Рейтинговые книги
Читем онлайн Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 212
и бездумно бегал пять лет назад. Они были

похожи на свалки пепла. Сам дворец Ормаэл был разрушен с одной стороны, плохо

залатан новыми камнями и увенчан флагом Арквала с изображением рыбы и

кинжала вместо солнца Ормаэла. Повсюду высились черные закопченные остовы

старых башен, храмов, магазинов.

Не говоря ни слова, Нипс встал рядом с ним.

— Мой дом все еще стоит, — оцепенело сказал Пазел. — Видишь там, на

гребне? Тот, у которого стена увита виноградной лозой? Орч'дьюри. Хотел бы я

знать, кто там сейчас живет.

— Они неплохо поработали над городом, — сказал Нипс. — На Соллочстале

они только сожгли нашу верфь. И, конечно, набрали людей. И скормили нашу

королеву крокодилам.

— Я не знал.

— Как ты мог? Это не напечатали в « Моряке».

— Вот это сделал отец Таши, — сказал Пазел. — Он командовал флотом.

264

-

265-

— И знаешь, что я думаю? — сказал Нипс. — Придет день, и это случится с

ними. С Арквалом. С Этерхордом. Ситуация выйдет из-под контроля, и кто-нибудь, где-нибудь, отомстит.

Пазел посмотрел на него. На этот раз в голосе Нипса не было ярости: он не

испытывал радости от своего предсказания. Затем взгляд Пазела скользнул мимо

его плеча. И он застыл от изумления.

В заливе Ормаэл стоял на якоре « Чатранд».

— Нипс...

— Я вижу его!

На мгновение все глаза на « Рупине», казалось, были прикованы к Великому

Кораблю. Как всегда, он выглядел слишком большим для своего окружения: грузовые суда ормали, снующие взад и вперед от берега, были похожи на муравьев

рядом с арбузом.

Понадобится неделя, чтобы разгрузить его, подумал Пазел. Но он

сомневался, что судно задержится так надолго.

— Наконец-то нам улыбнулась удача, — сказал Нипс. — Нам придется

проплыть прямо мимо него, чтобы причалить в Ормаэлпорте. Во всяком случае, достаточно близко, чтобы закричать.

— Помолчи минутку! — сказал Пазел. Нипс повиновался, озадаченный. Почти

пять минут они стояли молча. Затем Пазел поймал его взгляд и отвел на несколько

шагов к корме.

— Те два матроса у поручня, — прошептал он, взглянув в их сторону. — Они

говорят друг с другом по-кепперски и не думают, что кто-то еще понимает. Я все

утро слушал вполуха, и они, наконец, сказали что-то полезное.

— Что-то о нас? — тихо спросил Нипс.

Пазел кивнул.

— «Прекрасный корабль, черт возьми, — сказал высокий, и коротышка

ответил ему: — « Чатранд? » Да, и богатые люди на борту, брат. О, какие богатые и

могущественные люди! Один джентльмен платит за всю эту экскурсию. — Ты

хочешь сказать, что он босс мистера Драффла? — спросил другой. — Драффл

называет его Клиентом, — сказал коротышка. — Он тот, кто послал нас за этими

маленькими ныряльщиками». Вот и все.

Нипс уставился на него:

— Кто-то на « Чатранде»... купил нас?

— Похоже на то, — согласился Пазел. — Но кто это может быть? Не Роуз — у

него мы были, и он бы не дал за нас и свиной щетинки. Нет, я бы поставил свою

левую руку на то, что это тот чародей, о котором предупреждал нас Рамачни.

— И Драффл работает на него, — сказал Нипс. — Держу пари, именно

поэтому у него есть пара магических амулетов в рукаве — что-то, одолженное у

мага. Но почему они вообще позволили фликкерманам забрать нас, если мы такие

чертовски важные?

— Потому что не важные, — сказал Пазел. — Фликкеры ни слова не сказали о

265

-

266-

том, что мы с « Чатранда», а Драффл не спрашивал. И он покупал совсем не меня, помнишь? Этому чародею нужны ныряльщики — любые ныряльщики, в не мы в

особенности.

Нипс снова посмотрел на « Чатранд»:

— Должно быть, ты прав. Но есть кое-что еще, приятель. Мы не высадимся в

Ормаэле.

Пазел подпрыгнул. Это было правдой. За последние несколько минут они

миновали ближний подход к Ормаэлпорту и уже удалялись. « Рупин», прихрамывая, шел дальше.

— Мы должны были догадаться, — сказал Нипс. — Они не могут войти в порт

с волпеками на борту. Я вообще поражен, что мы проходим так близко.

— Нипс, — настойчиво прошептал Пазел, — ты мог бы доплыть до

« Чатранда»?

Теперь настала очередь Нипса подпрыгнуть от удивления.

— Да, мне кажется, — сказал он. — Но не средь бела дня! И ветер такой

слабый, что они услышали бы, как мы прыгаем. И, кроме того, Драффл положил на

тебя глаз. Не смотри! Может быть, он был добр к тебе, поскольку вы оба ормали, но он не захочет рисковать.

— Придется рискнуть нам! — Пазел начал расстегивать куртку.

Нипс схватил его за руку.

— Это не риск, это стрела волпека между лопатками. Успокойся, приятель. Я

знаю, ты хочешь вернуться домой.

— Нет! Я хочу

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик бесплатно.

Оставить комментарий