Джейни и попыталась передать ей письмо под столом.
Но Бен это заметил и немедленно посмотрел мне в глаза. «Извини», – прошептала я, сама не зная, за что именно извиняюсь.
– Это пришло сегодня. – Джейни положила письмо на середину стола.
– В точности как предыдущее! – выдохнула миссис Донахью.
– Не знаю, почему я сразу вам не сказала, – торопливо продолжала Джейни. Просто еще одно жуткое послание. Мы взяли его… – Джейни поглядела в мою сторону и поправилась. – Я взяла его. У меня просто не было сил с этим разбираться. Оливия пыталась меня убедить, что надо сразу показать его вам.
– Не было сил с этим разбираться? – злобно переспросила Люси. – Ты что, Бен?
– Дай сюда. – Миссис Донахью схватила конверт и вынула оттуда карточку.
– Осторожнее, это улика, – сказал мистер Донахью, но она, казалось, не слышала, вчитываясь.
– Гэвин, это ужасно. Это просто вгоняет в панику, – сказала она.
Бен потянулся вперед, чтобы прочитать послание, но его мать схватила картонку и прижала к груди.
– Ну уж нет. Я больше не допущу, чтобы мои дети читали эту грязь.
– Мам, Джейни носила это с собой полдня, словно приглашение на школьный бал. – Бен протянул руку, но его мать покачала головой:
– Ни в коем случае.
Люси взглянула на мать, а потом на меня:
– Ну хотя бы пересказать вы можете?
– Я сказала «нет».
– Такое же чернушное, как и прошлое? – поинтересовался у меня Бен. Я кивнула. – Кровь на стенах? – Я опустила глаза.
– Гэвин, нужно позвонить в полицию.
– Давайте все обдумаем. Торопиться некуда…
– Уже, – добавила Люси. – Уже некуда торопиться, потому что письмо-улика пришло несколько часов назад, – и она бросила яростный взгляд на нас с Джейни. – О чем вы вообще думали? Почему не сказали нам?
Джейни продолжила рассказывать как ни в чем ни бывало:
– А еще мы говорили с мисс Эббот, которая живет в желтом доме на углу. Она примерно как местная Википедия. Все знает.
– Гэвин, нужно позвонить в полицию, – повторила миссис Донахью.
– И в частности, – сказала Джейни, – она знает, что Лэнсомы тоже получали послания от Часового.
Тогда миссис Донахью наконец обратила на нас внимание. А мистер Донахью обратил внимание на миссис Донахью. И даже Бен заинтересованно повернулся.
– Сколько? – спросила Люси.
– Она сказала, что несколько.
– Почему вы вообще обсуждали это с той женщиной? – спросила миссис Донахью.
Джейни бросила на меня взгляд, и я встала на защиту:
– Джейни зашла к ней в гости вместе со мной. Она любит, когда соседи к ней заходят. И как-то так вышло, что мы заговорили о письмах. Мы были напуганы, потому что получили письмо. И я подумала, а вдруг она…
Мистер Донахью меня перебил:
– Джейни, это дело никого, кроме нас, не касается. И мы об этом говорили.
– Я не думаю, что это самое важное, Гэвин, – сказала миссис Донахью. Его лицо явственно помрачнело, но он лишь повторил:
– Мы это уже обсуждали.
Миссис Донахью перечитывала вторую записку, крепко сжимая в руках.
– Та женщина сказала вам, что Лэнсомы тоже получали письма?
– Да. Несколько, – кивнула Джейни.
Я добавила, надеясь как-то успокоить ее отца:
– Она совершенно спокойно об этом сообщила. Как будто все в округе об этом знают.
– Но это ведь не так? – спросил Бен. – Ты вот не знала.
– Ну да, но мне всего четырнадцать. И вообще, оказывается, мы не так уж и много знали о Лэнсомах. Например, никто не знал, что они переезжают.
– Очень странно, что Нед не сказал нам об этих письмах. – Миссис Донахью задумчиво постучала уголком конверта по губам.
– Да, очень странно. Это похоже на утаивание информации. Такое чувство, что старина Нед не хотел лишаться своей огромной комиссии. – Отец Джейни встал и принялся мерять комнату шагами.
– Совершенно очевидно, что мы должны вызвать поли…
– Прекрати. – Мистер Донахью ударил кулаком по резной арке в дверном проеме между столовой и гостиной. – Никто не будет звонить в полицию. Сперва я съезжу в город и послушаю, что Макговерн может сказать в свое оправдание. Более того, я собираюсь записать этот разговор. И если он признается, что заранее знал об этих письмах и об этой кампании по устрашению, то, ни много ни мало, я подам на него в суд. А также на Лэнсомов, ипотечную компанию и всех остальных, кто замешан в этом обмане. – Он вытянул руку, и миссис Донахью положила в нее конверт, но все равно смотрела на мужа умоляюще. – Все очень просто, Линдси.
Он затолкал письмо в карман пиджака. Но на самом деле мне не казалось, что все так просто. Например, он даже не прочитал записку, которую назвал «кампанией по устрашению». Он не хотел обращаться в полицию, но уже запланировал, как подаст в суд.
Джейни встала:
– Вот чего-то такого я и боялась.
Но ее отец даже не обернулся. Он вышел, позволив двери хлопнуть у себя за спиной.
Миссис Донахью закусила губу и поглядела ему вслед.
– Все будет в порядке, вот увидите. Наверняка всему есть какое-то разумное объяснение. Это просто глупый розыгрыш или одна из местных очаровательных традиций. – Она растерянно умолкла, а затем пробормотала, обращаясь скорее к самой себе: – Надо позвонить Неду и предупредить, что ваш отец вышел на тропу войны.
Бен наблюдал, как она выпорхнула из комнаты:
– Ну конечно, когда твой муж выскакивает из дома в ярости, нельзя позволить риелтору подумать, будто ты его поддерживаешь.
– Заткнись, – прошипела Люси.
Мы с Джейни сбежали обратно в ее комнату и попытались отвлечься, смотря видео с котятами в ванне и козлятами, прыгающими на батуте. В общем, любую чушь, лишь бы это не было связано с Часовым. Но всего десять видео спустя Люси позвала нас обратно в столовую. Судя по всему, они с Беном все это время совещались.
Я сразу поняла, что сейчас меня ждет перекрестный допрос.
Люси начала с того, что спросила:
– Что за человек Нед Макговерн?
– В смысле? – перед глазами вдруг всплыло лицо тети Джиллиан. – А что?
Бен качнулся на стуле:
– Свободен? Романтичен? – Он, должно быть, заметил выражение ужаса на моем лице, и его стул с грохотом встал на все четыре ножки.
– Он не свободен. – Все трое детей Донахью смотрели на меня, и я добавила: – И не думаю, что он романтичный. – Я замерла, пытаясь отойти от переживаний того, что я только что использовала это слово в присутствии Бена Донахью. – Он женат, но есть слухи…
– Ага! – Бен ударил кулаком воздух. – Что я говорил, Люси! – мерзким голосом произнес он.
– Это сейчас крайне не в тему.
– Правда? А почему, ты думаешь, отец так сорвался? Я вот полагаю, что разговор будет в меньшей степени касаться Часового и в большей – того, как часто он пишет нашей матери.
– Откуда тебе знать, кто именно ей пишет.
– Знаешь ли, мы только что переехали в этот город, так что, к счастью, вариантов не так уж много. Пока что. Кроме того, ты же слышала, как она произнесла его имя. «Нед», – произнес Бен с придыханием, так что этот единственный слог прозвучал непристойно. – Мы это уже проходили. – Он то ли напоминал это своим сестрам,