одну пачку M&M’s. – Она встала и взяла с тумбочки под телевизором потрепанный кожаный кошелек.
Джейни не сразу поняла, что происходит.
– Ах да, точно. Большое спасибо за то, что поддержали нашу команду. – Она принялась копаться в ящике и выудила оттуда желтую пачку. Мисс Эббот взяла ее, но продолжала пристально смотреть на Джейни.
– Сколько я вам должна?
– Да, – Джейни кивнула. – То есть, я хочу сказать, один доллар.
Мисс Эббот достала из кошелька свернутую банкноту.
– Не слишком-то выгодные цены. По-моему, команде стоило проконсультироваться с клубом по экономике, прежде чем посылать двух беззащитных девочек бродить по округе и стучаться в двери к… случайным соседям. – И она многозначительно посмотрела на нас.
Она все знает. Ну конечно же. Это ведь мисс Эббот.
Я думала, что Джейни просто возьмет купюру и мы уйдем, но она спросила:
– Мэм, вы ведь все знаете о Гленнон-Хайтс, верно?
– Я достаточно умна, чтобы говорить, что знаю все. Но я долго здесь прожила, чтобы хорошо представлять себе происходящее. – Мисс Эббот подошла к двери и взялась за ручку. Джейни бросила на меня вопросительный взгляд. Я постаралась мысленно внушить ей: «Это наш последний шанс. На твоем месте я бы спросила».
Джейни кивнула.
– Мисс Эббот, а вы никогда не слышали о ком-нибудь, кто особенно интересовался моим домом? Знаю, что это городская достопримечательность и все такое, но, может, кто-нибудь вел себя как-то подозрительно? Или странно? Даже, может быть, ненормально?
– Боже мой. – Выражение лица мисс Эббот изменилось. – Речь о Часовом, не так ли?
Я замерла как вкопанная. По загривку побежали мурашки – как бывает во время игры в прятки, за мгновение до того, как тебя найдут. Мисс Эббот так и стояла перед дверью. Джейни слегка дернула подбородком, словно говоря: «Если что, мы ее одолеем». Но я подумала, что размышлять о схватке с семидесятилетней женщиной в ее собственном доме – это какое-то безумие. А еще я сомневалась, что мы действительно ее одолеем. Все это время мы ее недооценивали.
Она добродушно кивнула:
– Вероятно, вы получили письмо.
Она потянулась к двери, и мне на мгновение показалось, что мисс Эббот сейчас задвинет засов, и мы останемся тут навсегда, как две куклы в витрине под стеклянными колпаками. Полный бред. Это все Джейни виновата с ее бесконечными секретами. Но мисс Эббот просто открыла дверь и выпустила нас наружу.
Джейни остановилась. Я потянула ее вперед – пора было убираться отсюда. Мне надоело чувствовать себя мышью, с которой играет рыжий кот, прежде чем съесть. Но Джейни пораженно уставилась на мисс Эббот.
– Так вы знаете про письмо?
– Да, дорогая. – Мисс Эббот улыбнулась. Вовсе не угрожающе, скорее с сожалением – словно она прочла все наши мысли и была разочарована. Сетчатая дверь хлопнула, и пожилая леди отступила в полутьму своей прихожей. Ее почти не было видно, слышался только голос. – И, вероятно, это были письма. Лэнсомы получили несколько таких.
Глава 9
Мы умудрились спокойным шагом дойти до дома Джейни, но, оказавшись во дворе, тут же ускорились. А войдя в дом, бегом помчались в ее комнату на третьем этаже.
Оказавшись там, Джейни принялась расхаживать туда-сюда, время от времени приоткрывая штору и поглядывая на желтый дом мисс Эббот напротив.
– Я голосую за то, чтобы пойти и немедленно рассказать о втором письме твоим родителям.
– Это не имеет смысла.
– А про мисс Эббот мы им расскажем?
– Что именно? Что она держится устрашающе и не любит школьные сборы средств?
Я попыталась вернуть разговор в разумное русло.
– Нет. Что она давно здесь живет и многое знает, так что мы обратились к ней за помощью. – Я сделала вторую попытку. – Джейни, присядь на минутку. Я понимаю, что этот визит был очень нервным и мы напуганы. Но нашей целью было собрать сведения, и мы это сделали. И то, что мы узнали, на самом деле выставляет ситуацию в хорошем свете.
Она смерила меня взглядом, словно говоря: «Ну хватит, Лив». Но потом все-таки села, прижав к груди подушку.
– И что же в ней хорошего?
– То, что это не относится к вам. – Я подняла руки, словно защищаясь от ее возражений, которые непременно последуют. – Да, это выглядит так. Но если Лэнсомы тоже получали письма, значит, дело действительно в доме. Ни ты, ни твоя семья тут ни при чем. – Руки Джейни, державшие подушку, слегка расслабились. – Но и плохая сторона тут тоже есть. Если Лэнсомы получали эти письма, значит, того, кто их пишет, дом интересует всерьез. И вряд ли он остановится. Неизвестно, что он предпримет, если вы никак не отреагируете. Так что нужно все рассказать твоим родителям и показать им второе письмо.
– Ты замечательная подруга, – сказала Джейни. Ее голос казался тихим, почти неслышным из-за подушки, прижатой к лицу.
Такой я и пыталась быть. Или, по крайней мере, старалась убедить себя в этом, пока сидела рядом с Джейни в столовой, ожидая начала семейного собрания. Все уже собрались. Бен и Люси со скучающим видом уставились в телефоны. Миссис Донахью постоянно разглаживала вышивку на скатерти, время от времени поднимая глаза на своего мужа, который стоял в дверях и смотрел на экран телевизора.
Я старалась сохранять на лице спокойное выражение. На коленях у меня лежал рюкзак Джейни. Я видела, как ее взгляд обегает комнату, периодически останавливаясь на рюкзаке. Она каждый раз поглядывала на меня умоляюще, как будто я могла все отменить, если бы захотела. Мы с ней сидели спиной к книжному шкафу. Я напомнила себе, что мы только что были в секретной комнате и никто не мог туда пробраться и глядеть на нас сейчас из темноты, подслушивая то, о чем мы собираемся рассказать.
– Гэвин? – резким голосом позвала миссис Донахью.
– Я тебя слышу! – ответил он и взъерошил свои волосы, так, что на висках они остались торчать, словно два серебряных крыла. – Вы ведь понимаете, что понятие «работа из дома» действительно подразумевает работу, верно? – Но, по крайней мере, он обернулся. Его яростный взгляд обежал комнату, словно прожектор, и никому из нас не хотелось оказаться в этом луче.
– Папа, прости. Мне так жаль, – несчастным голосом сказала Джейни.
Мистер Донахью смягчился прямо на глазах. На мгновение он действительно показался добрым человеком и хорошим отцом.
– О, Джейн. Это ты меня прости. Ваш старикан немного перенервничал. Все нормально. По крайней мере, с моей стороны. В чем причина собрания? Что-то случилось?
Бен потянулся и пожал плечами:
– Не я его собирал, это уж точно.
– Может, твой надзиратель? – Люси закатила глаза.
– У меня нет надзирателя, – негромко бросил Бен. – У меня государственный защитник.
– Прекратите. – Миссис Донахью уронила голову на руки.
Я ждала от Джейни какого-то сигнала. Казалось, если мы продолжим тянуть, то все окончательно перессорятся. И, хотя мне было интересно, зачем Бену Донахью нужен защитник и как так получилось, пора сделать следующий шаг. Я расстегнула передний карман рюкзака