Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелин Колец - Джон Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 385

— Стало быть, так, — деловито заявил Сэм. — Надо нам поостеречься, чтобы однажды ночью не почувствовать у себя на горле его мерзкие пальцы, если только после этого вообще удастся проснуться. Так я к чему веду-то: не стоит сегодня тревожить Бродяжника и остальных. Я покараулю. Я ведь и днём могу прекрасно выспаться, потому как в лодке толку от меня не больше, чем от мешка.

— Мешка с глазами, — усмехнулся Фродо. — Ладно, карауль. Но только обещай, что разбудишь меня в середине ночи — если ничего не стрясётся раньше.

Среди ночи Фродо проснулся от того, что Сэм трясёт его за плечо.

— Жалко будить вас, сударь, — шепнул он, — да вы сами велели. Рассказать особо нечего. Вроде что-то плеснуло в реке недавно, да засопело ещё, но ночью на реке слышится много странных звуков.

Потом Сэм лёг, а Фродо сел, позёвывая и кутаясь в одеяло. Минуты тянулись медленно, как часы, но ничего не происходило. Фродо уже поддался было искушению улечься обратно, как вдруг у одной из причаленных лодок беззвучно всплыло что-то тёмное, едва различимое. Из воды высунулась длинная бледная рука и ухватилась за борт; блеснули холодным светом два бледно светящихся глаза, заглянули в лодку, потом поднялись и уставились на Фродо, сидящего на островке. Глаза были от него всего в паре ярдов, и хоббит услышал, как существо со свистом втянуло в себя воздух. Он вскочил, выхватил из ножен меч… Но светящиеся глаза мгновенно погасли. Снова послышался шип, потом всплеск, вниз по течению пронеслось что-то, похожее на бревно, и исчезло в ночи. Арагорн вздрогнул во сне, перевернулся и сел.

— Что случилось? — шёпотом спросил он, вскочив и подойдя к Фродо. — Я почувствовал что-то сквозь сон. Почему ты обнажил меч?

— Горлум, — ответил Фродо. — По крайней мере, я так думаю.

— О! — удивился Арагорн. — Так ты знаешь об этом разбойнике? Он шлёпал за нами через всю Морию и до самой Нимродели. А когда мы сели в лодке, приладился плыть за нами на бревне, гребя руками и ногами. Я пару раз пытался изловить его ночью, но он хитёр, как лиса, и скользок, как угорь. Я надеялся, что путешествие по воде его остановит, но больно уж он искусный пловец.

Придётся завтра грести побыстрее. Ты ложись, я до утра покараулю. Хотелось бы мне поймать этого негодника. Он мог бы пригодиться. А если не получится, попробуем всё-таки уплыть от него. Он очень опасен. И сам способен исподтишка убить, и врагов может на наш след навести.

Ночь прошла, но Горлум так и не показался, даже мельком. Отныне Хранители были постоянно настороже, однако больше его не видели. Если он и продолжал следовать за Отрядом, то очень ловко и осторожно. По распоряжению Арагорна они теперь подолгу сидели на вёслах, так что берега быстро проносились мимо; но разглядывать их было уже некогда, потому что плыли они в основном ночью и в сумерках, а днём отдыхали, стараясь выбрать местечко поукромней. Так продолжалось без дальнейших происшествий ещё трое суток, вплоть до седьмого дня.

Всё это время погода оставалась холодной и пасмурной, ветер устойчиво дул с востока, но к ночи небо на западе прояснилось, серые края туч озарило слабое, зеленовато-жёлтое свечение, и в разрывах между ними то и дело проглядывал тонкий белый серп молодого месяца. Сэм смотрел на него и недоумённо хмурился.

На следующий день приречные земли опять стали быстро меняться. Берега поднялись, сделались каменистыми. Вскоре крутые обрывы, густо поросшие колючим терновником, ежевикой и всякими ползучими растениями, сжали русло с обеих сторон, за ними вставали невысокие крошащиеся утёсы из белёсого камня в промоинах, укрытых тёмным плющом. Еще дальше вздымались настоящие хребты, увенчанные истерзанными ветром корявыми пихтами. Путники приближались к серому взгорью Эмин Муил, южной границе Глухоманья.

На скалах и в расселинах гнездилось множество птиц; их стаи весь день кружили высоко в небе, чернея на фоне блёклого облачного покрова. Арагорн с сомнением посматривал на них, прикидывая, не успел ли Горлум наделать неприятностей и не разносится ли сейчас весть об их походе по всему Глухоманью. Под вечер, когда Хранители уже сворачивали лагерь и готовились рассаживаться по лодкам, он заметил на фоне закатного неба чёрную точку. Это была громадная птица, которая неторопливо летела к югу, то и дело описывая в вышине плавные круги.

— Послушай, Леголас, — окликнул он эльфа, — как по-твоему, это не орёл?

— Орёл, — подтвердил эльф. — Охотящийся орёл. Интересно, что это предвещает? Ведь горы далеко.

— До наступления темноты отчаливать не будем, — решительно объявил Арагорн.

К восьмой ночи восточный ветер утих. Тонкий серп молодого месяца закатился ещё до того, как отгорел закат, но небо расчистилось, и, хотя над южным горизонтом громоздилась стена туч, ещё подсвеченная последними лучами скрывшегося солнца, на западе ярко сверкали звёзды.

— Пора! — сказал Арагорн. — Попробуем сделать ещё один ночной переход. Дальше я русла Реки не знаю, потому что никогда прежде не спускался здесь по воде, во всяком случае, отсюда до порогов Сарн Гебир. Но, если я не ошибся в расчётах, до них ещё много миль. Впрочем, и здесь попадаются опасные места: одиночные скалы в русле и каменистые отмели. Смотрите внимательнее и не пытайтесь быстро грести.

Сэма назначили вперёдсмотрящим, и он, лёжа на носу лодки, внимательно вглядывался в темноту. Тьма сгущалась, но звёзды светили удивительно ярко, и на поверхности Реки играли блики. Хранители почти не трогали вёсел, предпочитая просто скользить по течению; близилась полночь. Неожиданно Сэм предостерегающе крикнул. Всего в нескольких ярдах впереди послышался плеск бурлящей воды, и прямо по курсу замаячило что-то тёмное. Течение круто свернуло, увлекая лодки к восточному берегу, где русло реки было чистым. Проносясь мимо, путники увидели совсем рядом с собой белую пену, хлещущую об острую, похожую на зубья пилы, гряду скал, перегородившую Реку чуть ли не до середины. Лодки прижало друг к другу.

— Эй, Арагорн! — крикнул Боромир, когда его лодка ударилась о переднюю. — Это безумие! Ночью нам Перекатов не пройти! Да и днём тоже! Ещё ни одна лодка не уцелела в Сарн Гебире!

— Назад! Назад! — прокричал в ответ Арагорн. — Поворачивай, если можешь!

Он можно налегал на вёсла, стараясь удержать лодку и развернуться.

— Я ошибся в расчётах, — сказал он Фродо. — Не знал, что мы продвинулись так далеко: Андуин течёт быстрей, чем я думал. Сарн Гебир уже рядом.

Путники с трудом выгребались против течения. Лодки медленно ползли вперёд, но их неуклонно отжимало к восточному берегу. Зловещий и чёрный, он всё яснее прорисовывался в ночи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 385
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин Колец - Джон Толкин бесплатно.

Оставить комментарий