следующий тоже. Все остальные здания, которые находятся по этой улице, тёмные. Можно сориентироваться ещё по силуэту дома. Мы сумеем его найти. Я в этом не сомневаюсь.
Они прошли мимо размеренно колышущегося одеяла, из-под которого доносились приглушённые возгласы. Поднялись к опустевшей автомобильной парковке: там не горели фонари, и очертания немногих оставшихся машин смутно угадывались в темноте. Потом они прошли по тропинке и нашли свою машину — «Тойоту», которую они взяли напрокат. Гитта села за руль.
Яркие фары «Тойоты» освещали дорогу. Фрида и Гитта проехали по бульвару Линкольна, потом по Эль-Камино-Дель-Мар и наконец добрались до авеню Сиклифф. Здесь они начали отсчитывать дома, вдобавок обращая внимание на их внешний вид. Тот дом, который заинтересовал их, отличался от всех остальных.
— Вот он! — воскликнула Гитта.
Фрида записала адрес.
— Что теперь? — спросила Гитта.
— Позвоним в береговую охрану, — сказала Фрида.
Она достала айфон, загуглила телефон береговой охраны и набрала номер.
— Добрый вечер. Служба береговой охраны Сан-Франциско. Чем могу помочь?
Фрида пустилась в объяснения, пожалуй, слишком торопливые.
— Мы видели баржу, которая шла в море, и сигнал, который сообщал про «Звезду Техаса», и…
— Прошу прощения, — прервал служащий береговой охраны, — по вопросам движения судов вам следует обратиться в диспетчерскую службу порта. — Он продиктовал номер и тут же отключился.
Фрида набрала продиктованный номер.
— Диспетчер порта. Слушаю вас.
В диспетчерскую службу порта звонят главным образом моряки с торговых судов, которые точно знают, что им нужно уточнить. Как правило, это время прибытия или отправления корабля, в команде которого они состоят.
— Слушаю вас, — повторил диспетчер. — Говорите.
— Меня зовут Фрида. Я только что видела баржу, уходящую в море…
— Время?
— В половине девятого.
— Вы имеете в виду 20:30? У меня нет никаких записей о баржах на это время.
— Баржа подавала сигнал, в котором было сказано: «Звезда Техаса».
— Минутку, я проверю. «Звезда Техаса» — это контейнеровоз. Вышел из порта полтора часа назад, должен был пройти под мостом в 22:00. Ещё вопросы?
— Это всё, спасибо, — сказала Фрида.
Повернувшись к Гитте, она сказала:
— Пожалуй, можем катиться отсюда в нашу квартиру.
Гитта завела мотор, включила фары. «Тойота» покатила на запад, в сторону Оушен-Бич. Вскоре они припарковались на 48-й авеню, напротив апартаментов с небольшим садом во дворике.
— У меня сплошной туман в голове, — пожаловалась Гитта. — Баржа, сигналы, азбука Морзе…
— Мы можем прогуляться по пляжу, — предложила Фрида. — Оставим машину здесь, пойдём пешком.
Они пересекли Грейт Хайвей, спустились на пляж по лестнице. Сняли туфли и пошли по песку босиком, держась за руки, навстречу волнам, с рокотом накатывающим на берег. Ветер трепал их волосы, песок щекотал их босые ноги.
— Вечер выдался долгий, — сказала Фрида. — Почему бы нам не искупаться?
— Почему бы и нет, — согласилась Гитта.
Они скинули одежду и принялись резвиться в прибое. Морская вода приняла и обласкала их обнажённые тела. Они заметили большую волну, заплыли на самый её гребень и прокатились на ней до самого берега. И ещё раз, и ещё. В конце концов, утомившись, тяжёлыми шагами они вышли из моря на пляж.
Из темноты внезапной послышался мужской голос:
— О, голые красотки! Я спешу к вам.
Вслед за голосом Фрида и Гитта услышали, как кто-то бежит к ним по песку и увидели приближающийся тёмный силуэт. А потом новый вскрик:
— Ой, нет! Мои глаза!
Это был старый, проверенный трюк — швырнуть горсть песка нападающему в глаза. Затем Фрида ударила противника коленом в пах. Он скорчился, и Гитта завершила дело, пнув его в живот. Потом они спокойно оделись, поднялись на набережную, перешли Грейт Хайвей и вскоре оказались в своей арендованной квартире.
— Мы всё обдумаем завтра с утра, — сказала Гитта.
— Точно, — согласилась Фрида. — А сейчас, прежде чем ложиться спать, давай примем ванну с пузырями.
Горячая вода наполняла ванну, воздушные пузырьки бурлили и лопались на поверхности. Фрида и Гитта залезли в джакузи вдвоём, погрузились в воду по самую шею. Пузырьки щекотали кожу, расслабляли, убаюкивали. Фрида и Гитта нежились в джакузи, совершенно забыв про ход времени. Наконец, полусонные, они всё-таки встали, ополоснулись под душем, растёрлись полотенцами и нырнули в постель, накрывшись тёплым одеялом до подбородка.
Они спали и видели странные, путаные сны. Им снились узкие парижские улочки; стол с одним-единственным бокалом вина; кардинал, который сидел на заднем сиденье «Бентли»; математические уравнения, вероятно, не имеющие решения… И сны их плавно перетекали один в другой.
Утром Фрида и Гитта сделали себе кофе, поставили чашки на стол с белой скатертью.
— Какие мысли по поводу баржи и таинственных сигналов? — спросила Гитта.
— Слишком мало информации, — ответила Фрида. — Взять хоть те же баржи. Что мы про них знаем?
— Ничего.
— Попробую нагуглить что-нибудь.
Фрида взяла в руки айфон и спустя несколько минут сказала:
— Есть одна компания: она называется «Бэй Маритайм». Попробую им позвонить.
Она набрала номер.
— «Бэй Маритайм», Майк Нолан. Слушаю вас.
— У вас есть список барж? — спросила Фрида. — Таких, для которых нужен буксир.
— Разумеется.
— Понимаете, вчера вечером я видела баржу…
— Где именно вы видели баржу?
Тон Майка Нолана был немного резковат. Похоже, он не любил неконкретные вопросы.
— Она проходила под мостом Золотые Ворота как раз в 20:30, — сказала Фрида.
— Вот это уже другой разговор. Минутку, я взгляну на записи.
Ожидание растянулось на несколько минут. Фрида начала терять терпение. Собирается он отвечать или нет?
— На это время нет записей о баржах, — сказал Майк Нолан наконец.
— Это точно? — спросила Фрида.
— Совершенно точно, чёрт возьми, — бросил Майк Нолан и отключился.
— И что дальше? — поинтересовалась Гитта.
— Может, нам стоит поговорить с местной полицией? — предложила Фрида. — Никогда не угадаешь, как дело повернётся.
Они оделись. Фрида выбрала чёрный свитер, резко контрастирующий с её светлыми волосами, и короткую серую юбку, подпоясанную широким кожаным ремнём. Ковбойские сапоги на высоких каблуках прибавляли ей роста. Гитта не уступала ни в чём, её наряд был не менее эффектным: кожаная куртка молочно-белого цвета и синие джинсы, заправленные в ковбойские сапоги. Её длинные чёрные волосы почти достигали пояса. Губы она накрасила чёрной помадой, Фрида — красной. Вместо модных женских сумочек у обеих были военные сумки через плечо, которые обычно носили курьеры.
Воспользовавшись айфоном, они составили маршрут. Сели в «Тойоту» и покатили по Бальбоа-стрит, направляясь в полицейский участок Ричмонда.
— Только посмотри на тех людей, что сидят там, снаружи, — сказала Гитта.
— Ресторан и уличное кафе, — откликнулась Фрида. — Притормози, я есть хочу.
Они припарковались на стоянке напротив русского ресторана, который назывался «Золушка». Промаршировали через улицу, сумки похлопывали их по