— Просто в Японии я растолстела, поэтому грудь и выросла, когда я худая, то она значительно меньше, — говорю я.
Ишиваки отзывает меня со стола, вместо меня приводит Нику — ей уже тридцать лет и она не может похвастаться большой грудью, зато у неё на руке золотой с бриллиантами “Ролекс”, который ей недавно подарил японский любовник. Боюсь, это доконает бедных женщин, но это уже не моя проблема.
— У тебя риквест, — говорит Ишиваки.
“Всё-таки пришёл собака!” — думаю я со злорадным торжеством, но за столом, к которому меня подводят, сидит не тот, кого я надеялась увидеть.
11.
— Это не ошибка? — спрашиваю я Шурика, сев рядом. — Ты, правда, заказал меня?
— Да, а почему нет? — отвечает он.
— Потому что я не отношусь к числу твоих подруг, и с Наташей тоже не дружу, поэтому, если ты решил с ней помириться, а меня выбрал посредником в переговорах, то ты промахнулся.
— Я знаю, что ты с ней не дружишь — ни с ней, ни с другими девчонками, они все тебя не любят, хотя, я так и не понял почему…
— Я тоже не понимаю, но мне это и не слишком интересно, честно говоря…
— Может именно поэтому?
Я только улыбаюсь в ответ.
— Я не собираюсь возвращаться к Наташе, — говорит он и прикуривает сигарету, не позволив мне поднести зажигалку.
— Тогда в чём же дело? — спрашиваю я.
— Не знаю. Может просто, разнообразия ради, захотелось поговорить с умной женщиной?
— А с чего ты взял, что я умная?
— По глазам видно.
Я чувствую опасность — уж не наметил ли этот бабник меня своей новой жертвой? Поэтому спешу сменить тему:
— Почему ты её бросил? Она очень переживает…
В это время Наташка сидит за столом с Аджокой и с недоумением поглядывает в нашу сторону.
— А разве это не очевидно? Она мне надоела.
— Ты такой бессердечный?
— А при чём тут сердце? Я надарил ей дорогих подарков, послал денежный перевод её родителям — мы в расчёте.
— Но, мне кажется, она воспринимает ваши отношения немного по-другому…
— Она играет в любовь — это ты хочешь сказать? При чём играет искренне — сама верит в то, что что-то ко мне чувствует! Именно поэтому японские мужики подсаживаются на вас, на русских, как на наркотик — с вами возникает иллюзия, что это не просто трах за деньги. Знаешь, я уже семь лет не занимался сексом с японками — только с русскими!
— Ты не первый японский мужчина, который делает мне такое признание! — говорю я, улыбаясь. — Ты не женат?
— Нет.
— Разведён?
— Нет — я никогда не был женат.
— Как тебе это удалось?
— Сам удивляюсь!
— Сколько тебе лет?
— Сорок два.
— И детей нет?
— Нет.
— Да… Ты не типичный случай!
— Ты тоже. Двадцать восемь лет. Красивая. Ни мужа, ни детей. Тратишь жизнь на работу в этом полуборделе. Почему так?
Мне хочется попросить его не лезть в душу, но я не знаю, как сказать это по-японски, поэтому снова меняю тему.
— А как тебе твоя новая подруга, нравится?
— Не очень… Они все только выглядят по-разному, а по сути — одинаковые. Глупые, но хитрые, и влюбчивые как кошки…
— Чувствую, ты разочарован в женщинах…
— А ты в мужчинах?
— Мне грех жаловаться на мужчин — всё самое лучшее, что было в моей жизни, было благодаря им… Но и разочарований, конечно тоже, они мне принесли не мало… Но ведь это естественно? За всё приходиться расплачиваться.
Он долго колеблется, прежде чем задать следующий вопрос:
— Тебя устраивают отношения с Сатоши?
— Нет — мы не подходим друг другу. Я уже несколько раз пыталась порвать с ним, но он почему-то против.
— Потому что боится, что все поймут, что это ты его бросила, а не он тебя.
Ишиваки приводит за стол радостно улыбающуюся Карину — новую любовницу Шурика, до этого она сидела за другим столом.
— Почему ты вернулся? — спрашивает она — вопрос риторический.
С её приходом Шурик вдруг спохватился, что забыл предложить мне выпить, сам он на протяжении нашей беседы ни разу не прикоснулся к своей рюмке с коньяком. Я заказываю мартини. Он спрашивает, не хочу ли я есть — я хочу, но почему-то отвечаю, что нет.
Получив бокал с мартини, я предоставляю Шурика заботам его новой пассии, а сама со скучающим видом глазею по сторонам, стараясь не встречаться взглядом с Наташкой, которая продолжает на меня смотреть так, будто я ей что-то должна. Задерживаю своё внимание на Кити, которая сидит за столом с компанией молодых (лет двадцать восемь — тридцать) мужчин. Их три человека — все навеселе, кажется, уговаривают девчонок продолжить вечер в каком-нибудь диско-клубе. Впрочем, уговаривать их особо не приходиться — среди девчонок хватает любительниц потусоваться, как правило, они сами пристают к припозднившимся гостям с просьбой отвезти их в Рапонги — район ночных клубов, где собирается молодёжь. В одних клубах в основном иностранцы — со всех стран и континентов, высокие и красивые самцы, но все обдолбанные. В других в основном японцы — стильные, изящные юноши с крашенными в рыжий цвет волосами, но все какие-то бисексуальные.
Про компанию, с которой сидит Кити, нельзя сказать, что они стильные — наоборот, чувствуется, что это простые парни, звёзд с неба не хватают, кроссовочки заношенные… Поэтому я так удивляюсь, когда Кити начинает целоваться в губы с одним из них. Смазливый, конечно, но какой-то неряшливый — я бы таким побрезговала, а она… Ох, как мне захотелось, чтобы в этот момент Чубчик вошёл в клуб и увидел свою “умеющую ценить настоящих мужчин” подругу, тем более, что она сидит как раз напротив входа! Но не повезло… Как всегда.
В половине третьего стафы предъявляют счета к оплате, Шурик расплачивается и сразу же пытается уйти, но Карина вцепившись в его руку, удерживает его за столом. Я стараюсь не прислушиваться к их разговору, но всё же слышу, как она уговаривает его провести с ней ночь, а он отказывается, ссылаясь на усталость. Да… Если уже после первой ночи мужик заставляет себя упрашивать на вторую — отношения бесперспективные.
Мы провожаем его до дверей. Не вынимая рук из карманов, он небрежно целует в щёку сначала меня, потом её. Я чувствую, как у меня бегут мурашки по коже от его поцелуя… Только этого не хватало!
Гнилая компания ещё занимает вэтинг, поэтому я захожу в туалет. Около раковины сидит новенькая девчонка — девятнадцать лет, приехала в Японию в первый раз из какого-то провинциального городка, слишком простая на мой взгляд.
— Почему девчонки всё время заставляют меня отсаживаться от гостей? — сразу же спрашивает она.
— Девчонки? — переспрашиваю я, удивившись.
— Да! Вот я сижу с мужиком, прикалываюсь, и тут вдруг приходит какая-нибудь стерва и говорит — уступи мне место. С какой стати?
— Такое правило — если это её гость, то она должна сидеть рядом с ним.
— Сегодня её, завтра мой.
— Не будь такой самоуверенной — японцы щедры на комплименты, но это ещё не значит, что ты им и в правду нравишься…
— А ещё меня достаёт, что когда они идут в туалет поссать, мы должны ждать их около туалета и подавать им эти горячие тряпки… Как они называются?
— Ощибури.
— Хорошо хоть стряхивать им с члена не входит в наши обязанности!
А она с юмором! Значит, будет пользоваться успехом. Я снова пытаюсь дозвониться до Сатоши — уже без всякого желания услышать его голос.
— Как тебя зовут, я забыла? — спрашивает девица.
— Джулия.
— Ты такая спокойная…
— А чего нервничать то?
— Ты какой раз здесь?
— Шестой.
— Ого!
Я тоже не помню, как её зовут, но мне лень интересоваться и вообще разговаривать.
— Меня на свидание один чувак позвал. Мы должны встретиться завтра в четыре часа и пойти ужинать. Как ты думаешь, у нас жопа не слипнется четыре с половиной часа ужинать?
— Может быть, он тебя сначала хочет по городу покатать или в магазин сводить? — отвечаю я, смеясь.
— Не знаю…
— Закажи в ресторане побольше и ешь помедленнее, — советую я. — Если начнёт в отель звать, скажи, что он тебе, конечно, очень нравится, но ты не из тех с кем можно так быстро… И сама попроси его показать тебе какие-нибудь достопримечательности или что-нибудь купить.
— Ой, а как это сказать?
— А как ты с ним разговариваешь?
— На английском, но я его плохо знаю…
— Скажешь — ай вонт шопинг. Не сложно. Он сразу поймёт, что ты не дура и за просто так с ним трахаться не станешь, а то ведь они все на новеньких кидаются, потому что надеются, что вы ещё не поняли что к чему…
— А если я вообще не собираюсь с ним трахаться? Фу… Он такой противный, старый…
— Ну и не трахайся.
— А как же подарки?
— Не волнуйся — даже если ты не оправдаешь его надежд, подарки назад он вряд ли потребует.
— Ты уверена? Я слышала историю, как один гость поехал с девчонкой на Окинаву отдыхать — думал, она с ним там переспит, а она отказалась. Тогда, он бросил её там одну — без денег, она еле добралась до Токио! Так он ещё потребовал потом, чтобы ему отдали её зарплату в качестве компенсации, а не то он грозился заявить на неё в полицию!