Рейтинговые книги
Читем онлайн Песни хищных птиц - Рия Альв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 125
дремлющая кошка. Утреннее солнце окрашивало его в золотисто-оранжевый, так что казалось – оно состоит из чистого света и соли. Запах последней ощущался в прохладном ветре, неспешно качавшем волны. Он легко проникал через слишком тонкую рубашку, отчего по коже бежали мурашки. Но я не успевал замерзнуть, от Вечного древа, к которому я прижимался спиной, исходило слишком много тепла. Наверно, его бы хватило, чтобы согреть это море до самого дна. Согреть, но не сжечь. В этом была приятная особенность энергии Вечного древа – она не могла разрушать. Я чувствовал это кожей.

На плавные перекаты волн я смотрел почти бездумно. Фрея говорила, что Вечное древо находится в Эвигтри не всегда, чаще оно оказывается там, где хочется тебе или ему. Это была не совсем телепортация, по крайней мере без физического перемещения, скорее уж погружение в странное состояние между сном и реальностью. Я не знал, по чьему желанию древо переносило меня именно сюда, на обрыв над дикой безлюдной бухтой, но мне это место определенно нравилось.

Море, белая крупная галька пляжа и где-то вдалеке справа едва-едва виднелся неизвестный мне город, такой белый и безмолвный, что его можно было принять за прибрежные скалы.

Это место напоминало мне другое, бесконечно далекое, полузабытое, почти ненастоящее. Такой же безлюдный пляж с темно-серой округлой галькой, со старым проржавевшим якорем, почему-то воткнутым в землю. Этот пляж остался где-то в детстве, в той его части, что я помнил безумно плохо, но так же безумно любил.

Интересно было бы узнать, как оно выглядит сейчас, может быть, тот пляж уже давно закатали под бетонную набережную, понаставили там кафешек, сувенирных лавок и эллингов. А якорь вытащили и сдали в металлолом. О таком моему внутреннему четырехлетке лучше не знать. У него явно случится истерика.

Зато хотя бы это место в обозримом будущем под бетон точно не закатают. Ведь это самое будущее может оказаться весьма и весьма непродолжительным.

Эвигтри был довольно тихим крохотным городком. Местные все время жаловались, что вести до них доходят медленно, но, даже несмотря на это, сюда то и дело просачивались новости из крупных городов. Говорили о том, что эта осень выдалась еще более неурожайной, чем предыдущая. Что в лесах около Урадерна, еще одного крупного города, расположенного не слишком далеко отсюда, уничтожили целую стаю моркетских тварей, но разлом, из которого они вылезли, так и не нашли. Рейнгардские болота тоже многих беспокоили.

Еще более нерадостные новости приходили из-за границы. Кто-то говорил, что за пределами Бентской республики бушует мор. Кто-то, что целые города вымирают от голода.

Я искренне надеялся, что это всего лишь слухи, но даже здесь, в Эвигтри, рядом с Вечным древом, открывались разломы. Только за то время, что мы прожили тут, Фрея успела закрыть четыре штуки. Они были маленькими, но все же. В таком-то месте.

Каким бы обманчиво спокойным ни был мир вокруг, все ощущали, что будущее тревожно. А я все никак не мог разобраться с магией, понять, действительно ли она моя и просто спала все это время, все чертовы двадцать лет, не подавая признаков жизни. То ли это все-таки подарок богини, входящий в стартовый пакет спасителя мира, но я, как неопытный игрок, запутался в механиках и тыкаю на все кнопки подряд в надежде, что хоть что-нибудь сработает. Мне нужен был гайд, мануал, туториал. Божественное знамение? Мудрый старец наставник? Да что угодно на самом деле.

Я внимательно впился взглядом в небо так, будто только этим мог заставить Эрну снизойти ко мне и объясниться. Небо было приятного светло-синего цвета, прозрачного, как акварель, но на нем абсолютно точно не было и следа проявления божественных посланий.

– О Всесветлая богиня, – я вложил в голос столько вдохновенности и сакрального трепета, сколько мог, – если ты слышишь меня, то пошли мне знак.

Может, стоило руку к небесам протянуть? А другую к сердцу приложить. Ну так, для полноты образа.

– Не думал, что ты так с ней общаешься.

От звучания знакомого голоса я буквально подлетел на месте. И действительно схватился за сердце, потому что оно чуть не остановилось.

Фэя моя реакция повеселила.

– Вы как?.. Почему? Что? – выпалил я, задыхаясь и путаясь в словах и звуках, словно запинаясь о них языком.

– Ты, когда удивляешься, так руками размахиваешь, что можешь случайно кого-нибудь боевым заклинанием атаковать, – сказал Фэй, спокойно присаживаясь рядом со мной на травянистый обрыв.

– Правда, что ли, могу? – Я с удивлением посмотрел на свои руки, у меня действительно была идиотская привычка ими размахивать при разговоре. Обычно я держал эту странную особенность под контролем, но не когда меня выбивало из колеи.

А неожиданное появление Фэя из ниоткуда еще как меня выбило. Сам же Фэй выглядел вполне спокойно. Его не смутило ни море, ни огромное сияющее дерево за моей спиной. Он говорил своим обычным размеренным тоном и в целом выглядел так, будто встреча со мной здесь и сейчас была занесена в его ежедневник еще с пару месяцев назад.

– Если испугаешься и рефлексы сработают раньше логики, то ты вполне способен нанести окружающим определенный ущерб.

А, ну это-то я знаю. Регулярно практикую к тому же.

– И все же, как вы здесь оказались? – перевел тему я. Говорить о разрушениях пока не хотелось.

– Древо, – сказал он так, будто это короткое слово могло мне все объяснить, и поднял взгляд на золотистую крону. Его глаза за синеватыми линзами сощурились, как от яркого света. Он снял очки в тонкой круглой оправе, спрятал их в карман жилета и только после этого продолжил: – Оно имеет собственную волю и собственные желания. Иногда они могут совпадать с твоими. Иногда оно милосердно разрешает им совпадать.

Выходит, древо умеет не только телепортировать тебя вместе с собой, но и кого-то к тебе. Довольно неплохо. И мило с его стороны. Можно сказать, мне вручили подарок от мироздания. Хотел мудрого старца наставника – получи Фэя, он, может, старцем и не выглядит, но не то чтобы я возражал.

– Я просто хотел кое о чем спросить, наверно, поэтому оно и перенесло вас сюда, – признался я.

– О, твои незаданные вопросы – это такая великая сила, что я не сомневаюсь – они и без помощи древа могли перенести меня сюда из Сторграда. – Улыбка на лице Фэя была ироничной, но доброй.

– А сюда… это куда? В смысле, вы не знаете, где это место? – я кивнул в сторону моря и белого города вдали.

Хотелось побывать здесь по-настоящему. Если я,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песни хищных птиц - Рия Альв бесплатно.
Похожие на Песни хищных птиц - Рия Альв книги

Оставить комментарий