Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийства в кукольном доме - Энн Дарби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28

– И последний вопрос: как часто вы звоните вашей матери?

– Обычно я звоню ей два-три раза в неделю. Из-за разницы во времени я, как правило, звоню рано утром, как только просыпаюсь. У меня это 6:00 иди 6:30, а у нее 9:00-9:30. Я звонила ей с утра, но услышала только короткие гудки, как будто линия занята. Я перезвонила, когда пришла на работу, и снова было занято. Я звонила между совещаниями, и опять то же самое. Я набирала номер раз пять или шесть, потом пришла домой и рассказала обо всем с мужу. Он посоветовал позвонить в полицию… То есть не вам, а в участок.

– А вы не звонили в телефонную компанию, чтобы они проверили линию? – поинтересовался Детектив.

– Я попросила мою секретаршу, – ответила Сара. – И знаете, даже при ее настойчивости это оказалось нелегким делом. Она дозвонилась к ним только вечером и ей сказали, что линия в порядке, скорее всего, телефонная трубка лежит неправильно. По крайней мере, так передала мне их ответ моя секретарша.

– Миссис Оутс, позвольте мне еще раз выразить вам соболезнования по поводу тяжелой утраты, – сказал Детектив. – И спасибо за ваше терпение, – он дал ей номера телефонов, по которым его можно найти в Шейдитауне. – Я уверен, что тело вашей матери в морге выдадут уже завтра утром.

– Вы хотите сказать, что могут и задержать?

– Да, миссис Оутс, бывает и такое.

Детектив попрощался, повесил трубку и вздохнул. Внезапно до него дошло, что судмедэксперта до сих пор нет. Детектив заступил на смену в 16:00, и пока не появилось это дело, никаких происшествий не было. Его напарник простудился и остался дома, поэтому несколько новых дел были переданы другим командам. Пока его не вызвали в дом Хейзел Вашингтон, Детектив чистил свой электронный почтовый ящик и заполнял бумаги по уже закрытым делам. Он и мысли не мог допустить, что ему придется ждать судмедэксперта, хотя прежде такое случалось. Он достал мобильный телефон, чтобы еще раз позвонить, и в этот момент появился специалист по сбору вещдоков. У него было прозвище Крот, которое он получил за внешность – небольшой рост, близко посаженные глаза и сросшиеся на переносице брови, – а также за то что работал тихо и очень энергично. Коллеги ценили и уважали его. Детектив тоже знал его и любил с ним работать.

– Я сразу же начну делать снимки, – сказал специалист по сбору вещдоков.

– Я вам не мешаю? – спросил Детектив.

– Будете мешать.

– Хорошо. Мне все равно нужно опросить соседей.

Детектив прошел по дорожке к двум полицейским, стоявшим на тротуаре. Лента с надписью «Место преступления, была натянута вокруг дома Хейзел Вашингтон, и офицеры следили, чтобы никто за нее не заходил. Мигалку на полицейском автомобиле до сих пор не выключили, соседи все так же стояли неподалеку, одетые кто во что: в халатах, спортивных костюмах, джинсах и свитерах. Детектив обратил внимание на немолодого мужчину с трубкой в зубах, в старых вельветовых брюках и тапочках. Он держался поодаль и ни с кем из соседей не разговаривал. Детектив представился, спросил у мужчины его имя и адрес (оказалось, что его дом как раз напротив) на случай, если нужно будет поговорить с ним еще раз. Неожиданно для себя Детектив задал вопрос, который совсем не собирался задавать:

– Вы знаете, что тут произошло?

– Я-то? – переспросил мужчина, вынимая трубку изо рта. – Я думал, вы знаете. А я ничего не знаю. Но я слышал, что Хейзел неожиданно умерла.

Детектив промолчал, а мужчина между тем продолжал:

– Я слышал, что вы приехали, потому что вам позвонила ее дочь. Она беспокоилась, ее дочь, она живет за тысячи километров отсюда. Я слышал, что вы приехали, и оказалось, дверь в кухню не заперта.

– А вы хорошо знаете Хейзел?

– Хейзел и я растили здесь вместе детей, – ответил мужчина. – Я, моя жена и трое наших детей жили в доме напротив, а Хейзел со своей единственной дочерью жила в этом доме.

– Вы хорошие друзья? – Детектив хотел установить, мог ли кто-то чужой войти в дом и получить доступ к лекарствам жертвы, хороший друг должен знать это.

– Я вдовец, а Хейзел была разведена все то время, что я ее знаю, – сказал мужчина. – Иногда мы вместе проводили время. Завтра собирались вдвоем отметить мой день рождения.

– Завтра ваш день рождения? Поздравляю, – сказал Детектив. – Бьюсь об заклад, вам исполняется 55.

Мужчина улыбнулся:

– Вы мне льстите. Мне 70, а завтра уже будет 71.

Детектив покачал головой и заявил, что в это трудно поверить, после чего возобновил расспросы:

– Насколько мне известно, Хейзел Вашингтон никто регулярно не посещал, не так ли?

Мужчина утвердительно кивнул:

– И у этой женщины никогда не было никаких врагов.

– Она не была в депрессии?

– Даже если и была, то хорошо это скрывала.

– А сегодня утром вы не видели никого, кто входил бы или выходил из ее дома?

– Нет, не видел, – сделав затяжку, он добавил: – Она собиралась испечь для меня торт.

– Правда?

– На мой день рождения, я уже говорил, она собиралась испечь торт, а я должен был приготовить праздничный обед.

На какое-то мгновение Детективу показалось, что мужчина сейчас заплачет, поэтому он немного помолчал, а потом спросил.

– Вы выписываете газету?

Мужчина кивнул.

– Ее доставляют ежедневно Любезный молодой человек каждое утро оставляет ее на моем крыльце.

– В какое время это обычно происходит?

– Рано утром, около 5.30.

– А во сколько доставили газеты сегодня утром?

– Насколько я знаю, в обычное время, – ответил мужчина. – Я выхожу где-то в 6.00, чтобы забрать свою газету.

Детектив записал, поблагодарил мужчину, но, прежде чем попрощаться, задал последний вопрос.

– Вы знаете Розу, Розу Купер?

– Знаю – ответил мужчина, – но она живет не здесь, а где-то в пятисотых номерах Она, наверное, и не знает о том что случилось.

Детектив подумал, что его собеседник и Роза Купер могли бы сейчас поддержать друг друга, но решил, что не имеет права вмешиваться в чужую жизнь. Он ободряюще подмигнул мужчине, улыбнулся и отправился беседовать с другими соседями. Ответы всех, с кем Детектив успел поговорить, были одинаковы. Газеты доставлялись каждое утро примерно в 5.30, у Хейзел Вашингтон не было врагов, и никто не навещал ее регулярно. Ее никогда не видели в скверном настроении, она со всеми держалась ровно, а репутация у нее была столь же безупречная, как и все в ее доме. Она и вправду любила хорошо поесть и пекла вкуснейшие торты. Кое-что новое смогла сообщить лишь миссис Грант, высокая, полная женщина. Она вместе с Хейзел Вашингтон пела в хоре.

– У этой женщины был голос как крылья, – заявила миссис Грант. – Ее не было на вчерашней репетиции Если бы она не появилась и в четверг, мы бы точно забеспокоились. Впрочем, к тому времени все было бы уже известно. У нее перед дверью накопилась бы куча газет. Мы вчера очень огорчились, что она не пришла на репетицию. Дело в том, что после пения мы устраиваем маленькое чаепитие и по очереди приносим сладости. Вчера она обещала принести свой знаменитый шоколадный торт.

Пока Детектив разговаривал с любопытными, приехал судмедэксперт, тот, который напоминал Детективу сельского врача. Они вместе отправились в дом, где специалист по сбору вещдоков неторопливо занимался своим делом – осторожно заворачивал, подписывал и упаковывал мелкие предметы, бывшие свидетелями последнего утра Хейзел Вашингтон Судмедэксперт присел на корточки возле тела жертвы и сообщил Детективу свое предварительное заключение.

– Ну, во-первых, посмотрите на цвет кожи с синюшно-багровым оттенком. Это свидетельствует либо об асфиксии, либо о сердечном приступе. Мы не сможем точно определить, пока не будет проведено вскрытие. Так как жертва находится на кухне, можно предположить, что она подавилась и задохнулась, – он кивнул на еду на столе и сковороде. – Во-вторых, она здесь лежит уже достаточно долго – точнее, 12–18 часов. Могу сказать, что никто ее не передвигал, – он показал на шею трупа, части кистей, не касавшиеся пола, и участок за лодыжками. – Как можно заметить, произошел отток крови, кожа обесцветилась, причем однородно, – судмедэксперт слегка пожал плечами, подчеркивая, что в данный момент ничего нельзя сказать наверняка. – Кровь свернулась, и если я надавлю на кожу, – он это сделал, – ничего не изменится, – махнув рукой, он подозвал Детектива. – Во время вскрытия вы сможете лучше рассмотреть, но даже сейчас видно, что те участки, где тело касается пола, обесцвечены по-другому. Они светлее, поскольку под действием давления кровь переместилась.

– А что вы можете мне рассказать о диабете? Об инсулине?

– Скорее всего, она приняла лекарство перед едой, как это обычно делают диабетики. Им нужен инсулин для поддержания уровня сахара в крови, без инсулина она не смогла бы переварить пищу. Это все, что я могу сказать.

– А как насчет… Как же это называется? Инсулиновый шок?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийства в кукольном доме - Энн Дарби бесплатно.

Оставить комментарий