Рейтинговые книги
Читем онлайн Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 212
грязь и

оперся на него обеими руками.

— Мне просто чертовски не повезло. Вы поняли, парни?

Они решительно заверили его, что так оно и есть.

— Я совершал ошибки! — внезапно воскликнул Драффл. — Никогда этого не

отрицал! Долливильямс Драффл не из тех, кто винит других в своих ошибках. Но, все равно, невезуха.

Он покачал головой, скорчив гримасу.

— Стыдно, стыдно, — пробормотал он.

— Не стыдитесь, сэр, — сказал Пазел.

Драффл беспомощно указал на Болота:

— Никто не ожидает, что опустится до такого! Было время, когда я мог

позволить себе приличный корабль и настоящих наемников. Позор! Я никогда в

жизни не видел таких плохих стрелков! Они даже не ранили вас! И все же, я

полагаю, мне лучше их покликать.

Он выпрямился и приложил ладонь ко рту. Но крика не последовало: вместо

этого он согнулся пополам, задыхаясь. Нипс, который раньше Пазела догадался, чего стыдится Драффл, выковырял из грязи камень и в упор швырнул его во

взрослого мужчину. Приличного размера камень, и Драффл пошатнулся, свирепо

глядя на них, как дьявол.

Это был их единственный шанс. Пазел пощупал вокруг, нашел упавшую ветку

дерева и замахнулся ею изо всех сил. Ветка треснула по спине Драффла, жилистый

мужчина пошатнулся и выругался. Он нанес удар: лезвие прошло в дюйме от груди

Пазела. Нипс, не найдя больше камней, был вынужден швырять грязь. Пазел снова

замахнулся своей веткой, но Драффл увернулся, как змея, и ударил его рукоятью

кортика. В следующее мгновение Пазел почувствовал лезвие у своего горла.

Никто не шевелился. Драффл вытер кровь с глаза.

— Вы двое мне действительно нравитесь, — сказал он. — Честно говоря, мои

дорогие, я вас люблю. Но приказ есть приказ. Клиент сказал, что я должен убить

любого мальчика, который поднимет на меня руку. Как пример для остальных.

— Пример? — прошептал Нипс.

— Ты понял меня, парень.

— Но мы совсем одни, — прошептал Пазел.

— Вы могли бы просто сказать ему, что убили нас, — сказал Нипс.

Драффл выглядел серьезно оскорбленным:

272

-

273-

— Соврать, вы имеете в виду? Как вам не стыдно, ребята! В бизнесе ваше

слово — ваш основной капитал! Выучитесь этому или вы никогда ничего не

добьетесь.

Он поднял кортик. Но вместо того, чтобы обрушить его на горло Пазела, он

поднял глаза к горизонту, словно смакуя какую-то мысль. Затем его челюсть

отвисла, и он повалился назад в болото.

Нипс прыгнул вперед и пинком отбросил кортик Драффла:

— Без сознания! Что случилось? Он умирает?

Пазел хлопнул мужчину по щеке. Ни одно веко не дрогнуло. Он наклонил ухо

ко рту Драффла:

— Не думаю, что он дышит, Нипс.

— Я убийца, — прошептал Нипс. — Должно быть, я разбил ему печень этим

камнем!

В это мгновение раздался пугающий звук птичьих крыльев. Мальчики

отпрыгнули от Драффла и увидели самое странное существо, какое только можно

вообразить: деревенскую ласточку с лицом женщины. Крошечное существо

пронеслось низко над их головами, яростно замахало крыльями и приземлилось на

спине Драффла.

— Ты не убийца, — сказала она, глядя на Нипса. — И он не мертв.

Глава 30. ПО СЛЕДУ ЧАРОДЕЯ

3 теала 941

81-й день из Этерхорда

— Диадрелу! — крикнул Пазел.

Ибо это была она, в поразительном плаще из перьев, который, казалось, превращал ее руки в крылья, а тело — в тельце темной птицы. Нипс потерял дар

речи: он никогда в жизни не видел икшеля, тем более такого, который мог летать.

— Что вы здесь делаете? — снова крикнул Пазел.

— Спасаем ваши жизни, — сказал другой голос. — Разве это не очевидно?

Пазел узнал этот голос: это был более молодой икшель, Таликтрум. Вот он, пикирующий вниз в костюме, похожем на костюм Диадрелу. Пазел вздрогнул, вспомнив, как Таликтрум водил ножом взад-вперед у него за ухом.

Диадрелу повернулась к Пазелу.

— Ты рассказал о нашем присутствии на борту « Чатранда», — строго сказала

она. Затем она продолжила более мягко: — Но только для того, чтобы сообщить, что один из нашего рода лежит в цепях. Поэтому мы прощаем тебя.

— О чем она говорит? — воскликнул Нипс, все еще выглядя так, как будто

ожидал, что его укусят.

— Долгая история, — ответил Пазел.

— Не такая уж долгая, — сказал Таликтрум, пожав плечами. — Он дал моей

273

-

274-

тете слово. И не сдержал его. В результате некоторые из нас погибли, и, если бы

девушка тоже заговорила прежде, чем сбежать с корабля, Роуз и его убийцы, возможно, убили бы весь наш клан. Вот и вся история.

— Таша сбежала с « Чатранда»?

— Да, — сказала Дри. — Она ускользнула в Ормаэл, и никто не знает, где она.

Люди губернатора перерыли весь город и продолжают рыть: до

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик бесплатно.

Оставить комментарий