

ГАРРИ. По крайней мере, Бо вложил деньги в три моих фильма.

КАРЕН. Гарри, мы говорили с Мартином.

ГАРРИ. "Мы"?

КАРЕН. Чили и я.

Теперь Гарри смотрит на них иначе...

ГАРРИ. Вот как.

ЧИЛИ. Да, он хочет, чтобы мы поговорили с Бадди и назначили встречу.

ГАРРИ. Встречу с кем? С тобой и Карен?

КАРЕН. Гарри...

ГАРРИ. Приехал два дня назад и уже думает, что он Дэвид О. мать его Селзник.

Карен и Чили смотрят друг на друга, Гарри допивает свой стакан.

ГАРРИ. Ну так что, м-р Селзник - соглашаться мне на предложение Бо? Или же ты сам мне поможешь, потолкуешь с этим хозяином химчистки, когда найдешь его?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Контракт с коротышкой - Скотт Фрэнк бесплатно.

Оставить комментарий