Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение под небеса - Злата Косолапова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58

Спольников нахмурился, мгновенно став серьёзным.

— Нам нужно в лабораторию, — сказал он, глядя на меня.

— Зачем это? — тут же, едва скрывая подозрение, спросила я.

— Нужно найти настоящую историю твоей болезни. И их опыта тоже, пропади он пропадом с Сухониным, Райсом и всем Риидором. — Андрей покачал головой и повернулся ко мне. — Идём, Маша. Нам надо спешить.

Я кивнула, Андрей взял меня за руку, и мы вышли из комнаты.

Глава 3

— Разве мы так запросто найдём в лаборатории мою настоящую историю болезни? — спросила я, задыхаясь от спешки. Я едва поспевала за Андреем, который всё быстрее и быстрее шёл вперед.

— Нет, такие важные документы держат не там, — ответил Спольников, мрачно глядя вперёд и ни на секунду не сбавляя шаг. Я уже едва могла дышать от боли в боку. — Все личные дела, истории болезни и любые другие секретные документы, имеющие отношение к медицине, хранятся в архиве лаборатории.

Мы шли быстрым шагом по тёмно-зелёным коридорам бункера «Адвеги». Старые лампы жужжали у нас над головами, вентиляционные люки глухо шумели, заставляя ёжиться меня от беспокойства, мигали яркими кнопочками пульты управления на стенах.

Мы с Андреем старались идти теми путями, где было меньше всего народа. Сейчас время близилось к позднему вечеру, поэтому к нашему счастью, мы встречали не так много людей. В основном, мы проходили мимо офицеров, которые, несмотря на мой дикий страх, что нас сейчас прямо тут убьют, едва ли замечали нас. Некоторые из жителей, видя нас со Спольниковым, сразу начинали шептаться с подозрительными улыбочками, но меня это тоже не напрягало — сразу видно было, что они просто сплетничают.

До медицинского крыла мы добрались меньше чем за десять минут, хотя мне казалось, что прошло не меньше часа. У меня уже совсем сбилось дыхание, и я едва поспевала за Спольниковым. Наконец-то мы остановились возле дверей, ведущих в медицинскую часть. Вот в этом месте сейчас точно никого не было. Сюда и так ходить не любили, а посещать это место в пятницу вечером могли только те, кому это было нужно по причине здоровья.

Сейчас я понимала только одно: мне ни в коем случае нельзя попасться управителю прежде, чем я узнаю всю правду. Если же со мной всё в порядке, то есть если я не умираю после долголетних вкалываний мне какого-то непроверенного вещества, то мне надо придумать способ побыстрее сбежать из этого жуткого места. Мне было очень сложно представить, как можно было просто так свинтить из «Адвеги», но я надеялась, что Спольников мне поможет.

Я, нервничая, посмотрела на Спольникова. Он выглядел напряженным, что меня не удивляло.

— Значит, нам надо как-то незаметно попасть в этот архив, — тихо сказала я, пытаясь выбраться из своих цепких мыслей и вернуться к ужасной реальности.

Андрей мельком посмотрел на меня и кивнул.

— Нам ещё надо найти способ туда попасть, — сказал он устало. — Попасть в архив может только тот, у кого есть допуск туда, а у меня его нет.

Я уставилась на Спольникова.

— Как это нет?

Андрей почесал затылок, виновато улыбнувшись.

— Ну, понимаешь, — проговорил он, пытаясь как-то оправдаться. — Доступ туда никогда не выдавался рядовым врачам. Он есть только у главврача, администрации и у тех, кто работает в архиве. Копии всех документов высылаются из архива по запросу врачей. Так всегда было… В «Адвеге» такие правила.

Андрей, словно извиняясь, развел руками.

— Ого, — расстроенно протянула я. — Теперь мне понятно, почему им так легко было подсовывать какую-то чушь вместо настоящих данных. — Кусая губы, я посмотрела на Спольникова. — И что же нам теперь делать?

Я надеялась, что Андрей знает какой-то выход, раз он привёл меня сюда. Времени у нас не было. И вообще нас затягивало в это дерьмо, разведённое здесь Сухониным, с каждой секундой всё больше и больше.

Андрей опустил лицо и поправил свои очки в чёрной оправе. Короткие прядки светлых волос упали на его лоб. Он тяжело вздохнул, посмотрев на меня.

— Думаю, что есть только один доступный нам сейчас способ попасть в этот архив, — сказал Спольников, хмурясь. Он выглядел так, будто бы знал, что ему сейчас предстоит выполнить какое-то очень сложное задание. — Я знаю человека, который поможет нам достать пропуск туда.

— Вы уверены, что это хорошая идея? — спросила я, не скрывая сомнения. — Мы сейчас едва ли можем доверять каждому второму. Просто если этот кто-нибудь расскажет, что мы…

— Она не расскажет, если я с ней договорюсь, — сказал Андрея, отводя глаза.

— С ней? — с подозрением спросила я, начиная вдруг догадываться, кого имеет в виду Андрей.

— Да, с ней, — сказал Спольников тихо. — С Ариной.

* * *

— Вам не кажется, что она будет первой, кто нас сдаст сразу после того, как мы вообще заикнемся про доступ в архив? — немного раздраженно спросила я.

Мы стояли в коридоре, который вёл в административное помещение, где и находился кабинет главврача. По словам Спольникова, сейчас Арина должна была разбирать там документы.

Я скривила рот. Как вообще Андрею могла прийти в голову идея просить помощи у этой пустоголовой красотки? Не то что бы я ревновала, но мне действительно сложно было представить себе, что Арина, которая по большей части только и занималась тем, что носила туда-сюда документы по медицинской части, согласится нам помочь. Конечно же, я была в курсе, что она уже давно сохла по Спольникову, но…

— Не переживай. — Немного нервно улыбнулся мне Андрей. — Она нам поможет.

Я вдруг представила себе хихикающую Арину со светлыми локонами, собранными красивой заколкой на затылке, большими наивными глазами и губами, которые она вечно красила ярко-красной помадой. Я практически всегда её видела только на высоких шпильках и в самом коротком медицинском халате, который только можно было разрешить носить работнику медицинского крыла.

— Ну, Вам виднее… — неуверенно протянула я.

Выбирать не из чего, с каждой секундой у меня оставалось всё меньше времени.

— Дай мне десять минут, — сказал Андрей. — Я попробую её уговорить дать мне карточку. Скажу, что срочное дело от управителя.

— Ладно, — сказала я, вздохнув. — Я буду в коридоре за углом.

Андрей кивнул, слабо улыбнулся мне и поспешил к кабинету главврача. Я развернулась, дошла до угла и, убедившись, что в коридоре никого нет, уселась на старую банкетку. Десять минут, казалось, длились целую вечность. Я следила за каждой минутой, которая перещелкивалась на старых электронных часах, светящихся зелёным светом.

За эти десять минут мои нервы извели меня. В моей голове крутились жуткие мысли о том, что Арина должно быть уже позвонила управителю и теперь сюда несется конвой, чтобы скрутить нас с Андреем, и что я должна быть готова к тому, что в любую минуту мне придется рвать когти. Постепенно я уже даже начала обдумывать, куда мне бежать в случае опасности и как потом выручать Андрея.

Когда минуло четверть часа с тех пор, как Спольников ушел, я вскочила с банкетки и начала ходить из стороны в сторону, поглядывая на деревянную дверь административного помещения. Чего же он там так долго?!

Ладно, досчитаю до ста и пойду за ним. Мало ли что там произошло. Я, конечно, проявляла ужасную нетерпеливость, и мне не хотелось всё испортить в последний момент. Кто знает, может, я ворвусь в кабинет как раз в тот момент, когда Арина протянет заветный пропуск Спольникову.

Ладно, буду ждать. Ещё пять минут и он придет. Это точно.

Я заставила себя кое-как переждать ещё две минуты. Мне было жутко не по себе. Тянуть больше нельзя, решила я наконец, Андрей может быть в опасности. Резко развернувшись, я направилась по коридору к административной части.

Я со всех ног неслась по коридору, но завернув за угол, споткнулась. Я разбила бы себе нос о кафельный пол, если бы не Спольников. Его предплечье чуть не выбило из меня дух. Ловко подхватив меня, он помог мне встать на ноги. Я испуганно уставилась на него, пытаясь побороть смущение.

Спольников смотрел на меня не менее смущенно, чем я на него. Я нахмурилась, пытаясь понять, что не так с Андреем. Он выглядел, мягко говоря, немного помято. Всегда аккуратно застегнутый ворот светло-голубой рубашки был распахнут, сама рубашка была плохо заправлена, шея, губы и белый халат были перепачканы в красной помаде.

— О… — только и смогла сказать я, пребывая в некотором шоке. — О…Я надеюсь, с Вами всё в порядке?

Андрей упорно глядел куда-то в сторону, пытаясь оттереть помаду с лица. Я вдруг почувствовала себя жутко виноватой: человеку пришлось из-за меня пострадать, а я…

Хотя я не была уверена, что он сильно пострадал, но мне всё равно было очень стыдно. Из-за меня с Андреем всё время происходили какие-то казусы.

— Да, всё отлично, — сказал он сухо. — Извини, что так долго. Пришлось задержаться. Но зато мы обо всём договорились.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение под небеса - Злата Косолапова бесплатно.
Похожие на Возвращение под небеса - Злата Косолапова книги

Оставить комментарий