Рейтинговые книги
Читем онлайн Челюсти - 2 - Хэнк Сирлз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50

- К четвергу узнаем точно.

Она встала и прошла на кухню. Он слышал, что она налила себе выпить, осушила стакан одним махом и вернулась к нему, покачав головой.

- Да, ты, конечно, не Серпико, но упрямства тебе не занимать. Или я не права?

- Я упрям и стою на своем, если знаю, что прав.

- Я очень надеюсь, что ты ошибаешься.

Она убежала наверх. А Броуди прихватил с собой бутылку и устроился поудобнее. Прошло много времени, прежде чем он последовал за женой.

6

Большая Белая нашла поисковые корабли к вечеру, когда глубину затянули чернильные сумерки. Свободная от чувства страха, не имея соответствующих ориентиров, она была вынуждена оставаться в этом районе, движимая инстинктом, который диктовал ей держаться ближе к месту активности на поверхности воды. Ее можно было бы назвать любопытной, но это было не совсем так. Среди акул из поколения в поколение передавалось, что возле места активности водится пища.

На глубине пяти морских саженей под винтами эсминцев, ведущих поиски, под шум моторов она выписывала гигантские восьмерки. Время от времени до нее доходил звук ревуна. Она его игнорировала, равно как игнорировала крутящиеся корабельные винты, но ревуны дополняли общую картину шума, приковавшую ее внимание.

Ее тонкий удлиненный мозг был скорее всего лишь продолжением ее центральной нервной системы. У нее практически отсутствовала память и не было способности предугадывать либо сдерживаться. Ее мозг был прямолинейным, эффективным, функциональным и смертельно опасным.

Как всегда, испытывая чувство голода, Большая Белая анализировала все поступающие сигналы - вибрационные, звуковые и электрические - чтобы распознать несущий пищу. Ее плоские глаза цвета слоновой кости остро реагировали на нехватку света, а теперь уже было совсем темно, и она ничего не видела. Но глаза не играли большой роли, она ими пользовалась лишь эпизодически на среднем расстоянии в дневное время, когда сближалась с жертвой.

Ее другие органы восприятия, верно ей служившие как днем, так и ночью, сейчас под влиянием голода были настроены на повышенную чувствительность. Вдоль головы были расположены крошечные пузырьки бесцветной жидкости, способные принимать электромагнитные волны от жертвы небольших размеров. Сейчас, под воздействием голода, этот природный радар воспринимал все сигналы от переменчивой полярности течений соленой воды до уровня радиации стальных корпусов кораблей на поверхности.

У нее был превосходный слух. Хотя ее уши по сути были всего лишь дырками, но в результате эволюции они стали, возможно, лучшим слуховым аппаратом на планете. Каждое ухо состояло из трех камер, каждая из которых была связана с нервной системой. На коротких волнах она слышала лучше, чем корабли над ней с их современными приборами. Слабый звук на низких частотах, который не улавливали люди или черепахи, был прекрасно различим для нее, потому что она его чувствовала всем телом. Она могла уловить сигнал, исходящий от предмета, медленно продвигающегося на расстоянии в тысячу футов.

Но все ее органы чувств не могли сравниться с чувством обоняния. Семьдесят процентов ее компьютерного мозга занимала способность воспринимать и анализировать запахи. Она сразу же отметала запах мочи человека, но моментально реагировала на микроскопические доли рыбьего жира. Экскременты человека игнорировала, но порезанный палец могла почувствовать на расстоянии в пятьсот ярдов.

Ее кожа была покрыта небольшими ямками, которые служили мониторами движения воды. Когда она чувствовала кровь, ее мозг моментально анализировал скорость и направление, откуда шел запах, и она автоматически устремлялась к источнику.

Последние полчаса она держалась на глубине в пять морских саженей и сохраняла скорость в три узла. Внезапно ее пробрала дрожь. Она почувствовала цель, стала подниматься, и скорее заработал ее мощный хвостовой плавник. Со всех сторон ее мир заполнял мощный звук ревуна, но она не изменила курса и пошла навстречу звуку...

* * *

Молодой оператор звукового локатора быстро терял силы. Когда он услышал первые сигналы, возвестившие о начале поисков, он сразу начал кричать и теперь потерял голос. Сейчас, из его горла исходил только слабый стон.

Память не сохранила картины падения в воду. В голове лишь мелькали отрывочные сцены несущихся мимо облаков, пенящихся волн и остался звук собственного крика, перекрывавший гул двигателя. Он не знал, что стряслось с пилотом. С трудом мог вспомнить, как потеряли шар, как набирали высоту, как блестела устремившаяся вниз лопасть винта.

Он упал вдали от обломков вертолета и окунулся в туман. Правая рука была изуродована. Он автоматически надул жилет, и тогда появилась надежда. Вокруг выли ревуны, и приходило отчаяние, когда их звук удалялся.

С наступлением сумерек молодой человек включил фонарик на жилете. У него был еще свисток. Он слышал, как над ним в тумане завис вертолет. Он пытался вглядеться в черную темень, но не видел прожектора. Тут молодой человек вспомнил, что в книжке инструкций о том, как выжить после крушения, говорилось, что звук вертолета привлекает акул. Поэтому вертолеты не вызывали в район кораблекрушений, если в воде были люди.

Он вспомнил рассказы об акуле возле Лонг-Айленда, когда еще ходил в училище. Это не здесь ли? Его зазнобило, он чувствовал свою беззащитность. Когда молодой человек понял, что вертолет удаляется, стало как-то спокойнее. Потом он неожиданно услышал ревун совсем близко, потянулся за свистком и стал подавать сигналы.

* * *

Младший лейтенант стоял у правого борта "Леона М. Купера", вглядываясь в туманную тьму. Он надеялся, что капитан его заметит, потому что это не была его вахта и он был единственным младшим офицером, который посчитал необходимым оставить игру в бридж и выйти на палубу во время поисков.

Он почти сразу же пожалел о своем порыве, потому что холод пронизывал его летнюю форму, но ему хотелось, чтобы его все-таки заметили, и он остался.

Ревун в двадцати футах от его головы издал душераздирающий звук, а лейтенант подумал о риске столкновения с "Притчеттом", "Кейном", "Карлом О. Бергиром" или любым эсминцем, бороздящим воды справа и слева. Ему в голову пришла ужасная мысль. Если в самом деле случится беда и, к примеру, "Притчетт" вынырнет из тумана и врежется им в борт, могут ли привлечь его к ответственности, хотя он и не на вахте?

Над этим стоило задуматься, и он стал перебирать в памяти конспекты лекций в поисках аналогичной ситуации. Когда лейтенант так ничего и не вспомнил, он решил уйти вниз. Но в этот момент он услышал слабый звук полицейского свистка. Лейтенант ворвался в рулевую рубку, едва не сбив вахтенного офицера. Капитан с чашкой кофе в руке и трубкой в зубах восседал на своем месте, всматриваясь в туман.

Лейтенант доложил об услышанном, и капитан тотчас приказал остановить машину. Они вместе вышли на мостик и действительно услышали свисток справа по борту.

- Прожектор! - приказал капитан. - Прожектор справа на борту. Ищите. Все ищите.

Вспыхнул прожектор, но он лишь высветил стену тумана.

- Убрать прожектор! - приказал капитан. Они пытались что-то рассмотреть, но безуспешно. И больше ничего не слышали.

* * *

Молодой оператор звукового локатора слышал, как вдали застопорили двигатели. Окатившая его волна дала понять, что его могут вскоре спасти. Он снова засвистел громко, отчаянно и, сумев крикнуть, почувствовал прилив сил. Усталости поубавилось. До сих пор он лежал на спине, а сейчас ударил ногами по воде, выпрямился и стал вглядываться в сторону шума. В нескольких сотнях ярдов мелькнула какая-то белая форма... Он поднял правую руку и ощутил резкую боль в правом локте, где его поранило при крушении. Он почувствовал, что кровь полилась быстрее. Молодой человек вспомнил, как объясняли в училище, что шок замедляет реакцию. Он снова лег на воду, придерживая правую руку, чтобы остановить кровь.

Слава Богу! Помощь была уже недалеко. Он долго не продержится. Молодой человек вспомнил, как мать ставила свечу в память о его отце. Слава Богу, ей не придется вторично проходить через такое...

Неожиданно его пронизало чувство полной беззащитности со всех сторон.

Океан, казалось, таил угрозу.

Он стал в страхе оглядываться... Потом снова лег... Сейчас было не время паниковать... Через несколько минут его возьмут на борт корабля...

Страшная сила подбросила его в воздух, вырвав из воды. Он как бы сам увидел себя со стороны в тени темного облака из океана. Об акуле он не подумал. Нет, он согрешил, и сейчас его настигла десница Божья. Разорванный на куски, он больше ничего не чувствовал.

* * *

Младший лейтенант отодвинул темно-зеленые портьеры и вошел в кают-компанию. Игру в карты оставили, когда спускали на воду шлюпки в поисках источника свиста. Они все еще были на воде. На столе остались разбросанные карты, и он аккуратно собрал их и положил на место.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Челюсти - 2 - Хэнк Сирлз бесплатно.

Оставить комментарий