Рейтинговые книги
Читем онлайн Приговор - Юрий Нестеренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 221

ты хочешь убедить меня, что я не на нем приехал?!

— Это еще не делает тебя его владельцем, — возразил я (да что ж там

Эвелина копается и не залезает на круп?). — Ты даже не знаешь, как его

зовут.

— Его зовут Ворон, и…

— Его зовут Верный, — перебил я и громко позвал коня по имени. Тот

повернул голову. — Видишь?

— Это ничего не значит, просто имя похоже, — буркнул солдат.

— Хорошо, доказательство номер два: на одной из его ног имеется

небольшое повреждение. Если это твой конь, ты, конечно, знаешь, на какой

именно и как оно было получено?

— Повреждение?… — растерянно пробормотал кавалерист. — Нет у него

никаких…

— Шрам от собачьего укуса на правой задней бабке, — жестко произнес

я. — Можешь проверить и убедиться, — я бросил взгляд на Эвелину,

стоявшую как раз со стороны правого бока, и наконец понял, что она

делала — взводила свой арбалет. Теперь он уже был готов к стрельбе.

— Не морочь мне голову! — рявкнул солдат. — Может, когда-то этот

конь и был твоим. Но теперь он мой!

— Ты купил его у конокрада, а это, согласно имперским законам, не

наделяет тебя правом собственности.

— Я взял его, как боевой трофей! — возмутился кавалерист и тут же

прищурился: — Между прочим, в грифонском городе. Что ты там поделывал,

а?

Вообще-то ни Йорлинг, ни Лангедарг не издавали приказов,

запрещающих мирным жителям посещать какие-либо города Империи, в том

числе — и находящиеся на подконтрольной противнику территории. По сути,

такой приказ означал бы юридическое признание факта распада страны, что

яростно отвергалось и Львом, и Грифоном. Однако в нашей ситуации это

была слабая линия обороны.

— Я не знаю, куда угнал моего коня конокрад… — начал я, но,

похоже, и это прозвучало неубедительно.

— Эй, ребята! — заорал солдат, делая шаг назад; похоже, он раздумал

драться. — Именем герцога! Здесь грифонские шпионы!

— Тихо ты! — из тени выступила Эвьет, направляя арбалет в его

сторону. — Никакие мы не шпионы, но конь и правда наш!

— У грифонцев совсем плохо с людьми — уже сопливых девчонок

вербуют? — презрительно осклабился кавалерист.

— Мы такие же йорлингисты, как и ты! — прикрикнула на него Эвелина.

— Я — баронесса Хогерт-Кайдерштайн (а вот свое имя она зря назвала,

подумал я), и мой сеньор — граф Рануар! А ты посягаешь на мою

собственность!

— Я понимаю, тебе не хочется расставаться с таким хорошим конем, -

вновь вступил я, еще надеясь уладить дело миром и хватаясь за соломинку,

— но в качестве компенсации мы отдаем тебе вот этих быков, а еще подводу

во дворе — все это можно неплохо продать… — предложение, конечно, было

смехотворным, даже весьма средненький боевой конь стоит доброго десятка

таких подвод вместе с быками, что уж говорить о Верном!

И соломинка, естественно, не помогла.

— Какие, к дьяволу, быки?! Если вы и впрямь йорлингисты, так уйдите

и не мешайте! Я герцогский гонец, и у меня важное и срочное поручение!

— Обратись к коменданту крепости, пусть найдет тебе другого коня, -

предложил я, сильно, впрочем, сомневаясь, что во всем Ра-де-Ро отыщется

хоть один достойный конкурент Верному.

— Сдается мне, что вы все-таки шпионы, — покачал головой солдат,

похоже, запоздало сообразив, что только что выболтал подозрительным

незнакомцам секретную информацию. Конечно, он не сообщил никаких деталей

о своей миссии, но сам факт… Не поворачиваясь к нам спиной, он сделал

еще один шаг назад, к двери. И я понял, что сейчас произойдет. Пока что

его призывные крики не возымели последствий — очевидно, изнутри сарая их

никто не услышал. Но сейчас он выскочит на улицу и запрет снаружи дверь

на засов раньше, чем мы успеем ему помешать — а вот тогда уже призовет

подмогу. И, хотя обвинить нас в общем-то не в чем, и даже наши претензии

на Верного не противоречат имперским законам (писанным, впрочем, задолго

до гражданской войны) — я не настолько наивен, чтобы иметь желание

попадать в руки какой бы то ни было контрразведки. Тем паче в условиях

пошедшей в последние недели игры на обострение, и особенно с учетом

того, что найдут у меня при обыске.

— Стой! — крикнул я.

— А то что? — он оторвал ногу от земли, делая последний шаг к

двери.

— Эвьет, стреляй!

Но выстрела не было. Солдат был уже в дверях. Нас разделяло не

меньше восьми ярдов, и у меня совершенно не оставалось времени

прицелиться — однако это был единственный шанс. Я выхватил огнебой и

выстрелил.

В замкнутом пространстве сарая грохнуло еще громче, чем на открытом

воздухе. Животные испуганно шарахнулись в своих стойлах, даже Верный

дернулся и резко мотнул головой — как-никак, я пальнул практически у

него над ухом. Громко заорал осел.

Кавалерист стоял на ногах, тупо глядя на выползающий из

разряженного ствола едкий дымок, и в первый миг мне показалось, что я

промазал. Но затем я увидел кровь, обильно текущую по доспехам из дыры в

боку, и герцогский гонец сперва выпустил сумку и меч, а затем повалился

на пол сарая, все-таки оставшись, к моему облегчению, внутри. Впрочем,

его все равно обнаружит первый же, кто войдет, и нет даже смысла

оттаскивать труп в какое-нибудь пустое стойло — запах свежепролитой

крови вкупе с оставшимся на полу липким багровым следом все равно

привлекут внимание.

— Быстрее! — я вновь обернулся к Эвьет, и на сей раз она не

заставила себя ждать, мигом запрыгнув на коня. Мы поскакали к выходу; у

двери я, уцепившись левой рукой за луку седла, свесился вправо и

подхватил с пола сумку мертвеца. Мародерствовать, так мародерствовать.

Уже в следующий миг я убедился, что правильно не стал пытаться

прятать тело. К сараю уже бежал какой-то тип с мечом в руке, вероятно,

слышавший выстрел, а может быть, и видевший сквозь дверной проем, как

упал убитый. Мы чуть не столкнулись; незнакомец едва успел отпрянуть

из-под копыт Верного. Во весь опор мы вылетели со двора. Вслед нам

неслись крики.

Мы галопом помчались по городу, пугая и заставляя шарахаться к

стенам редких по раннему времени прохожих. Теперь для полноты счастья не

хватало только заблудиться в лабиринте кривых улочек, но он, на нашу

удачу, все же вывел нас к воротам — правда, не к восточным, как я

планировал, а к южным, выходившим прямиком на мост через реку. Это меня,

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 221
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приговор - Юрий Нестеренко бесплатно.
Похожие на Приговор - Юрий Нестеренко книги

Оставить комментарий