Рейтинговые книги
Читем онлайн Факультет уникальной магии 4 - Екатерина Флат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75

— Ого… — опешила Дарла. — Это что же, наша подозрительная новенькая как-то связана с шикарным графом? Слушай, а вдруг это Апекс снова тебя запугивает, чтобы потом традиционно выступить доблестным спасителем?

— Я тоже сегодня об этом думала. Но мне почему-то кажется, что Апекс тут все же не причем.

— Во-от, — довольно протянула некромантка, — ты уже сама его оправдываешь.

— Дарла, пожалуйста, не доканывай меня, а. Я уже устала повторять, что Апекс меня интересует исключительно из-за моей странной магии.

— Ну да-да, конечно. Ты так часто это повторяешь, словно саму себя уверить хочешь. Ладно, оставим столь животрепещущую тему, раз ты такая упертая. В библиотеку сейчас пойдем или когда совсем стемнеет?

— Надо дождаться, пока парни спать лягут, а то незаметно уйти не получится, Гран уж точно тормознет.

— И будет в этом абсолютно прав. — Дарла наградила меня выразительным взглядом.

— Слушай, — я вздохнула, — ну чего мне бояться, если со мной будешь ты?

— Ну да логично, — хихикнула Дарла. — Я даже буду рада, если кто нападет. Сразу тогда с ним и разделаемся.

Но в библиотеку мы пошли все же втроем. К нам присоединился Бирогзанг. Сначала меня сей факт обрадовал, но потом уже хотелось взвыть от всех этих «некропупсик ты мой» и «о моя несравненная повелительница тлена». С одной стороны, смотрелось, конечно, умилительно. Но с другой, умиления исключительно с загробной тематикой да еще посреди ночного леса не способствовали хорошему настроению.

На походах к цели нашего пути Дарла запустила вперед призрака на разведку. Тот вернулся и отрапортовал, что никого в округе нет, печать запрета на входе по-прежнему отсутствует. Похоже, везение все-таки было на моей стороне.

На предложение кому-то спуститься вместе со мной я все же отказалась:

— Покараульте тут вдвоем. Просто мало ли. Вдруг целая орда нападет.

— Целая орда? — нервно переспросил Бирогзанг. — Надеюсь, что обойдется без этого.

— Полностью согласна. — поддакнула Дарла. — Целую орду слишком долго потом закапывать придется.

Напоследок парочка некромантов порадовала меня напутствием «Помереть удачно» и отправила со мной призрака. На тот случай, вдруг в библиотеке ловушка. Я зажгла несколько световых сполохов и принялась спускаться по винтовой лестнице вниз. По ходу внимательно прислушивалась, но никаких подозрительных звуков не раздавалось. Если не считать «мимими» наверху. Но вскоре воркование Дарлы с Бирогзангом поглотила царящая здесь тишина.

Изначально я намеревалась обследовать противоположную часть библиотеки, в которую я в прошлый раз так и не попала. Теоретически именно там должны были располагаться стеллажи с книгами по боевой магии. Да и по общей где-то в недрах уж точно имелись. Я собиралась быстренько найти какой-нибудь учебник по магии древней расы и еще трактат по символике или просто очень подробный по общей истории. Но едва я спустилась в подземный зал, как все мои планы сдулись в один миг.

Пусть света от кружащих вокруг сполохов хватало лишь на небольшой участок, но почему-то сразу же пронзила смутная уверенность, что такое во всем зале. Больше не было стеллажей и книг на них. Теперь лишь кучи пепла напоминали об их существовании. И при этом совсем не чувствовалось запаха гари. Если тут и бушевал пожар, то явно магический. Но кто?.. Зачем?.. А что, если он еще здесь?!

С трудом вспомнила сказанное Дарлой имя призрака. Позвала как можно тише. Полупрозрачная фигура вынырнула в шаге от меня.

— Здесь есть кто-нибудь? — прошептала я настороженно.

Призрак покачал головой.

Что ж, уже не так страшно. Собравшись решимостью, я направилась вглубь зала. А вдруг что-то да уцелело? К тому же тут должны быть дополнительные помещения. Вроде того с Кругом Знаний.

Минут через десять блужданий световые сполохи внезапно обрисовали впереди человеческую фигуру. Я едва не пискнула от ужаса. Страх сковал настолько сильный, что и шагу шагнуть не смогла, иначе бы уж точно рванула назад. Но именно это промедление и стало чудесной удачей.

Некто впереди не шевелился. Вообще. Похоже, это был все-таки не живой человек. Скорее всего, статуя. Сразу стало спокойнее, но я все равно очень настороженно и медленно сделала пару шагов в нужном направлении. Круг света от сполохов вокруг сместился и обрисовал мою находку.

Я все-таки испуганно вскрикнула. Хотя сначала хотела закричать от радости. Зуля. Да, это был он. Просто стоял, абсолютно не шевелясь. Ни единой эмоции на лице. Ни единого признака жизни в глазах. Замерев на миг, я тут же подбежала к нему. Вообще не могла понять, что происходит! Зуля как будто бы был собой, но при этом и не был! Это точно он! Но… неживой…

— Скорее зови сюда Дарлу! — крикнула я маячащему позади призраку. — Здесь Зуля!

На несколько минут я осталась одна. Стараясь унять эмоции, внимательно осмотрела зомби. Но по-прежнему никак не могла понять, что же именно с ним не так.

— Зуля! — раздался гневный вопль Дарлы еще издалека. — Ну ты сейчас у меня получишь! — судя по быстрым шагам, она даже бегом бежала. — Я тебе такое устрою, что… — оказавшись рядом, она резко осеклась.

Это было жуткое зрелище. Дарла просто стояла и смотрела на Зулю. И одна за другой на ее лице мелькали эмоции. Изумление. Растерянность. Неверие. Отчаяние. И ярость… Настолько сильная, что вокруг некромантки заклубилась жутчайшая тьма, будто призванная сама смерть. Молчаливая ярость. Сквозь слезы.

Меня саму уже потряхивало.

— Дарла, пожалуйста, не молчи, — взмолилась я, при этом дико боясь услышать самое очевидное, — что с ним?

Я робко тронула плечо подруги. Она даже встрепенулась. Перевела взгляд на меня, будто и не сразу узнала.

— Кира?.. Я…

— Он ведь жив. правда? Ты же можешь его оживить? Дарла, скажи, что ты можешь! — я все- таки разревелась. Зулю-то за что?! Самого доброго, самого светлого, самого безобидного из нас всех!

— Я не знаю. — глухо прошептала Дарла, опустив голову. — Я не знаю, смогу ли… У него отобрали искру жизни, которую я когда-то вложила при создании… Я не знаю, смогу ли исправить…

Я впервые видела ее такой. Раздавленной, опустошенной. Даже вспыхнувшая ярость прошла, оставив после себя лишь бессилие. С трудом уняв эмоции, я спешно вытерла слезы.

— Так, — как можно бодрее начала я. — первым делом надо вытащить его отсюда. Дарла! — пришлось даже потрясти ее за плечи.

Она чуть мотнула головой, словно пытаясь прийти в себя.

— Слышишь, мы сейчас вытащим Зулю отсюда. — продолжала уверять я. — отнесем в Дом факультета, а там уж быстро придумаем, как вернуть его в прежнее состояние.

— Мы не сможем вытащить, Зуля слишком тяжелый, — Дарла пусть понемногу, но собиралась с мыслями.

Я снова позвала призрака:

— Скорее, поднимайся к Бирогзангу, скажи ему, чтобы бегом мчался в Дом факультета за парнями. Надо Зулю отсюда вытаскивать.

Полупрозрачный мужчина тут же исчез. Конечно, рискованно было находиться здесь без никого наверху, но я очень надеялась, что это ненадолго. Да и Дарлу в таком состоянии уж точно не могла одну оставить.

Она, между тем, медленно обошла Зулю, прикасаясь к нему чуть дрожащими руками, словно в надежде что-то почувствовать.

— Все ведь не так уж и плохо, правда? — в отчаянной надежде смотрела на нее я.

— Честно, Кира, я пока не знаю, — тихо отозвалась Дарла. — Пусть однажды у меня это получилось, но далеко не факт, что получится теперь. Зуля стал тем, кем был до нашей встречи. Просто бездушным големом.

Мы проходили големов на лекциях по артефакторству. Говорилось, что это неживые создания — эдакие марионетки, которыми может руководить сильный маг. Обычно их создают артефакторы. Големы довольно востребованы и используются там, где человеку пришлось бы тяжело. На дне моря, к примеру. Или в раскаленной лаве, откуда добывают саламандр. Лично я представляла големов эдакими глиняными истуканами, хотя они могли быть из разных материалов. А ведь Зуля выглядел совсем иначе! Вполне себе по- человечески, да и в нормальном виде он уже давно не казался мне столь устрашающим, как в первое время.

— Но если ты оживила голема сколько-то лет назад, то почему думаешь, что это теперь не получится? — не поняла я. — Ты ведь все равно гораздо опытнее стала в некромантии.

— Есть одна загвоздка, Кира, — Дарла вздохнула. — Да я сейчас легко могу оживить любого голема. И этого в том числе. Но, понимаешь, это уже будет новая личность. Не наш Зуля. Пусть и выглядеть будет так же.

— И что же делать? — я совсем приуныла.

— Единственный шанс, что получится отыскать его искру жизни. Тогда Зуля будет самим собой.

— Несомненно, искра жизни у того гада, который баламутит здесь в последнее время! — я сжала руки в кулаках. — Видимо, Зуля стал нежеланным свидетелем, вот от него этот проклятый боевой маг и избавился.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Факультет уникальной магии 4 - Екатерина Флат бесплатно.

Оставить комментарий