Рейтинговые книги
Читем онлайн Объектный подход. (Дилогия) - Руслан Ароматов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 238

— Это дар, не имеющий отношения к магии, — добавил Ролион. — Его нельзя понять, применяя ее законы. Или другие известные нам законы природы.

— Значит, в любой момент может стать известно, где и когда мы активируем маяк, — логично предположил Дизери.

— Да. — Исс мог только подтвердить это. — Как этого избежать, я не знаю. — Он закончил фразу с вопросительной интонацией в конце.

— Я тоже не знаю, — не замедлил отозваться эльф. — И такая предсказуемость печалит. Кстати, это может быть ответом на твой вопрос, Исс. Оставшиеся три кольца демонов ждут нас впереди. — Он на мгновение замолчал. — Мы можем идти.

Глава 3

Самым сложным оказалось затащить в дыру Кэрра — его спускали на веревке Цефан с Дрангом, а Тэсс ловил снизу. Зверь не сопротивлялся и даже пытался помогать, следуя мысленным командам хозяина — он смешно дергал лапами в попытке раскачаться, чтобы попасть в проем. И ему это удалось.

— Вы видели, там внизу свет! — воскликнула Кира, появляясь в проеме.

— Ты далеко не первая, кто сообщает об этом, — хмыкнул я, а гном пояснил:

— Способы освещения подземелий гномы принесли с собой на Эннаэль.

— Так это лишайники! — вспомнила девушка.

— И не только, — загадочно произнес гном.

— Мы на верхнем уровне, — сообщил всем Тэсс, предлагая начать обсуждение дальнейших действий. — Стоит ли спускаться, чтобы пройти в нужном направлении?

— Разумеется, — ответил Дранг. — Все верхние уровни заканчиваются на склонах, и только нижние — самые надежные и безопасные — тянутся под горами.

— Ясно. Где тут лестница? — Тэссу не терпелось начать исследование.

— Не здесь. — Не сговариваясь, наш отряд двинулся вперед по коридору.

— Как–то пока не впечатляет, — освещая все вокруг ленивчиком, сообщила Кириэль. — Какая–то низкая каменная труба, только квадратная. А где жилые помещения, магазины, храмы и все такое?

— Кх–м… Вообще–то, мы идем по вентиляции, — виновато развел руками гном. — Остальное ниже.

— Ах, вот оно что! — смутилась девушка. — Тогда понятно.

— Осторожно, дырка, — предупредил я, останавливаясь перед внушительной квадратной дырой в полу. — Метров пять, — определил я глубину до пола, посветив внутрь.

— Нам туда. — Слова гнома прозвучали приглашением.

— Не вижу, где тут можно закрепить веревку. — Я поискал глазами какой–нибудь уступ, но ничего не нашел. — Придется сделать.

— Подожди, — сказал Тэсс. — Кэрр, иди сюда.

Зверь послушно подошел к хозяину.

— Выдержит? — с сомнением спросил я.

— Спрашиваешь! Вяжи веревку.

Я обвязал Кэрра поперек туловища, а свободный конец веревки сбросил внутрь.

— Он все знает. А я разведаю пока, — сказал Тэсс и скользнул в проем безо всяких веревок. Я даже не услышал звука приземления.

Следом за ним точно также спрыгнул вампир.

— Ну а мы аккуратненько спустимся по веревочке, — с завистью в голосе предложил я. Все–таки, пять метров и каменный пол в состоянии обеспечить совершенно лишние в данный момент ушибы или растяжения.

Уперевшись всеми шестью когтистыми лапами в пол, Кэрр уверенно держал человеческий вес. Первым спустился Дранг.

Когда все мы оказались на полу, зверь спрыгнул вслед за нами.

— Хороший песик, — похвалил я, отвязывая веревку. «Песик» что–то довольно хрюкнул в ответ.

— Он рад помочь, — перевел возникший из темноты Тэсс. В руке он держал одноразовый магический светлячок. — Никого нет.

— Да я знаю. Защита пока работает. Тебе просто хотелось первому посмотреть.

— А то! — не стал отрицать воин.

— И как впечатления? — В голосе гнома явственно читалось ожидание похвалы.

— Благоприятное, — нейтрально отозвался Тэсс. — Это ведь обычные жилые кварталы? Как в Мраморных горах, только темно.

— Освещение будет ниже, — пообещал гном.

Мы находились на пересечении двух широких — метра четыре — коридоров жилого уровня. Потолок трехметровой высоты и стены домов покрывала резьба, в которой преобладали четкие рубленые линии и прямые углы. И тишина. Не гулкая, как в высоких влажных залах, а более домашняя и уютная.

— Прохладно тут, — зябко повела плечами девушка. — Постоянно так жить, наверно, тяжело.

— Тут было тепло, когда жили гномы, — обиделся Дранг. — А ниже будет теплее, — снова пообещал он и непонятно пояснил: — Этот район был явно отключен от системы.

И Дранг уверенно повел нас по коридору. Мы шли мимо одинаковых домов, периодически выходя на небольшие площади, посреди которых располагались сухие сейчас бассейны. Рядом с ними стояли низенькие каменные скамейки. Один раз мы наткнулись на небольшой обвал — от потолка откололся полуметровой толщины пласт гранита.

— Скучно тут у них было, — тихо, чтобы не услышал Дранг, шепнула мне Кира. — Все такое однообразное.

— Возможно, это давно заброшенные уровни, либо кварталы бедняков, — предположил я, хотя понятия не имел о классовом делении гномов.

— Спустимся здесь. — Дранг вывел нас к широкой шахте такого же, как везде, квадратного сечения, вдоль стен которой располагались лестничные пролеты.

— Вижу свет. — Тэсс, конечно же, перегнулся через перила и заглянул вниз. — Глубоко.

— Не сомневаюсь, — согласился я. — Пошли.

Спуск мимо заброшенных уровней длился едва не час.

— И снова оказалось глубже, чем я предполагал, — сказал я, вспоминая путешествие по Мраморным горам.

Постепенно становилось светлее, и в какой–то момент мы увидели на стенах шахты пятна бледно–желтого светящегося мха.

И сразу подала сигнал защита. Он расшифровывался как «Неопознанная магическая активность. Неизвестный уровень опасности». Это могло говорить о чем угодно — от магической поддержки сводов до уничтожения пыли — магия гномов была мне незнакома.

— Тэсс, Цефан, не разбегаться, — предупредил я. — Защита на что–то реагирует. Это может быть опасным.

— Или нарветесь на какую–нибудь ловушку, — прибавил Дранг.

Еще три–четыре уровня, и моховый покров на стенах стал сплошным, ярко освещая пространство вокруг. Под ним не было заметно, что растение проело в камне глубокие каверны. А на ступенях скопилась мелкая гранитная крошка, хрустящая под ногами в сочетании с отмершими ошметками мха.

— Когда уже мы достигнем нижних коридоров? — Я вопросительно посмотрел в спину сосредоточенно сопящего гнома, который находился сейчас в каком–то странном состоянии то ли благоговения, то ли восхищения. По моим прикидкам получалось, что мы спустились чуть ли не на километр.

— Уже скоро, — не поворачиваясь, бросил он.

Тем временем, лестница расширилась. На площадках стали встречаться скамейки для отдыха, а ступени и перила покрывала тонкая резьба. Вот только вездесущий мох кое–где уже поглотил скамейки целиком и даже начал подбираться к перилам.

— Попробуем здесь, — сам себе предложил Дранг, заходя в проем, ведущий на один из уровней.

Пройдя короткий коридор, через пару поворотов мы вышли… на широкий карниз.

— Э–э–э… — сказал Тэсс в недоумении. — Мы еще под землей?

— Такого не бывает! — выразила восхищение Кириэль.

— Впечатляет? — внешне небрежно спросил Дранг.

— Есть маленько, — согласился я, стараясь остаться невозмутимым.

Зал, противоположные стены и потолок которого теряются в желтовато–зеленой дымке. Внизу просматриваются какие–то совсем не однообразные строения, над которыми возвышается храм. Верхние его этажи достигают нашего карниза.

Тонкие — обхватишь пальцами — колонны растут из пола и теряются где–то в дымке вверху. Смысл их не очень понятен: либо декорации, либо действительно поддержка свода, но тогда они должны быть напичканы магией просто под завязку.

Где–то далеко справа виднеется самый настоящий водопад, отсюда слышится его гул. А по равнине внизу течет река, забранная в гранитные набережные. Именно по равнине, потому что дном пещеры это пространство назвать язык ну никак не поворачивается. Среди домов виднеются обычные деревья, а также довольно странные растения, разглядеть которые с такой высоты сложно.

А в воздухе носятся то ли птицы, то ли крупные летучие мыши.

— Это и есть нижний уровень? — спросил Цефан.

— Есть и ниже, но именно с этого должны уходить дороги под всеми горами. Но мы рано вышли, пойдемте ниже.

Мы вернулись на лестницу и продолжили спуск.

Еще десяток минут спуска, и мы увидели главный вход — огромную резную арку. От нее просматривалась дорога к храму, ведущая через город.

— Главный вход, — торжественно сообщил гном то, что все и так поняли.

Мы ступили на покрытую хлопьями мертвого мха улицу, сквозняк гонял их от дома к дому, местами собирая настоящие сугробы.

1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 238
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объектный подход. (Дилогия) - Руслан Ароматов бесплатно.
Похожие на Объектный подход. (Дилогия) - Руслан Ароматов книги

Оставить комментарий