твоя борода – это идеальное место для сна, только… – Она слегка скривилась: – Только в ней слишком много крошек, соринок и веточек! Я даже нашла немного водорослей и чешую какой-то рыбы! Ты хоть иногда расчёсываешься?
Викингу стало немного стыдно. Он вспомнил, что прошло уже много времени с тех пор, как он в последний раз расчесал бороду и волосы большими граблями, стоявшими возле стены Избушки. Неожиданно в нём проснулась тоска по месту, которое он так любил. Он вздохнул ещё раз – так печально, что даже Драконья Голова сочувственно взглянула на него.
– Ой! – испугалась Светильда. – Что с тобой случилось?
– Я беспокоюсь из-за моего друга Говорунда, – признался Таппи. – Кажется, он где-то посреди Бурлящих морей нашёл сокровище, но начал болтать о нём так громко, что злой чародей Торбул услышал и похитил ворона. Что будет с нашим Говорундом?! Мы плывём быстро, как только можно, но, кажется, не догоним колдуна.
– Хм… – Эльфийка нахмурила брови, выбралась из бороды и взмахнула крылышками. В следующее мгновение она зависла в воздухе над большим носом Таппи. – А может, ты знаешь, куда направляется этот Торбул?
– К Куриным островам.
– Хм… – повторила эльфийка. – Кажется, я знаю, как вам помочь.
В маленькой ладошке Светильды появилась волшебная палочка. Эльфийка махнула ею раз, другой, произнесла волшебное заклинание – и неожиданно всё вокруг стало таким ярким, что викингу пришлось закрыть глаза. Когда же он снова их открыл, то увидел, что корабль качается у берега прекраснейшего острова, поросшего зелёным шумящим лесом.
– Это Куриные острова! – сообщила довольная собой Светильда.
– Как ты это сделала? – Удивлению Таппи не было предела.
Хиххи и Бурчи, так же недоумевая, выглянули из своего укрытия.
– Ох, это просто! – рассмеялась эльфийка. – То есть достаточно просто. Каждый эльф владеет магией, но… мы об этом не всегда помним. Волшебство требует огромных усилий, а нам, эльфам, больше нравится играть, танцевать и петь среди цветов.
– Как хорошо, что ты вспомнила, – обрадовался викинг. – Мы наверняка опередили Торбула.
– К сожалению, нет, – произнёс дрожащим голосом Бурчи и указал на стоящее у берега чёрное судно.
– А ты уверен, что это корабль чародея? – спросил Таппи.
– Видите, сколько мусора валяется на палубе? – Маленький тролль встряхнул лохматой головой. – Торбул очень плохо воспитан и никогда за собой не убирает. Однажды в его башне скопилось столько мусора, что дверь не открывалась, и мне самому пришлось всё выносить и подметать.
Кидать мусор – это дурная привычка. Каждый, кто оставляет после себя бумажки, бутылки или огрызки, становится похожим на злого Торбула. Когда Драконья Голова подвела корабль ближе к берегу, оказалось, что у чародея была и другая отвратительная черта. Он любил мучить животных.
На песке возле корабля Торбула лежала без сил стайка тюленей, закованных в тяжёлые цепи.
– Что тут произошло?! – воскликнул разгневанный Таппи.
– Торбул не умеет договариваться с ветром! – объяснил Бурчи. – Он даже не хочет ставить парус! Отправляясь в морское путешествие, он обычно запрягает в корабль тюленей!
– Это уж слишком! – Таппи уже бежал к кораблю Торбула. – Вот я ему покажу!
Ты наверняка уже знаешь, что нашего викинга трудно разозлить. Но когда Таппи увидел бедных, измученных животных, он покраснел и даже стал казаться выше и сильнее, а над его головой повисла темная тучка. Он с яростью схватил первую цепь и порвал её, разметав звенья во все стороны. Точно так же он расправился и с остальными цепями. Лишь когда все оковы были разорваны, гнев Таппи стал понемногу спадать. Он отёр пот со лба и с удовлетворением посмотрел на тюленей, уставших, но счастливых.
– Спасибо тебе! – сказал последний из освобождённых – старый мудрый тюлень по имени Пятнист. – Мы никогда этого не забудем!
– Не за что, – смутился викинг. – Я сделал то, что должен был сделать. Никому нельзя мучить животных! Я покажу этому Торбулу, где раки зимуют!
– Это будет нелегко. – Пятнист покачал головой. – Он отправился в горы вместе с одним болтливым вороном. Туда!
И тюлень показал ластом на скалы, возвышавшиеся над кронами деревьев. Это были высокие каменные глыбы, напоминавшие спящего великана.
– Бывало хуже! – Таппи оценил подъём. – Спасибо, Пятнист!
– Мы справимся! – сказал Хиххи, чьё настроение на суше всегда улучшалось, и побежал вперёд, стуча копытами.
За ним промелькнула в воздухе Светильда – она обожала новые приключения. Только Бурчи стоял в нерешительности на месте и чесал свою лохматую голову.
– Что случилось? – спросил его викинг.
– Ничего, – пробурчал маленький тролль. – Просто… Просто мне лучше бы держаться как можно дальше от Торбула.
– Я тебе обещаю, что, как только мы освободим Говорунда, ты больше никогда не увидишь чародея, – сказал Таппи, и маленький тролль немного успокоился, улыбнулся и побрёл следом.
Так приятно было снова почувствовать запах леса после многих дней морских странствий и солёного ветра. Чирикали птицы, терпко пахла хвоя, солнце улыбалось путникам сквозь ветви крон и щекотало их лучиками. Тропинка извивалась и пересекала журчащие ручейки, пока наконец не начала подниматься в гору.
– Я голоден! – вздохнул Бурчи. – Я бы что-нибудь съел… Может, куриное бёдрышко?
– Только не сейчас! – сказал Таппи, хотя и он уже слышал урчание в своём пустом животе. – Сначала мы спасём Говорунда. К тому же у нас нет никакой курочки!
– Но ведь мы на Куриных островах! – возразил тролль. – Где ещё мы найдём курочку, если не здесь?
– Эти острова потому так и называются, что кур здесь нет! – заметила Светильда. – Вы разве не знаете этой истории?
– Нет, – заинтересовался Таппи, который хорошо знал, что занятная история отгоняет голод и усталость. – Ты нам расскажешь?
– Когда-то давно тут жил великан по имени Валунни, который обожал яйца и куриное мясо. Он был великаном, а значит, много ел, возможно, даже слишком много. Он разводил кур, но с каждым днём их становилось всё меньше и меньше, пока они совсем не закончились. Валунни хотел отправиться на другие острова и поискать там новых кур, но тут понял, что не умеет плавать. Он целыми днями размышлял, как решить эту проблему, пока не окаменел от этих раздумий.
– И это вся история? – Таппи был разочарован.
– Что делать, – эльфийка легкомысленно махнула ручкой, – сейчас лето, а я не умею рассказывать длинные истории летом. Мне жалко времени!
С этими словами она вспорхнула и закружила над лесным цветком, словно огромная волшебная бабочка. Таппи собрался задать ещё один вопрос, но его прервал Хиххи:
– Мне кажется, я вижу Торбула!
Зоркий олень не ошибался. На вершине самой высокой горы был