-- Вы по-прежнему все живете здесь? - гость улыбнулся, когда собеседник кивнул.
-- И он? - продолжал мужчина, вопрос прозвучал сурово и улыбка померкла.
-- Да, - произнес хозяин твердо. - Не волнуйся, он, к несчастью, прислушивается к твоим советам.
-- Ну хоть кто-то к ним прислушивается, - вздохнул мужчина.
На этом разговор оборвался.
Пройдя по коридору и поднявшись по бесконечной винтовой лестнице, мужчины попали в просторный светлый зал. Окна выходили во все стороны, открывая вид на многие километры вокруг, но не видно было ни самого волшебного города, ни города, в котором он был сокрыт. Только пустынные равнины и горы вдали. Ветер колыхал легкие полупрозрачные шторы, укрывавшие находившихся внутри от солнца и чужих глаз. Хотя на такой высоте можно было опасаться только глаз птиц.
-- Ты задержался, - послышался нежный спокойный голос. Женщина в темно-синем платье сидела на лавке у окна. У нее были длинные прямые волосы, черные, как безлунная ночь и такие же глаза. Прекрасней женщины не было среди бессмертных. Смертные же обладали своей красотой, пусть и не такой абсолютной и холодной.
В зале было еще несколько мужчин и женщин, тоже одетых в белые мантии, как и молодой хозяин дома. Они хранили молчание, только кивком головы поприветствовав вошедшего. Все сидели на широких лавках вдоль стен, другой мебели в зале не было. Чистые каменные стены, украшенные лишь окнами, гладкий голый пол, арки дверей составляли убранство зала совета литиатов.
-- Прости, Ниониэль. В Вандершире все оказалось намного хуже, чем мы предполагали, - путник откинул капюшон. Это был бывший советник короля Теодора, Велиамор. Женщина смотрела на него, плохо скрывая волнение.
-- Расскажи все. После отдохнешь, а у нас будет время подумать, - попросила она.
Велиамор и сам знал, чем быстрее он сообщит совету, что происходило в Вандершире и его окрестностях, тем скорее они найдут правильное решение. Отдыхать было некогда.
Присев на одну из свободных лавок, он начал свой рассказ, опуская детали, которые касались только его и Ниониэль. Она все больше бледнела, слушая мага, иногда поднималась и мерила шагами комнату. Другие тоже были возмущены некоторыми вещами и часто перебивали вопросами о значительных деталях.
Закончив, Велиамор попросил воды. Он спешил, как только мог, и не спал с того дня как покинул Уайтпорт. Назвавшийся его братом, принес большой кубок тонкой работы. Напитки в нем были всегда прохладны, даже в жару. Были и такие кубки, что наоборот, поддерживали тепло напитка. Город литиатов был весь пронизан магией, даже солнце тут светило по-другому.
-- Хорошо, что мы скрыли город от посторонних глаз. Может, поэтому Лоакинор до сих пор не нанес удар? - Ниониэль всматривалась вдаль, казалось, пытаясь отыскать врага. - Чувствую, он замышляет ужасное.
-- Его мишень сейчас Вандершир, но это лишь предлог, чтоб вынудить нас вступить в открытую схватку, - добавил один из мужчин. - Если мы покинем наш город, то неминуемо погибнем. У нас нет армии, да и нас самих стало намного меньше.
-- Это так, - Велиамор отпил еще. Прохладная вода была еще и целительной. Силы понемногу возвращались к нему. - Кроме армии нечисти Лоакинор хочет завладеть еще и армией Вандершира. И ему это удастся, если он свергнет Теодора и займет его место.
-- Он не сможет. Его магия ограничена в Вандершире, - Ниониэль вернулась на прежнее место.
-- Ему удалось опутать двор интригами и заполучить немало союзников из приближенных к королю. Фрейлина принцессы была черным магом.
-- Напрасно мы сбросили Лоакинора со счетов так рано. Нужно было его искать, - Ниониэль опустила взгляд. - Думаю, нужно выбрать нового главу. Я не знаю, что нам делать, и не смогу повести вас в бой. Я не оправдала ваших надежд.
-- Нет, ты не должна так говорить, - не согласился Велиамор, поднявшись. - Если кто-то и способен нанести удар Врагу, то только ты.
-- На стороне Врага теперь люди, - подал голос один из литиатов. Он отличался от собратьев благородными сединами старца и изборожденным морщинами лицом. - Как сто лет назад. Кальтбэрги прокляты и это на руку темным. Твоя помощь Вандерширу дала им время одуматься, но они вновь повернули против магии.
-- Если мы сейчас поможем, они будут доверять нам, - возразил Велиамор. - Мы не можем оставить их в этой беде.
-- Наш род уже итак доживает последние дни, - не соглашался мужчина. - Я предлагаю покинуть земли людей и вернуться в благословенный край.
-- Сбежать сейчас, когда Лоакинор набрал силу для удара? - Велиамор не желал верить ушам.
-- Не сбежать, спасти наш род, наши знания, - поддержал старшего второй литиат.
-- Ваши жены поддерживают ваше решение, я полагаю? - Велиамор взглянул на женщин сидевших тут же. Они были молчаливы и печальны, но кивнули, услышав его вопрос.
-- Люди сделали свой выбор, когда изгнали нас из своих земель, - продолжал старший, Лийн. - Вандершир ничем не лучше Холоу, а Эвервуд скоро станет частью эльфийских лесов. У южных народов своя магия. А горцы дики и малочисленны.
-- Если мы уйдем, а темные захватят людей, эти земли навсегда опустеют, - Велиамор взглянул на главу ордена. - Вы знаете, что людей уже не так много. Мы охраняли одно из трех оставшихся поселений.
-- Эльфы помогут им, - отвечал Лийн. - Лоакинор бессилен против эльфийской магии.
-- Лоакинор делает свою армию из людей, эльфы уничтожат не темных, а людей. Тогда Лоакинор последует дальше, искать оставшиеся поселения, пока не изведет всех людей, - Велиамор встал, оставив кубок.
-- Нужно идти в Вандершир, пока он еще свободен, и склонить его армию на нашу сторону в войне с Лоакинором, - предложил юноша, стоявший все это время поодаль. - Если верно пророчество, то победитель Врага уже рожден.
Все молчали. О ребенке, рожденном в союзе литиата и смертного, говорилось в одном древнем пророчестве, написанном в книге Солнца самой Али. Она, победив Врага в первой войне, предрекла ему смерть от руки юноши, сына двух рас, указав дату его рождения с точностью до столетия. Все знали это, но мало кто верил. Книга Солнца потеряла свою магическую силу и была подарена Вандерширу, как талисман, оберегавший его от темных сил.
-- Только теперь книга в руках темных, - произнес Велиамор, озвучив общую догадку. - Если он завладеет и нашей книгой, весь мир будет принадлежать ему.
Две книги, Солнца и Зеленого Листа, составляли одну. Их можно было читать, приводя в действие древние заклинания литиатов. Когда они были одним народом, это было их главным источником магии. Теперь, когда одна из книг потеряла магические свойства, сами литиаты уже не имели прежних сил. Они не могли менять мир по своему замыслу, а только преображать его, пользуясь оставшейся у них, теперь единственной магической книгой.