Рейтинговые книги
Читем онлайн Восставший из ада - Клайв Баркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 45

Быстро покинув спальню, Керсти увидела, как какая-то фигура вывалилась в одну из дверей, выходящих на площадку. Мерзкого типчика, что приехал с Джулией, Керсти узнала не сразу — да и то опознала этого мужчину только по одежде. Потому что лицо его абсолютно изменилось, изменилось чудовищным, непостижимым образом. Словно бы за минуты, прошедшие с того момента, как она видела его на крыльце, бедняга успел подхватить какую-то ужасную заразу, от которой вся его плоть стремительно усохла.

Заметив Керсти, мужчина заковылял к ней, как будто бы надеясь на ее защиту, однако не успел он сделать и пары шагов, как за его спиной выросла некая фигура. Судя по всему, этот незнакомец тоже страдал от какой-то болезни, поскольку был весь, с ног до головы, обмотан бинтами, сквозь которые проступали пятна крови и гноя. Впрочем, быстрота движений и ярость, с которой это существо атаковало преследуемого, свидетельствовали об обратном. Фигура стремительно настигла убегающую жертву и ухватила ее за горло. Керсти даже невольно вскрикнула, когда охотник заключил свою добычу в жадные объятия.

Изуродованный рот беглеца скривился и испустил еле слышный жалобный стон — видимо, кричать человек уже не мог. Но его палач лишь еще крепче сжал горло несчастного. Тело содрогнулось, начало корчиться, ноги задрыгались. Из глаз, носа и рта хлынула кровь, брызнув горячими капельками прямо в лицо Керсти. Это и вырвало ее из оцепенения. Она ждала, она наблюдала — и увидела все, что хотела. Даже больше того. Керсти бросилась прочь со всех ног.

Как ни странно, монстр не кинулся за ней следом. Она без помех добралась до лестницы и уже наполовину сбежала по ней, когда ее вдруг настиг голос.

Голос тихий и… странно знакомый.

— А… Так ты здесь, — услышала она.

В голосе звучали ласковые, почти интимные нотки — таким тоном обычно обращаются к старой знакомой. Керсти остановилась.

— Керсти, — продолжало существо, — подожди, не уходи.

Разум подсказывал ей — беги без оглядки! Но тело отказывалось повиноваться этому мудрому приказу. Оно как будто пыталось вспомнить, кому же принадлежал этот голос, глуховато звучавший из-под окровавленных бинтов. В принципе убежать она успеет, от существа ее отделяли добрых восемь ярдов. И Керсти обернулась, чтобы еще раз взглянуть на кошмарную фигуру. Тело в объятиях существа свернулось калачиком, как лежат младенцы в утробе матери, прижимая свои ножки к груди. Зверь бросил свою добычу на пол.

— Ты… убил его, — прошептала она.

Существо кивнуло. Оно не раскаивалось в содеянном и оправдываться не собиралось — ни перед жертвой, ни перед свидетелем.

— Мы его потом оплачем, — пообещало оно и сделало шаг в направлении Керсти.

— А где Джулия? — спросила Керсти.

— Не бойся. Все в порядке, — все так же мягко ответил голос.

Она уже почти вспомнила, кому он принадлежал.

Воспользовавшись ее растерянностью, существо сделало еще один шаг, опираясь рукой о стену, словно боясь потерять равновесие.

— Я видел тебя… — снова заговорило оно. — Думаю, и ты меня тоже видела. Там, в окне…

Керсти невольно заинтересовалась. Выходит, эта тварь уже довольно давно находится в доме? Если так, то Рори наверняка должен…

И тут она поняла, что напоминает ей этот голос.

— О да. Ты помнишь. Я вижу, ты начинаешь вспоминать…

Это был голос Рори, очень похожие нотки, очень похожие интонации. Разве что этот голос был более гортанным, более самоуверенным. Однако сходство поражало. От изумления Керсти словно бы окаменела, в то время как зверь шаг за шагом продолжал приближаться к ней. Вот он уже на расстоянии вытянутой руки…

Наконец ей удалось побороть оцепенение, она резко повернулась и бросилась бежать. Но было уже поздно. Существо сделало еще один шаг, и Керсти ощутила, как скользкие сильные пальцы впились ей в шею. В горле зародился вопль отчаяния, однако вырваться наружу он не успел — изуродованная ладонь прижалась к ее лицу, не только заглушив крик, но и лишив Керсти возможности дышать.

А затем зверь без труда поднял ее и потащил обратно, наверх. Все попытки вырваться из стальных объятий оказались тщетными. Ее ногти впивались в его тело, срывая повязки и погружаясь в освежеванную плоть под ними, но существо словно бы ничего не чувствовало. В какой-то момент Керсти с ужасом осознала, что ее каблуки задели за труп, лежащий на полу. И почти тотчас же ее втащили в комнату, из которой появился зверь в погоне за убегающей жертвой. Там пахло прокисшим молоком и парным мясом. Керсти швырнули на деревянный пол, и руки ее уперлись во что-то мокрое и теплое.

Ее желудок, казалось, вот-вот вывернет наизнанку. И она не стала сдерживаться, но, содрогаясь и кашляя, выблевывала все его содержимое. Пребывая в смятении и страхе, она даже предположить не могла, что ждет ее дальше. На миг ей померещилось, что она увидела мелькнувшую на лестничной площадке женщину (Джулию? Или это была какая-то тень?), но потом дверь захлопнулась. Как бы там ни было, взывать о помощи поздно, да и не к кому. Она осталась наедине с этим кошмаром.

Обтерев ладонью губы, Керсти поднялась на ноги. Дневной свет с улицы проникал через щели в кусках газеты, затеняющей окно, и бросал на стены комнаты игривые блики. И сквозь это кружевное сияние к ней, принюхиваясь, двигалось чудовище.

— Ну же, иди к папочке, — сказало оно.

Неужели эта тварь рассчитывает, что она покорно последует зову?

— Не смей меня трогать! — выкрикнула Керсти.

Существо слегка склонило голову набок, словно упиваясь полной беспомощностью своей жертвы, а затем придвинулось еще ближе, источая гной, смех и — о Господи, спаси ее и помилуй — желание.

В полном отчаянии Керсти сделала пару шагов назад и вжалась в угол, но дальше отступать было просто некуда.

— Ты меня не помнишь? — спросило существо.

Она покачала головой.

— Я же Фрэнк, — сказало оно. — Брат Рори, Фрэнк…

Она виделась с Фрэнком только однажды, на Александра-роуд. Он зашел туда днем, как раз накануне свадьбы, — это все, что она помнила. Впрочем, нет, не все. Еще она помнила, что возненавидела его с первого взгляда.

— Не смей до меня дотрагиваться! — снова выкрикнула она, когда он протянул к ней руку.

Его окровавленные пальцы с изощренной лаской погладили ее грудь.

— Нет! — взвизгнула она. — О господи, да помогите же хоть кто-нибудь!

— Что толку кричать? — произнес голос Рори. — Что ты можешь сделать?

Ничего — ответ был очевиден. Она была абсолютно беспомощна Настолько беспомощной она бывала только во сне, когда воображение переносило ее на какую-нибудь пустынную темную улицу, в бесконечную ночь, посреди которой ее ждал убийца. Но никогда, даже в самых страшных и фантастичных видениях, не могло ей явиться то, что происходило с ней сейчас. Ведь мимо этой комнаты она проходила десятки раз, а в этом доме она совсем недавно была счастлива, да и за окнами стоял белый, хоть и слегка пасмурный день.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восставший из ада - Клайв Баркер бесплатно.
Похожие на Восставший из ада - Клайв Баркер книги

Оставить комментарий