Рейтинговые книги
Читем онлайн Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34

Try to say «Особенно в 5 часов».

- * -

Especially at five o’clock.

- * -

Всегда интенсивное движение

- * -

There’s always a lot of traffic

- * -

Особенно в 5 часов.

- * -

Especially at five o’clock.

- * -

Say «Мне нравится водить»

- * -

I like to drive.

- * -

Когда транспорта немного.

- * -

When there isn’t much traffic.

- * -

Прямо сейчас транспорта много.

- * -

Right now there’s a lot of traffic.

- * -

Now here’s how to say «Ограничение скорости».

- * -

Speed limit

- * -

Your acquaintance asks «Какое ограничение скорости?» Дословно «Что за ограничение скорости?»

- * -

What’s the speed limit?

- * -

В Мексике?

- * -

In Mexico?

- * -

Do you remember how to say «2 доллара за галлон»?

- * -

Two dollars per gallon.

- * -

Now try to say «в час»

- * -

Per hour

- * -

Now try to say «60 миль в час»

- * -

Sixty miles per hour.

- * -

Say «В Мексике ограничение скорости»

- * -

In Mexico the speed limit

60 миль в час

- * -

Is sixty miles per hour.

- * -

В Мексике для  определения дистанции пользуются километрами, а не милями. Но скажите знакомому, что ограничение скорости – 60 миль в час.

- * -

The speed limit is sixty miles per hour.

- * -

Say that the speed limit is sixty miles per hour on the highway.

- * -

The speed limit is sixty miles per hour on the highway.

- * -

Некоторые мексиканцы водят быстро

- * -

Some Mexicans drive fast.

- * -

Особенно на автостраде

- * -

Especially on the highway

- * -

Сейчас, используя «in» cкажите «но в городе»

- * -

But in the city.

- * -

Ограничение скорости около 50 миль в час

- * -

The speed limit is about fifty miles per hour.

Послушайте и повторите эти две фразы.

- * -

On the highway

- * -

In the city

- * -

Say «По автостраде мексиканцы ездят быстро».

- * -

On the highway Mexicans drive fast.

- * -

В городе они едут более медленно.

- * -

In the city they drive more slowly.

- * -

Немного медленнее

- * -

A little more slowly.

- * -

Now you’re talking with a friend. She says «Моя дочь и ее молодой человек»

- * -

My daughter and her boyfriend.

- * -

Совершают путешествие по Канаде.

- * -

Are taking a trip through Canada.

- * -

Они будут в Монреале на этих выходных.

- * -

They’ll be in Montreal this weekend.

- * -

Моей дочери очень нравится Канада.

- * -

My daughter likes Canada very much.

- * -

Особенно летом.

- * -

Especially in the summer.

- * -

Прошлым летом

- * -

Last summer

- * -

Она ездила поездом в Ванкувер.

- * -

She took the train to Vancouver.

- * -

В этот раз она хочет поехать на машине.

- * -

This time she wants to drive.

- * -

И хочет остаться там дольше.

- * -

And she wants to stay there longer.

- * -

Ей нравится водить

- * -

She likes to drive.

- * -

Когда хорошая погода. Дословно «Когда приятная погода».

- * -

She likes to drive when the weather’s nice.

- * -

Say «Несколько лет назад»

- * -

A few years ago.

- * -

Я ездил на машине из Бостона в Сан-Франциско.

- * -

I drove from Boston to San Francisco.

- * -

That’s a long trip.

- * -

Это конец 21 урока.

Двадцать второй урок.

Listen to this conversation.

A - Hi, Hoare, I’m sorry, I’m late.

B - That’s ok, come in and sit down.

A - Thanks, there was a lot of traffic today. Especially on the highway.

B – Oh, really? Most Sundays it’s not too bad.

You’ve just arrived at the home of an American acquaintance.

- * -

Listen.

- * -

How did you get here?

- * -

Скажите ей, что вы ехали на машине.

- * -

I drove.

- * -

Ask «Вы ехали по автостраде?» Дословно «Вы брали автостраду?»

- * -

Did you take the highway?

- * -

Answer «Да, я ехал по автостраде».

- * -

Yes, I took the highway.

- * -

Было много транспорта.

- * -

There was a lot of traffic.

- * -

Особенно на автостраде.

- * -

Especially on the highway.

- * -

Сегодня я ехал по автостраде.

- * -

Today I took the highway.

- * -

Ограничение скорости на автостраде

- * -

The speed limit on the highway

- * -

55 миль в час

- * -

Is fifty five miles per hour.

- * -

The speed limit is fifty five miles per hour.

- * -

Say that some people drive much faster.

- * -

Some people drive much faster.

- * -

Now she asks «Какое ограничение скорости в Мексике?»

- * -

What’s the speed limit in Mexico?

- * -

На автостраде

- * -

On the highway

- * -

Ограничение скорости – 60 миль в час.

- * -

The speed limit is sixty miles per hour.

- * -

Но в городе

- * -

But in the city

- * -

Она примерно 50 миль в час

- * -

It’s about fifty miles per hour.

- * -

И там много транспорта.

- * -

And there’s a lot of traffic.

- * -

Обычно там большое движение

- * -

Listen.

- * -

There’s usually a lot of traffic.

- * -

Обычно

- * -

Usually

- * -

Say «Обычно»

- * -

Usually

- * -

Попробуйте сказать «Обычно там большое движение».

- * -

There’s usually a lot of traffic.

- * -

Особенно по утрам.

- * -

Especially in the morning.

- * -

И, как правило, большое движение

- * -

And there’s usually a lot of traffic.

- * -

Около 5 часов тоже.

- * -

About five o’clock too.

- * -

Я предпочитаю водить

- * -

I’d rather drive

- * -

Когда нет такого потока машин.

- * -

When there isn’t much traffic.

- * -

I’d rather drive when there isn’t much traffic.

- * -

Now your acquaintance says «Этим вечером моя племянница с молодым человеком»

- * -

Tonight  my niece and her boyfriend

- * -

Придут на ужин

- * -

Are coming for dinner

- * -

Try to say «Они приехали на машине сюда из Бостона»

- * -

They drove here from Boston.

- * -

Они совершают путешествие

- * -

They are taking a trip

- * -

По Соединенным Штатам

- * -

Through the United States

- * -

Вы только что вернулись из деловой поездки. Ваша знакомая спрашивает «Как прошла ваша поездка в Вашингтон?»

- * -

How was your trip to Washington?

- * -

Она стоила того?

- * -

Was it worthwhile?

- * -

Say «Да, у меня была встреча с нашим новым клиентом».

- * -

Yes, I had a meeting with our new client.

- * -

Она стоила того.

- * -

It was very worthwhile.

- * -

И мне нравится Вашингтон.

- * -

And I like Washington.

- * -

Say that next time you’d like to stay longer.

- * -

Next time I’d like to stay longer.

- * -

Say that you ate at a few good restaurants.

- * -

I ate at a few good restaurants.

- * -

Say that you usually eat at good restaurants.

- * -

I usually eat at good restaurants.

- * -

Обратите внимание на порядок слов. «Often», как и «usually» употребляется после местоимений (я, мы и т.д.).

- * -

Скажите еще раз «Обычно я ем в хороших ресторанах».

- * -

I usually eat at good restaurants.

- * -

Добавьте «Когда я путешествую».

- * -

I usually eat at good restaurants when I travel.

- * -

Try to say «Я ужинал с нашим клиентом»

- * -

I had dinner with our client.

- * -

В одном мексиканском ресторане

- * -

At a Mexican restaurant.

- * -

Вы ездили в Вашингтон на машине? Используйте «Did».

- * -

Did you drive to Washington?

- * -

Say «Нет, на этот раз»

- * -

No, this time.

- * -

На этот раз я ездил на поезде.

- * -

This time I took the train.

- * -

Say that maybe next time you’ll drive.

- * -

Maybe next time I’ll drive.

- * -

Но мне не нравится водить,

- * -

But I don’t like to drive.

- * -

Когда много транспорта.

- * -

When there’s a lot of traffic.

- * -

You’re talking with a colleague. Она только что вернулась из деловой поездки. Спросите, как прошла ее поездка.

- * -

How was your trip?

- * -

She answers «Она прошла довольно-таки хорошо».

- * -

It went pretty well.

- * -

Now she says «Следующий понедельник - праздник»

- * -

Next Monday is a holiday.

- * -

Она хочет поговорить об экскурсионной поездке в Бостон на 1 день. В связи с этим она говорит «Несколько человек из моего офиса»

- * -

A few people from the office

- * -

Слушайте и повторяйте

- * -

Are going to Boston for the day.

- * -

Дословно «на 1 день». Это распространенная форма, чтобы сказать,  что кто-то собирается совершить 1-дневную поездку.

- * -

Скажите «Мы едем в Бостон на 1 день»

- * -

We’re going to Boston for the day.

- * -

Обычно мы путешествуем

- * -

We usually take a trip

- * -

Летом

- * -

In the summer

- * -

В прошлом году мы ездили на машине в Филадельфию.

- * -

Last year we drove to Philadelphia.

- * -

На этот раз мы поедем на поезде.

- * -

This time we’re going by train.

- * -

Они собираются провести там день. Она говорит «Мы едем в Бостон на 1 день».

- * -

We’re going to Boston for the day.

- * -

Вы можете поехать с нами?

- * -

Can you come with us?

- * -

Say that next Friday you won’t be here.

- * -

Next Friday I won’t be here.

- * -

She asks «Почему нет?»

- * -

Why not?

- * -

You want to say «Наш проект здесь завершился». Сначала скажите «проект».

- * -

Listen and repeat.

- * -

Project

- * -

Наш проект

- * -

Our project

- * -

Сейчас скажите «завершился»

- * -

Listen and repeat

- * -

Finished

- * -

Сейчас скажите «Наш проект здесь завершен».

- * -

Listen and repeat again.

- * -

Our project here is finished.

- * -

Say «Наш проект здесь завершен».

- * -

Our project here is finished.

- * -

Say «Он прошел очень хорошо».

- * -

It went very well.

- * -

И сейчас завершился.

- * -

And now it’s finished.

- * -

She says «Я этого не знала».

- * -

Listen and repeat.

- * -

I didn’t know that.

- * -

Say «Я этого не знала».

- * -

I didn’t know that.

- * -

Да, наш проект завершен.

- * -

Yes, our project is finished.

- * -

И я уезжаю в следующий четверг

- * -

And I’m leaving next Thursday.

- * -

В Коста-Рику.

- * -

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер бесплатно.
Похожие на Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер книги

Оставить комментарий