Рейтинговые книги
Читем онлайн Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений - Джефф Кокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92

Чем больше он говорил, тем сильнее нравился Эми — в отличие от не­скольких других мужчин, которые в последнее время предпринимали попытки завести с ней роман. Его речь была цветистой, а мысли — не всегда простыми для понимания, однако он никогда не пытался создать впечатление, будто в его многочисленных приключениях было что-то особенное.

Чуть раньше Эми уже заметила, что скрывает от самой себя чувства к Тому. Сейчас же, во время разговора, она отметила еще один непри­ятный для себя факт. Чем дольше она сидела рядом с ним, тем больше ей нравилось слушать его, говорить с ним. Понимая это, она напрягалась все сильней.

Затем они завели разговор о еде и ресторанах. Том явно направлял беседу в определенную сторону — и было очевидно, что она ему тоже нравится.

— Скажите, вы любите крабов? Вам нравятся крабовые котлеты? — спросил Том.

—Да, очень!

— Черт побери, это прекрасно! Я знаю одно местечко на побережье, где готовят невероятных крабов. А еще я знаю одного отличного пилота,

у которого есть нарядный красный самолет и в кошельке найдется пара долларов на топливо. Что вы ответите на предложение слетать на побе­режье в эту субботу и поужинать крабами? Вы вернетесь домой еще до полуночи. Как вам эта мысль?

Ее глаза наполнились слезами. Эми хотела сказать: «Конечно, отлич­ная мысль», однако вместо этого услышала собственный голос:

— Спасибо, но я не могу.

— Если суббота не подходит, то, может быть, в воскресенье?

— Дело не в этом. Я просто не могу принять ваше приглашение, Том.

— Могу ли я поинтересоваться, почему?

Она нагнулась над зонтиком и прикоснулась к его руке.

— Пожалуйста, поймите, что мне бы этого хотелось. Но... это бизнес. У нас с вами деловые отношения. Вы поставщик, я покупатель — я имею в виду компанию. Есть некая этическая черта, которую я не могу пере­ступить.

В этот момент показалось, что из Тома выпустили воздух.

— Вы действительно думаете, что это для кого-нибудь важно? — спро­сил он.

— Сейчас нельзя быть уверенным ни в чем. Том, поймите, я — прези­дент компании. Я подписываю ваши счета. Даже намека на неправомер­ное поведение может быть достаточно, чтобы разрушить мою карьеру. Слухи могут оказаться куда более разрушительными, чем факты. А для меня как для женщины... Я должна быть очень и очень осторожна.

Том мрачно кивнул, поставил стакан с лимонадом на крыльцо и под­нялся.

—Да, конечно... Я понимаю... наверное, — медленно произнес он.

Эми поднялась вслед за ним и тихо сказала:

— Я рада, что вы заглянули. Мне было приятно поговорить с вами.

— Пожалуйста, попрощайтесь от моего имени с вашей мамой.

Том махнул рукой, спустился с крыльца и пошел к своей машине. Он сел за руль и медленно поехал по улице, а Эми продолжала смотреть ему вслед, пока машина не скрылась за дальним поворотом. Она взяла со сто­лика стаканы и отнесла их в кухню. Здесь, не говоря ни слова, она обняла мать и положила голову на ее худое плечо.

Глава 6

Кампания Уэйна Риза по качественному преобразованию Hi-T с помо­щью LSS стала быстро набирать обороты. Уэйн хотел, чтобы все двигалось как можно быстрее, а Эми, не забывая ни на минуту о своем временном статусе, стремилась получить реальные результаты до того, как Найджел Фурст начнет проявлять признаки нетерпения. Несмотря на постоянные призывы к сотрудникам активно включаться в процесс преобразования, Эми порой казалось, что она пытается выгуливать кошек на поводке. Она открыто игнорировала протесты со стороны Элейн (финансового менед­жера), обеспечивая Уэйна постоянным финансированием и другими видами поддержки. В какой-то момент процесс набрал скорость, удиви­тельную для столь зрелой и степенной компании.

Еще в ходе первых презентаций Уэйну удалось затронуть сердца ру­ководителей Winner и склонить их на свою сторону. Он смог обеспечить резкий старт программы силами группы наиболее опытных черных поя­сов LSS. Эти эксперты были обязаны заложить основы как раз ко времени завершения обучения собственных добровольцев из Hi-T. Деятельностью черных поясов руководил Курт Конани, тридцатилетний уроженец Га­вайских островов, коллега и друг Уэйна — и полная его противополож­ность в том, что касалось внешних данных. Если череп Уэйна был гладко выбрит, то Курт гордился своей густой темно-каштановой шевелюрой и имел пышные усы. Уэйн был высоким и худым, а Курт при росте ниже среднего казался немного пухловатым. Тем не менее они отлично рабо­тали вместе. С появлением Курта и других черных поясов в компании был дан старт множеству новых процессов. Особенно это было ощутимо на заводе в Оуктоне.

Мерфи Магуайер подъехал к воротам завода ранним утром, когда над горизонтом только начал появляться яркий оранжевый диск солн­ца. Утренний свет помог Мерфи заметить нечто интересное. Он увидел

белый внедорожник, припаркованный прямо возле мусоросборника. К одному из мусорных баков была приставлена лестница. Мерфи остано­вил машину, чтобы посмотреть, что будет происходить дальше, и быстро сообразил, что кто-то пробрался внутрь мусоросборника. Мгновенно на­рисовав в своем мозгу картину промышленного шпионажа, Мерфи от­крыл крышку своего мобильного телефона и набрал номер охраны за­вода.

— Саггинс, это Магуайер. Срочно бери всех свободных людей и двигай к мусоросборнику. Прямо сейчас.

— Да, сэр.

Закончив разговор, Мерфи нажал на педаль акселератора своего ста­ренького Chevy Suburban и подъехал ближе к белому внедорожнику. Он припарковался прямо за таинственной машиной, после чего начал фото­графировать автомобиль и его номерные знаки с помощью камеры свое­го телефона.

Затем он вышел из кабины и окликнул человека, забравшегося в мусо­росборник и копавшегося в заводском мусоре:

— Простите, я могу вам чем-нибудь помочь?

Человек повернулся к нему. Мерфи узнал в нем Уэйна Риза и удивлен­но заморгал.

— Эй, доброе утро, Магуайер! — приветливо сказал Уэйн. — Подожди­те минутку, мне нужно кое-что записать.

Он снова скрылся внутри бака, и на поверхности лишь изредка мель­кал его чисто выбритый череп. В этот момент из-за угла в миниатюрном гольф-каре показался Саггинс в сопровождении нескольких охранников. Они на всех парах спешили к мусоросборнику, поэтому Магуайер вновь открыл телефон и дал команду отозвать подкрепление.

— Саггинс, это снова Магуайер. Ложная тревога. Помощь не требу­ется.

Гольф-кар мгновенно развернулся и поехал в обратном направлении.

— Возвращаясь к вашему вопросу. — Уэйн вновь неожиданно выныр­нул из мусорного бака. — Да, вы можете мне помочь, если скажете, что это такое.

Он бросил Мерфи какой-то предмет — тот поймал его и покрутил в ру­ках, внимательно изучая.

— Там внутри сотни, если не тысячи таких же, — сказал Уэйн.

— Не могу в точности сказать, что это. Но это точно мусор.

— А почему это мусор?

— Неправильный цвет. Эта деталь должна быть зеленой, а не желтой. Видимо, оператор использовал неправильный краситель.

— Что ж, хорошо, — ответил Уэйн. — По крайней мере, мы знаем при­чину. И в этом заключается возможность, на которую мы можем наце­литься.

— Прошу прощения за мой вопрос, но что все-таки вы делаете в мусор­ном контейнере? Когда я вас заметил, то подумал, что в мусоросборник пробрался шпион.

— Я и есть шпион, — парировал Уэйн, спускаясь по лестнице. — Я собираю данные. Анализируя содержимое мусорных баков, я делаю вывод, какие потери допускает завод и где именно мы выбрасываем деньги на ветер — например для того, чтобы заставить кого-то все это вывозить.

— Надеюсь, вы не думаете, что подобные проблемы для нас типичны. Я помню этот случай и могу заверить вас, что хорошенько наказал опера­тора, допустившего ошибку. Он был отстранен на два дня от работы без компенсации и получил формальное уведомление о том, что будет уво­лен в случае повторного нарушения.

— Это не решение проблемы, — возразил Уэйн.

— Простите, что?

— Если проблема не связана с халатностью или актом прямого сабо­тажа, вам не стоит винить в ее возникновении работников. Такой подход ничего не решит. Вместо этого я бы рекомендовал пока-ёкэ.

— Пока — что?

Пока-ёкэ. Это японское слово. По сути, оно значит «защита от ду­рака». Оператор взял не тот краситель, потому что сам процесс и орга­низация работ позволили ему допустить подобную ошибку. И нам стоит задуматься именно об этом.

Мерфи молча уставился на Уэйна, Разумеется, он сразу же понял суть того, что хотел сказать Уэйн. С другой стороны, Мерфи было ясно одно — он сейчас говорит с чужаком. Этот чертов янки копался в их мусоре, что­бы найти свидетельства его вины. Это было грубо и в какой-то степени оскорбительно. Тем не менее перед Мерфи стоял директор по операци­онным вопросам, а значит, его непосредственный начальник. Уэйн имел полномочия передвигаться там, где хочет, и делать то, что считает нуж­ным. Мерфи никак не мог с этим смириться. Не с Уэйном как таковым, а с самим фактом подобного вмешательства. Он инстинктивно не хотел ничего уступать Уэйну.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений - Джефф Кокс бесплатно.
Похожие на Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений - Джефф Кокс книги

Оставить комментарий