Рейтинговые книги
Читем онлайн Объятые вьюгой (СИ) - Гали Коман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
волос и глубоко вздохнула. Нельзя поддаваться панике. Я выберусь отсюда, чего бы мне этого не стоило!

Ещё решительнее стала пробираться к своей цели. Чем ближе становилась к стене, тем лучше видела, что лучи свеча становятся всё больше и больше. Разве могут быть такими большими щели? Я протянула руку и коснулась пальцами не каменной кладки, а ткани, плотной, но податливой. Она заколыхалась, света стала больше. Сердце затрепетало в слабой надежде. Я схватилась за ткань и сильно дёрнула, срывая её. Поток дневного света хлынул в комнату, заставляя меня зажмуриться.

Лёгкие сумерки ещё только начинали касаться земли. Когда глаза привыкли к свету, я увидела перед собой окно, большое, но пыльное, и выходило оно не на главную дорожку, а в сад. В тот самый сад, который так хотела посмотреть. Я прижалась к стеклу, но не для того, чтобы рассмотреть красоту зимней природы. Мне хотелось понять, можно ли выбраться отсюда через окно. Идея совсем безумная, но другой у меня не было. Умирать я не собиралась!

Парапет был широким, легко смогу по нему пройти. Но есть ли там что-то дальше? Да какая разница! Если что — позову на помощь. Уж с улицы точно меня услышат.

Окно поддалось не сразу. Я с трудом повернула ручку, а потом сильно дёргала на себя, переживая, что в итоге в руках у меня окажется отломанный серебристый изгиб металла, а оконная рама так и останется намертво закрытой. Наконец, когда я уже совсем отчаялась, окно со скрипом открылось, впуская ледяной ветер. Никогда прежде так не радовалась холоду, как сейчас.

Не раздумывая больше, вылезла в спасительный проём и встала на парапете, вжавшись спиной в каменную стену дворца. Холод быстро затекал под платье, голую кожу лизал студёный ветер. Стоять вот так означало окоченеть в считанные минуты. Выступ кое-где был покрыт льдом, поэтому решила снять туфли. Сунула их в лиф платья, сделала глубокий вдох и плавно заскользила вдоль стены, стараясь не смотреть вниз. Ступни пронзали сотни ледяных иголок, а от холода и напряжения ноги вскоре заныли. Я постаралась рассмотреть, есть ли возможность спуститься хоть чуть пониже, а оттуда уже прыгнуть в снег. С такой высоты сигануть вниз не решалась.

Чуть поодаль увидела балкончик этажом ниже. В сердце зажглась новая надежда, и я направилась туда, всё так же скользя вдоль стены, правда, чуть быстрее. Добравшись до нужного места, передо мной возникла новая задача: спуститься на балкончик, который был прямо подо мной. Прыгнуть? А если ударюсь головой? Буду лежать там такая красивая, но мёртвая. Всё равно мёртвая. Тогда зачем, спрашивается, выбиралась из той затхлой комнаты!

Решение пришло тут же. Красивые барельефы на фасаде теперь не только являлись украшением дворца, но и должны были помочь мне в целости и сохранности спуститься на балкончик. Руки и ноги задрожали от страха. Никогда я такого не делала, у меня нет нужной сноровки и что там ещё нужно, чтобы лазить по крышам. Но ведь другого выхода нет. Ох, только дай мне выяснить, кто ты такой, гнусный заманитель, пощады не жди!

— Белые звёзды, помогите мне! — проговорила, стараясь отогнать нарастающую панику.

Времени на борьбу со страхом не оставалось. Ухватилась за один из барельефов и стала спускаться. До спасительного балкона оставалось совсем чуть-чуть, когда руки заскользили, и я с криком полетела вниз. Подумалось, что это конец, но в следующий миг ударилась спиной о твёрдую поверхность. Дыхание перехватило, я отчаянно хватала воздух открытым ртом, пока из груди не вырвался кашель. Стало чуть легче. Повернувшись на бок, закрыла глаза, выравнивая дыхание. Жива! И вроде бы ничего не сломала, даже туфли так и торчали из лифа платья.

Кое-как села и огляделась. Я была на спасительном балкончике, правда, вся в снегу. Видимо, он то и смягчил падение. Поднялась с трудом, тело ныло, но передвигаться могла без проблем. Подошла к дверям и заглянула внутрь сквозь один из стеклянных квадратов. Никого не видно. Толкнула двери, но они лишь вздрогнули, не открылись. Вынула одну из туфель и сильно ударила ею по одному из стёкол. Оно разбилось, а я, просунув руку в проём, нащупала ручку и повернула её.

Ввалилась в спасительное тепло комнаты, спеша закрыть за собой двери, чтобы холод не успел проникнуть внутрь. Спасена! Прижалась лбом к дверям и закрыла глаза. Спасена!

— Мьеса, с вами всё в порядке?

Глава 8

Я медленно обернулась. В нескольких шагах от меня стоял незнакомец. Он казался ровесником Ноэля или чуть старше. Высокий, черноволосый, с выразительными тёмными глазами, которые с интересом рассматривали меня. Уголки тонких губ были слегка приподняты вверх, что придавало лицу доброжелательное выражение.

— Доброго дня, мьес, — проговорила, натягивая улыбку и одновременно поправляя маску. Она всё ещё была на моём лице, и я мысленно себя похвалила за то, что не сняла её несмотря ни на что. Как и заверяла хозяйка магазина, маска оказалась лёгким, совершенно не создающим проблем аксессуаром.

— Что с вами произошло? — продолжал свои расспросы незнакомец.

Он выглядел искренне заинтересованным моей неловкой ситуацией, и я поняла, что улизнуть отсюда быстро не получится.

— Немного заблудилась.

Краем глаза заметила дверь и решила плавно двигать к ней.

— Поэтому решили вломиться сюда через окно? — усмешка тронула его губы. — Вы правда спустились с крыши?

Я развела руками.

— Боюсь потерять сноровку, поэтому тренируюсь, время от времени.

Белые звёзды, Мави, что ты несёшь!

— Сноровку лазить по крышам?

— Ага. — Сделала несколько шагов к двери. — С удовольствием с вами поболтала бы, но мне нужно спешить. Была рада встречи. Всего доброго.

Ещё несколько шагов к двери, осталось только протянуть руку…

— Вы не можете вот так уйти, мьеса.

Замерла, а потом медленно обернулась.

— Вы разбили стекло, повредили имущество имперов, — продолжал незнакомец с серьёзным видом. — Я вынужден узнать ваше имя, чтобы знать, кого привлечь к ответственности.

Внутри всё похолодело. Это конец. Я провалила всю операцию по поиску Лоуриля Томаса, так ещё и отличилась перед имперским советом.

— Элия Пар, — сказала нехотя.

Незнакомец вдруг расхохотался. Я с недоумением посмотрела на него.

— А я убедителен, не правда ли?

— Не поняла вас, мьес…

Меня начинали раздражать и его смех, и непонимание происходящего.

Он подошёл ко мне, улыбаясь открыто и искренне.

— Я вас разыграл, мьеса Пар. Меня зовут Дэвид Макк, через несколько часов — новый импер.

— Поздравляю, — проговорила я, стараясь вспомнить, где уже слышала его имя.

— Настраивался здесь на праздничную речь, — продолжал новый знакомый. — Немного волнуюсь, знаете

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объятые вьюгой (СИ) - Гали Коман бесплатно.
Похожие на Объятые вьюгой (СИ) - Гали Коман книги

Оставить комментарий