Рейтинговые книги
Читем онлайн Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34

We were just talking about Mexico.

- * -

Моя сестра и мой племянник

- * -

My sister and my nephew

- * -

Скоро поедут туда

- * -

Are going there soon

- * -

У моей сестры новый клиент в Веракрус. (Veracruz)

- * -

My sister has a new client in Veracruz.

- * -

И мой племянник только что окончил университет.

- * -

And my nephew just graduated from college.

- * -

Try to ask «По вашему мнению»

- * -

In your opinion

- * -

Куда им следует поехать?

- * -

Where should they go.

- * -

По вашему мнению, куда им стоит поехать?

- * -

In your opinion where should they go in Mexico?

- * -

Ask how much time they have.

- * -

How much time they have?

- * -

Около 10 дней.

- * -

About ten days.

- * -

Say «В таком случае, по моему мнению»

- * -

Then is my opinion.

- * -

После Веракрус, им следует ехать в Козумель. (Cozumel)

- * -

After Veracruz they should go to Cozumel.

- * -

Большинству людей очень нравится Козумель.

- * -

Most people like Cozumel very much.

- * -

Потом им следует ехать в Мехико.

- * -

Then they should go to Mexico City.

- * -

Now you want to order ask which one is your waitress.

- * -

Используйте «Наша»

- * -

Which one is our waitress?

- * -

Это конец 19 урока.

Двадцатый урок.

Listen to this conversation.

Carlos Martinez just arrived at a colleague’s house.

A - Hi, Carlos, come in and sit down. Carlos, this is my nephew Tom. Tom this is a colleague of mine, Carlos Martinez.

B - Pleased to meet you, Tom.

C - Pleased to meet you Mr. Martinez.

A - Carlos, we were just talking about Mexico.

B - You were just talking about Mexico? Why?

A - Tom just graduated from college and he’d like to go to Mexico. He’d like to teach English there.

You’re talking with a friend. Как она скажет в неформальной форме «Я как раз сейчас говорила с моей племянницей».

- * -

I was just talking with my niece.

- * -

Она приезжает в гости в воскресенье.

- * -

She’s coming to visit on Sunday.

- * -

Ask «На как долго?»

- * -

For how long?

- * -

Только на несколько дней.

- * -

Only a few days.

- * -

Ask what she’s doing here in New York.

- * -

What is she doing here in New York?

- * -

She says «Она путешествует по Соединенным Штатам». Она совершает путешествие

- * -

She’s taking a trip.

- * -

Она путешествует. Дословно «Она берет путешествие»

- * -

She’s taking a trip.

- * -

По Соединенным Штатам. По

- * -

Listen and repeat.

- * -

Through

- * -

Through the United States.

- * -

Будьте внимательны к произношению словосочетания «through the».

- * -

Listen and repeat.

- * -

Through the United States.

- * -

Try to say «Путешествие по Соединенным Штатам»

- * -

A trip through the United States.

- * -

Say «Она совершает путешествие»

- * -

She’s taking a trip.

- * -

По Соединенным Штатам.

- * -

Through the United States.

- * -

Она только что окончила институт.

- * -

She just graduated from college.

- * -

И только что купила машину

- * -

And she just bought a car.

- * -

Сейчас она совершает путешествие по Соединенным Штатам.

- * -

Now she’s taking a trip through the United States.

- * -

Ask if she’s travelling alone.

- * -

Is she travelling alone?

- * -

She says «Нет, ее лучшая подруга путешествует с ней».

- * -

No, her best friend is travelling with her.

- * -

Они будут здесь в воскресенье.

- * -

They’ll be here on Sunday.

- * -

Ask how much time they have?

- * -

How much time do they have?

- * -

She answers «Около 6 недель».

- * -

About six weeks.

- * -

Ask «6 недель будет достаточно?» Дословно «6 недель – достаточное время?»

- * -

Is six weeks enough time?

- * -

Чтобы посмотреть Соединенные Штаты.

- * -

To see the United States.

- * -

She says «Нет, но за 6 недель»

- * -

No, but in six weeks.

- * -

Можно многое увидеть.

- * -

They can see a lot.

- * -

Они будут здесь в это воскресенье.

- * -

They’ll be here this Sunday.

- * -

Now you’re talking with a colleague. How do you say «Мой племянник»

- * -

My nephew.

- * -

Say that your nephew is coming to visit.

- * -

My nephew is coming to visit.

- * -

Он и его лучший друг

- * -

He and his best friend.

- * -

Совершают путешествие

- * -

Are taking a trip

- * -

He and his best friend are taking a trip.

- * -

По Соединенным Штатам.

- * -

Through the United States.

- * -

Они будут здесь на этих выходных.

- * -

They’ll be here this weekend.

- * -

Ask «По вашему мнению»

- * -

In your opinion

- * -

Try to ask «Что им следует посмотреть в Нью-Йорке?»

- * -

What should they see in New York?

- * -

Your colleague answers «В Нью-Йорке много что можно посмотреть».

- * -

There’s a lot to see in New York.

- * -

Now she answers «Мы с мужем»

- * -

My husband and I

- * -

Мы с мужем хотели бы пригласить вас на ужин.

- * -

My husband and I would like to invite you to dinner.

- * -

Вы можете придти в следующую субботу?

- * -

Can you come next Saturday?

- * -

Say «Сожалею, но меня не будет здесь в следующую субботу».

- * -

I’m sorry, but I won’t be here next Saturday.

- * -

Я буду в Бостоне.

- * -

I’ll be in Boston.

- * -

Now say «Извините»

- * -

Excuse me.

- * -

Я должен сделать телефонный звонок.

- * -

I have to make a phone call.

- * -

Питер хотел, чтобы я позвонил ему этим утром.

- * -

Peter wants me to call him this morning.

- * -

Now you are at an acquaintance’s place. «Как она пригласит вас пройти и присесть?»

- * -

Come in and sit down, please.

- * -

Now she says «Как раз сейчас мы говорили о Мексике».

- * -

We were just talking about Mexico.

- * -

Спросите с удивлением «Вы говорили о Мексике?»

- * -

You were talking about Mexico?

- * -

She says «Да, мой племянник только что закончил институт».

- * -

Yes, my nephew just graduated from college.

- * -

И этим летом

- * -

And this summer

- * -

Try to say «Ему бы хотелось отправиться в путешествие».

- * -

He’d like to take trip.

- * -

В Мексику

- * -

To Mexico

- * -

Ask how much time he has.

- * -

How much time does he have?

- * -

Около 3 недель.

- * -

About three weeks.

- * -

Мой племянник хочет совершить путешествие в Мексику.

- * -

My nephew wants to take a trip to Mexico.

- * -

По вашему мнению

- * -

In your opinion

- * -

Три недели будет достаточно, чтобы посмотреть Мексику?

- * -

Is three weeks enough time to see Mexico?

- * -

You discuss her nephew’s trip. Позже ваша знакомая видит, как вы рассматриваете фотографию. Она говорит «Это моя дочь»

- * -

That’s my daughter.

- * -

И ее молодой человек.

- * -

First, do you remember how to say «девушка».

- * -

Girlfriend

- * -

Now try to say «Молодой человек»

- * -

Boyfriend

- * -

Say «Это моя дочь»

- * -

That’s my daughter.

- * -

И ее молодой человек

- * -

And her boy friend.

- * -

Прямо сейчас они путешествуют

- * -

Right now they are taking a trip.

- * -

По Соединенным Штатам.

- * -

Through the United States.

- * -

Моя дочь и ее жених.

- * -

My daughter and her boyfriend.

- * -

Они совершают путешествие по Соединенным Штатам.

- * -

They are taking a trip through the United States.

- * -

У них есть 4 недели.

- * -

They have four weeks.

- * -

Say «4 недели будет достаточно»

- * -

Is four weeks enough time.

- * -

Чтобы посмотреть Соединенные Штаты?

- * -

To see the United States?

- * -

Нет, но, по-моему,

- * -

No, but in my opinion.

- * -

Они смогут многое посмотреть.

- * -

They can see a lot.

- * -

Now you’re in your office. Одна коллега расспрашивает вас о недавней деловой поездке в Сиэтл.

- * -

Как она спросит «Как прошла поездка?»

- * -

How was your trip?

- * -

Как прошла ваша поездка в Сиэтл?

- * -

How was your trip to Seattle?

- * -

Она прошла очень хорошо.

- * -

Listen and repeat.

- * -

It went very well.

- * -

Обратите внимание, что в английском языке, в подобного рода ситуациях, часто используется «was» в вопросительных предложениях и «went» в ответах. В зависимости от ситуации, также возможно использовать «was» в ответах.

- * -

Listen.

- * -

How was your trip to Seattle?

- * -

It was great.

- * -

Однако, когда вы говорите о деловой поездке или о встрече «went well» используется чаще.

- * -

Используя «went» cкажите «Она прошла очень хорошо».

- * -

It went very well.

- * -

Моя поездка прошла очень хорошо.

- * -

My trip went very well.

- * -

Now try to say «Встреча прошла очень хорошо».

- * -

The meeting went very well.

- * -

Встреча того стоила.

- * -

Listen and repeat.

- * -

The meeting was worthwhile.

- * -

Say «Она того стоила»

- * -

was worthwhile

- * -

Встреча того стоила.

- * -

The meeting was worthwhile.

- * -

Как она прошла?

- * -

How was it?

- * -

Она прошла очень хорошо.

- * -

It went very well.

- * -

Думаю, что она стоила того.

- * -

I think it was worthwhile.

- * -

You want to say «У нас была долгая встреча».

- * -

 У нас была.

- * -

We had

- * -

Try to say «У нас была долгая встреча».

- * -

We had a long meeting.

- * -

Она стоила того.

- * -

It was worthwhile.

- * -

It was very worthwhile.

- * -

У нас была долгая встреча.

- * -

We had a long meeting.

- * -

И думаю, что она стоила того.

- * -

And I think it was very worthwhile.

- * -

Your colleague says «Сиэтл – красивый город».

- * -

Seattle is a beautiful city.

- * -

Используя «did» попробуйте спросить «У вас было время?»

- * -

Did you have time?

- * -

Говоря о музее Сиэтла, она спрашивает «У вас было время посмотреть музей?»

- * -

Did you have time to see the Museum?

- * -

Try to say «Да, у меня было время».

- * -

Yes, I had time.

- * -

У меня было время, чтобы посмотреть музей.

- * -

I had time to see the museum.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер бесплатно.
Похожие на Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер книги

Оставить комментарий