Рейтинговые книги
Читем онлайн Телохранитель - Брайн Олдис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 37

"Мэррон — сука. У тебя есть все, у меня — ничего. Готовь свою душу к смерти. Пришло время умереть".

Фрэнк передал записку Девейну.

— О, Боже!— вздохнул тот.— Он прислал еще одну.

Рэчел очнулась от оцепенения и резко спросила:

— Что ты хочешь сказать? Что значит: "еще одну"?

— Они тебе не сказали?— спросил Фрэнк и взглянул на Спектора.

Рэчел казалась озадаченной.

— Не сказали мне? Что именно?

Девейн откашлялся и прошелся по ковру, шаркая подошвами.

— Ну, честно говоря, Рэчел, и до этого было несколько писем. С похожим содержанием. Ну, там угроза и всякая чепуха…

— Мы не хотели волновать тебя,— промямлил Спектор.— Мы думали, что справимся с этим сами.

— Понимаешь, кто-то был в доме…

Рэчел внезапно почувствовала, как к горлу поднимается комок. Она попыталась перебороть тошноту и панику, растущую внутри ее.

— Кто-то был в моем доме?

— Да, это случилось несколько недель назад,— подтвердил Спектор.— Тебя не было в городе, чтобы заниматься подобными вещами.

— Нет,— заявил Фрэнк,— это я здесь для того, чтобы заниматься подобными вещами, и я говорю, что она не может…

— А Флетчер?— ахнула Рэчел.— Это случилось, когда Флетчер был дома?

— Эй, брось! Флетчер в порядке. Дом теперь похож на форт Нокс. Верно, Фрэнк?

— Мы должны увезти ее отсюда. Немедленно!

— Фрэнк, да не реагируй ты так серьезно,— Спектор почувствовал, что его рекламный трюк может растаять как дым.-Да разве кто-нибудь сможет… Я имею в виду, они же не сумасшедшие, чтобы…

— Сможет что?— в голосе Рэчел прозвучал испуг.

— Подождите. Эй, послушайте, все успокойтесь. Не нужно волноваться,— заговорил Сай тихим голосом, словно пытаясь усмирить испуганную лошадь.

— Сай, Фрэнк прав,— сказал Девейн.

— Давайте спросим Рэчел,— перебил Спектор, будто ему только что в голову пришла эта идея.— Пусть решает она. Как ты считаешь, детка?

Фрэнк скрестил руки на груди. Его злость нарастала так же быстро, как и страх Рэчел.

— Я скажу очень просто,— начал он, не дав Рэчел возможности ответить.— Может быть, до вас дойдет смысл: я не могу охранять ее здесь. Понятно? Или я сложно объясняю?

Рэчел повернулась к Биллу Девейну.

— Ты думаешь, он сейчас там, в зале?

— Не знаю,— Девейн пожал плечами.

Она повернулась к Фрэнку с помертвевшим лицом.

— Он здесь, это правда?

— Может быть,— кивнул Фрэнк.

— Да, ладно, ребята,— вставил Спектор.— Мы этого не знаем. Мы, действительно, этого не знаем.

Но тут Рэчел пришла ужасная мысль, и вопрос о выступлении отодвинулся на второй план.

— Ты знал, что он был в моем доме, и ты не сказал мне об этом… Я не могу в это поверить… О, Господи!

Девейн поднял руки, как бы призывая прекратить спор. Ему было ясно, что в таком состоянии Рэчел не могла выходить на сцену.

— Поехали домой, Сай. И нужно объявить зрителям, что выступление отменяется.

— Прекрасно,— сказал язвительно Спектор.— Вот ты и объяви об этом. И будешь сам отвечать, если они разнесут этот клуб до основания. Вот послушай-ка!

Даже сюда, за кулисы, доносился рев и шум с улицы. Толпа хлопала и кричала, требуя Рэчел Мэррон.

— Хочешь сообщить им об этом? Не буду тебе мешать!

— Но это необходимо, Спектор,— сказал Девейн.— Извини.

— Храбрый какой!— усмехнулся Спектор.

Когда Билл Девейн появился на сцене клуба "Майан", шум прокатился по толпе, заглушая его голос. Публика волновалась, нетерпеливо ожидая начала представления.

Он медленно пошел к микрофону в центре сцены, пробираясь сквозь этот физически осязаемый шум, как через болото. Он никогда не чувствовал себя таким одиноким, как в этом зале, где собралось больше тысячи человек. Девейн постучал пальцем по микрофону, и шум постепенно утих.

— Я прошу прошения у уважаемой публики…,— зал замер в ожидании.— Я должен сделать объявление… Мне очень жаль, но в связи с определенными обстоятельствами…

— Где Рэчел?

— Рэчел, э-э… к сожалению…

Они поняли, что сейчас последует. Шквал выкриков и свиста обрушился на Девейна и заглушил его слова. Затем у самой сцены зрители снова начали скандировать: "Рэчел! Рэчел! Рэчел!" Они хлопали, топали ногами и кричали в такт. Все здание дрожало, как при землетрясении.

Фрэнку с Рэчел удалось добраться до выхода сцены, когда они услышали крики и свист. Она внезапно остановилась. Лицо ее неожиданно прояснилось, выражение страха и унижения исчезло, словно солнце вышло из-за туч после грозы.

— Постой!— сказала она.— Ты слышишь это?

Фрэнк понял, о чем она думает.

— Рэчел, не делай этого. Они того не стоят.

Но аплодисменты и овации завораживают. Они имеют просто гипнотический эффект, настолько сильный, что она не заметила, как Фрэнк в первый раз назвал ее по имени.

Фрэнк схватил ее за локоть и попытался вывести за дверь, но она сердито оттолкнула его руку.

— Ни один сумасшедший субъект не заставит меня уйти со сцены!

Громоподобный рев приветствовал Рэчел, когда она оказалась в свете прожекторов на сцене со своей парадной улыбкой. Несколько минут она буквально купалась в потоке оваций, упивалась ими, словно изголодалась по обожанию. Она поклонилась и тоже зааплодировала публике, затем махнула в сторону Билла Девейна, как бы прося оказать ему поддержку. Минуту назад он казался злейшим врагом, но одним-единственным жестом Рэчел заставила публику приветствовать его и хлопать ему.

Рэчел подошла к микрофону:

— Дамы и господа! Позвольте представить вам моего менеджера, Билла Девейна. Спасибо, Билл! Но я должна сказать, что ты паршивенько начал представление.

Шутка не отличалась изысканностью, но зал ответил на нее взрывом смеха. Напряжение спало. Девейн поклонился и быстро ушел со сцены, вытирая лоб, с которого каплями стекал пот.

Рэчел снова повернулась к публике, щурясь от яркого света.

— Привет!— крикнула она, как будто лично знала каждого присутствовавшего в зале.— Правда Билли Томас, хозяин этой забегаловки, молодец? Он попросил меня спеть для вас песню… Надеюсь, вы не против…

Фрэнк прошел к правому краю сцены, пытаясь оттуда сквозь слепящий свет рассмотреть толпу и определить, насколько она опасна. С того места, где он стоял, было хорошо видно, как Рэчел дрожала от страха, но все же пыталась перебороть его.

Она бросила быстрый взгляд через плечо на него, улыбнулась… Но когда заиграла музыка, она моментально вошла в роль, стала одинокой и беззащитной в этом море света посреди сцены и начала свою песню "У меня ничего нет".

Глава 10

Голос Рэчел наполнил зал. Публика, несколько минут назад такая шумная, теперь сидела неподвижно, прикованная к месту захватывающей мелодией.

Фрэнк находился поблизости, буквально рядом, спрятавшись в боковой кулисе, и был готов при необходимости сразу броситься к Рэчел. Сейчас все немного успокоилось, но Фрэнк знал, что в подобных ситуациях может все измениться в считанные секунды. Рэчел своей песней уводила слушателей к вершинам безмятежности, но никто не мог гарантировать, что потом толпа не ринется в пучину безумия.

И тогда задача Фрэнка действовать отсюда, из-за кулис. Сай Спектор проскользнул боком мимо него и теперь закрывал собой сцену и Рэчел от телохранителя.

— У нас, по-моему, проблемы с общением, верно?— спросил Сай Спектор.

— Это ты о чем?

Фрэнк знал, что Спектор помешался на проблемах общения.

Ну, конечно, у них были проблемы: слишком уж много внимания уделял Сай этому вопросу. Фрэнку вообще не хотелось бы общаться со Спектором, потому что его присутствие всегда вносило неразбериху.

Фармер подвинулся так, чтобы ему было лучше видно Рэчел. Но подобно школьному задире, который любит дразнить младших, Сай тоже передвинулся, специально закрывая от Фрэнка сцену.

— Вероятно, я плохо объяснил тебе ситуацию,— сказал Сай сквозь сжатые зубы.

Фармер выглянул из-за плеча рекламного агента.

— Какую ситуацию, Спектор?

— А вот такую: я плохо объяснил тебе, что к чему.

Фрэнк на минуту оторвал глаза от Рэчел и посмотрел на Спектора.

— Ясно одно, Спектор: ты мне соврал. Ты мне обещал, что расскажешь ей обо всей этой заварухе, но не сделал этого. Я не могу охранять ее, если она не понимает, что ей это необходимо.

— Послушай, я ей ничего не сказал, потому что думал, что она не справится с этим и сломается. Понял? Только поэтому.

— Но она прекрасно справилась,— Фрэнк снова перевел взгляд на сцену. В его глазах появилось что-то похожее на восхищение.

Там на сцене, в свете прожекторов, Рэчел словно парила в воздухе. Ее страх исчез, она снова была прежней Рэчел, известной публике по фильмам и концертам.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Телохранитель - Брайн Олдис бесплатно.

Оставить комментарий