Да ещё и такой? Ты чё, не вишь, косая твоя харя, что он весь изодранный, а по роже словно цепом молотили? Ба, да у него даже глаз нету! Не, ну мы, конечно, третий день нежрамши, но трупятину, да ещё и человечью, да ещё и такую стрёмную, я точно харчить не стану! Тащи туда, откедова взял, понял?
Закутанный в лохмотья тощий бродяга цыкнул сквозь дыру в зубах и недобро покосился на такого же доходягу, выползшего из-за угла. Городские катакомбы, давно облюбованные самым дном имперского общества, были богаты на такие колоритные личности.
— Ша, Гнилой, ты чё кипишуешь. Не видишь, он дышит!
— Какой дышит? Ты чё? У него вон дыра в грудаке от пера! Можно пальцем до сердца достать. Э, точняк, точно дышит. Нифига же себе! Братва, айда сюда, смотри на бесплатное чудо! Слышь, а может он тогось? Ну, этот… нежить который?
— Ты совсем дурной? Нежить — она на то и нежить, что не живая. Значит, не дышит. Тока жрёт.
— Если кто-то жрёт, то он и срать должон, это, мать его, нерушимый закон природы.
Ещё пара бродяг подтянулась из своих углов, заваленных вонючим тряпьём, и принялась рассматривать улов того, кого назвали Енотом. Даже зажгли второй светильник, который давал больше копоти, чем света, но привыкшим к подземельям даже такой свет казался ярким.
— Мля, Профессор, ну ты хоть не начинай, а? И без тебя тошно. Ну дышит и чё? Пускай хоть попёрдывает. Нам-то с того что? Самим жрать нечего.
— Смотри, видишь на руке? Он из легионеров. Во, как и у меня наколка, ясно тебе? А легион своих не бросает, тебе ясно?
— Какой в жопу легион, Енот, ты совсем штоли? Где ты, а где легион, а?
— А мне насрать! Надо будет, своим куском поделюсь. Не твоё дело, Гнилой. Пускай возле моего лежака полежит. Окочурится, так и хер с ним, а выкарабкается, тогда и посмотрим. А пока, кто решит, что ему тут не место, грабли пускай тока сунет, враз укорочу. Понятно?
— Да сношайся ты лошадью, можешь хоть в жопу его целовать, мне-то што. И вообще, где ты эту падаль нашёл?
— Где нашёл, там уже нету. Под отстойником арены. Зуб даю, он из тех, кто на играх дрался.
— Гы, гладиатор значит, тудыть его. Ну а чё, нам для коллекции само то — дохлый и слепой гладиатор. То-то теперь другие банды нас шугаться станут. Ладно, народ, Енот у нас полезный член общества, так что так и быть, раз ему такая блаж стрелила, то хрен с ним.
— Сам ты, Гнилой, член. Помоги лучше заволочь, здоровый он больно, я пока допёр, думал, сдохну.
— Я же и говорю, дурной ты, Енот, шо мой левый бот, ладно, чё там, давай затащим, ближнему, едрить его в качель, помогать надо, мой батя так говаривал, пока по пьяни не вздёрнулся. Тока если откинется, то падаль сам в отвал потащишь, так и знай.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ 2020 12
Notes
[
←1
]
Верста — или иначе новая мерная верста, 2133,6 м. Семь сотен вёрст 1493,5 км.
[
←2
]
Неделю
[
←3
]
Человек занимающийся хозяйством и покупками необходимых для этого хозяйства вещей.
[
←4
]
воины пламени (латынь)
[
←5
]
бородавчатая жаба (латынь)
[
←6
]
Стапель — сооружение для постройки и спуска на воду судна
[
←7
]
Галера — военное судно с вёслами и парусом. Может двигаться как по ветру, так и против него.
[
←8
]
Галиот — торговое судно с большим трюмом для товара. Имеет только паруса с сильно проигрывает галере как в маневренности, так и в возможности двигаться против ветра.
[
←9
]
Полуторный меч, уже не одноручный, но ещё не двуручный, смесь, не чистокровный представитель какого-либо класса. От того и бастард, то есть незаконнорожденный, или как его иногда называют, ублюдок.
[
←10
]
Центральная башня замка или крепости, находящаяся в самом её центре и защищённая своей собственной стеной. Крепость внутри крепости.
[
←11
]
Гроб
[
←12
]
На Брудершафт
[
←13
]
Пехота, набранная из крестьян для постройки укреплений или рытья подкопов под крепостные стены.
[
←14
]
Примерно 20 метров
[
←15
]
Клятва крови
[
←16
]
Короткое метательное копьё.
[
←17
]
Шлем с маской, изображающей лицо с небольшими прорезями для глаз.
[
←18
]
Человек который зарабатывает себе на жизнь заказными дуэлями.
[
←19
]
Склад провианта и амуниции для армии на пути её следования для облегчения снабжения.
[
←20
]
Железные шипы, направленные в разные стороны и скреплённые вместе. Обычно состоит из четырёх шипов. Как его не брось на землю, один шип всё равно смотрит вверх. Применяется против конницы. Калечит копыта лошадям и сильно замедляет их.
[
←21
]
Кусаригама состоит из серпа кама (яп.), к которому с помощью цепи (кусари (яп.)) крепится ударный груз (фундо). Длина рукояти серпа может достигать 60 см, а длина железка серпа — до 20 см. Железко серпа перпендикулярно к рукояти, оно заточено с внутренней, вогнутой стороны и заканчивается остриём. Цепь крепится к другому концу рукояти, или же к обуху серпа. Её длина составляет около 2,5 м.