Рейтинговые книги
Читем онлайн Mass Effect: Обман - Уильям Дитц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57

Ноги Хендела приняли удар, когда он спрыгнул обратно на тротуар и побежал в сторону контрольного пункта. Офицер СБЦ, турианец, стоявший там, поднял руку, остановив подбежавшего человека.

— Билет, пожалуйста.

— Девушка, — задыхаясь проговорил Хендел. — Та, что только что прошла. Мне нужно с ней поговорить. Это очень важно.

— Прошу прощения. Пожалуйста, отойдите в сторону, чтобы не мешать другим.

Хенделу не оставалось ничего иного, кроме как подчиниться. Его глаза обратились к панели объявлений, на которой отображались маршруты перелетов. Душа его упала. В соответствии с обозначением того корабля, на который собиралась сесть Джиллиан, он направлялся на беззаконный астероид, служивший домом всем мыслимым преступникам, отщепенцам и наемникам. И, как понял Хендел, когда последнее объявление о посадке прозвучало по системе громкой связи, он абсолютно ничего не мог с этим поделать. Джиллиан летела на Омегу.

Прошло уже, по меньшей мере, восемь часов, как Ленг нанял Нефари и Хоббса. Теперь, следуя плану Ленга и переодевшись в синюю униформу персонала Судебной лаборатории, они втроем должны были проникнуться в хранилище СБЦ через подземный служебный вход.

Ленг решил идти в комплекс ночью, когда на службе было меньше народу. Но чтобы сделать это, они должны были пройти проверку сканера сетчатки, вмонтированного рядом со стальной дверью. И в этот момент в игру вступала копия сетчатки Обея, хранящаяся в черной коробочке, которую Ленг вытащил из кармана и поднес к считывающему устройству. Это должно сработать. Всегда срабатывало. Но его сердце все равно громко стучало.

Сканер, настроенный на обнаружение сетчатки, нашел объект и послал полученное изображение в компьютер. Тот подтвердил, что у человека с таким узором капилляров есть право входить в комплекс, и дверь открылась, позволив троим людям вбежать в комнату отдыха сотрудников. Там было пусто, если не считать кое-какой мебели и видеоэкрана, который, обнаружив их присутствие, включился сам по себе.

Ленг почувствовал удовлетворение. Первая преграда была пройдена. Следующим шагом нужно было выяснить, куда идти дальше.

— Сядьте здесь, — приказал он. — Если кто-нибудь войдет — вы на перерыве.

Нефари и Хоббс сделали, как им было велено, а Ленг подошел к стоящему на полу терминалу и активировал уни-инструмент, прикрепленный к левой руке. В прибор были зашиты лучшие программы для взлома, какие только мог купить «Цербер», и он без труда справился с защитой первого уровня, сделанной для того, чтобы скрыть от не имеющего доступа персонала планы этажей, расписания работ и аварийные процедуры. Все это считалось скорее частной, нежели секретной информацией.

Получив доступ к системе, у Ленга ушло лишь около тридцати секунд на то, чтобы загрузить нужные ему карты. Первая сообщила ему местоположение подсобки, в которой размещались тележки, каталки и передвижные стазисные контейнеры. Вторая показала самый короткий путь к Отделению хранения улик. И, в соответствии с перечнем, именно там, в ячейке номер шестнадцать, находилось тело Пола Грейсона.

Ленг разорвал связь, позвал остальных спутников и, выйдя через дверь, повел их по стерильному коридору. Примерно через десять метров Ленг заметил дверь с надписью «Подсобное помещение 12» и повернул направо. Двери разъехались и открыли бесконечные ряды блестящих передвижных контейнеров.

Ленг подошел к первому из них. Прозрачная капсула была достаточно большой, чтобы вместить представителя любой расы, кроме кроганов. Она стояла на специальной подставке с прочными колесами, на которой были также установлены контрольная панель и газовые вентили и патрубки. Все это служило для предотвращения разложения тела, пока следователи СБЦ не закончат работу.

— Хоббс, — сказал Ленг, нажав на кнопку. — Лезь внутрь.

Хоббс нахмурился, глядя, как изогнутая крышка с шумом поднимается.

— Зачем?

— Чтобы мы с Нефари могли везти как бы некий труп. Кончай страдать ерундой… Чем быстрее мы отсюда выберемся, тем лучше.

Хоббс скорчил гримасу, сел на край резервуара и подтянул ноги. Через несколько секунд он уже лежал, вытянув руки по швам. Послышалось шуршание ткани, когда Нефари натянула на Хоббса простыню, чтобы скрыть его служебную униформу.

— Не забудь глаза закрыть, — сказал Ленг, опуская крышку.

— Он и без этой штуки похож на мертвеца, — заметила Нефари.

— Я знаю, — сказал Ленг. — Это была одна из причин, почему я его нанял. Ладно, покатили.

Контейнер был тяжелым, но управлять им оказалось вполне удобно. Вдвоем они дотолкали его по коридору до служебного лифта, и тут удача изменила им. Внутри у стены стоял турианец. На нем был лабораторный халат, и внешне он выглядел как врач.

— А вы кто такие? — поинтересовался он. — Не думаю, что встречал вас.

— Нет, сэр, — уважительно ответил Ленг. — Мы устроились всего пару дней назад. Знаете ведь как бывает… Новых людей всегда выпихивают в ночную смену.

Ленг действовал на удачу, но турианец не стал возражать.

— Понятно, — сказал он, когда лифт пришел в движение. — Что это тут у вас?

— Скорее всего, сердечный приступ, — ответил Ленг. — Его нашли лежащим в переходе позади бара.

Турианец кивнул. Но Ленг, кое-что понимавший в подобных вещах, был уверен, что турианец этим не удовлетворен. Нечто — какая-то маленькая деталь, возможно, — было не так. Или же, может, он просто не любил людей, также как Ленг не любил турианцев.

— Можно взглянуть на ваше удостоверение? — поинтересовался турианец. — Всегда нужно проявлять бдительность, вы же понимаете.

— Конечно, — с легкостью ответил Ленг, а Нефари изо всех сил старалась сделаться как можно менее заметной. — Вот.

Удостоверение изначально принадлежала Обею. Но теперь на нем были другое имя и фотография Ленга. Не его настоящее лицо, а та личина, которую видели Хоббс и Нефари, и та, которую засняли десятки камер наблюдения СБЦ за последние двадцать минут.

Проблема состояла в том, что если бы турианец вышел из лифта и сунул карточку в сканер, началось бы светопреставление. Конечно же, Ленг убил бы врача до того, как тот успел это сделать. Но мертвое тело усложнило бы положение и уменьшило их шансы на успех. Время, казалось, остановилось.

— Ладно, — сказал турианец, и лифт остановился. — Добро пожаловать в команду. Еще увидимся.

Ленг забрал у него карточку, сделал глубокий вдох и выпустил воздух.

— Почти попались, — прокомментировала Нефари, когда двери закрылись, и лифт поехал вниз.

— Да, почти, — согласился Ленг. Двери разошлись в стороны, и они вытолкали контейнер в коридор. — Но мы уже почти на месте.

Так и было. Протащив контейнер через короткий переход, они попали в длинное узкое помещение. Освещение здесь было приглушенным, воздух холодным, и было чрезвычайно тихо. Ряды равномерно расставленных стазисных резервуаров тянулись по обеим сторонам от центрального прохода. Каждая емкость была пронумерована, так что Ленгу оставалось лишь найти шестнадцатую ячейку.

— Вот, — сказал он. — Вот этот нам и нужен.

Выкатив стазисный контейнер на середину коридора, Ленг подошел взглянуть на Грейсона. Его кожа посерела. Глаза были открыты, и в центре лба все еще виднелись две дырки с синими краями. Ленг улыбнулся. «Вот мы и встретились снова», — подумал он.

— Так, — сказал Ленг, поворачиваясь к Нефари. — Отсоедини трубки и питание. Эти штуки могут работать автономно до двенадцати часов. Этого времени более чем достаточно, чтобы перевезти его в другое место.

Нефари приступила к делу. Раздавались мягкие хлопки, когда она отсоединяла шланги, вслед за этим слышался шипящий звук выходящего газа. Зажужжала предупреждающая сигнализация, когда они отключили электропитание и выкатили контейнер в проход.

— Помоги мне втолкнуть этот на его место, — сказал Ленг. — Как только мы его подсоединим, сигнализация отключится. — Хоббс между тем пытался поднять прозрачную крышку, упершись в нее руками.

— А как же Хоббс? — спросила Нефари, глядя как тот беззвучно кричит внутри и бьет по крышке кулаками.

— Ему придется остаться здесь, — ответил Ленг, установив контейнер на место. — Иначе кто-нибудь заметит, что не хватает одного тела. Подключай шланги — я займусь питанием.

— Ты хладнокровный ублюдок, — глухо проговорила Нефари, и сигнализация отключилась. — Что с ним сделает этот газ?

— Не знаю, — сказал Ленг, глядя, как Хоббс начинает синеть. — Но его доля переходит к тебе.

Нефари стояла, уперев руки в бока.

— Переведи деньги сейчас же. Всю сумму.

Ленг хотел было возразить, но передумал и включил уни-инструмент.

— Говори номер счета.

Нефари назвала цифры, проверила перевод по своему уни-инструменту и кивнула.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Mass Effect: Обман - Уильям Дитц бесплатно.
Похожие на Mass Effect: Обман - Уильям Дитц книги

Оставить комментарий