концов добралась до причалов, уходящих в черноту ночного фьорда. Дойдя до их конца, я остановилась, чтобы сделать несколько глубоких вдохов.
Я никогда раньше не разговаривала с провидцами. Они либо состояли на службе у ярла, либо стоили так дорого, что к ним обращались только самые отчаянные и богатые, и моя мать всегда говорила, что знать будущее ― это проклятие, потому что, хорошо это или плохо, изменить его невозможно.
За исключением того, что я могла. Единственная капля крови, подаренная мне Хлин, давала мне силу изменить свою судьбу.
Правда, как я узнаю, удалось ли мне ее изменить, оставалось для меня загадкой.
Без четкого представления о будущем каждое мое действие могло быть уже сплетено Норнами.
При мысли об этом у меня заболела голова. Все, чего мне хотелось, ― это стоять на причале, наполняя легкие холодным воздухом, пока в голове не прояснится. Вот только Снорри и Илва, возможно, уже заметили мое отсутствие, а я, пожалуй, и так уже достаточно натворила сегодня.
Еще один момент, сказала я себе. Еще дюжина вдохов.
И тут моя кожа покрылась мурашками.
Проклиная себя за то, что ушла даже без ножа, я резко повернулась, и мое сердце пустилось в галоп при виде черной фигуры в нескольких шагах позади меня. Мои губы приоткрылись, я хотела позвать на помощь, но тут я узнала рост и размах плеч.
― Бьорн? Что ты здесь делаешь?
― Я мог бы спросить тебя о том же. ― Его голос был странным и отрывистым, и мне стало не по себе, когда я пыталась соврать.
― Илва была расстроена. Снорри хотел уделить ей время, чтобы загладить свою вину.
Бьорн тихонько фыркнул.
― Дважды за одну ночь. Не думал, что старый ублюдок способен на такое.
― Что ты здесь делаешь? ― Я повторила вопрос, в основном потому, что не знала, стоит ли мне беспокоиться, что он застал меня бродящей в одиночестве.
― Не было настроения праздновать.
Он сделал шаг вперед, и я инстинктивно отступила назад, нащупав каблуком край причала.
― У меня тоже. ― Поколебавшись, я добавила: ― Я не ожидала, что окажусь именно здесь. Это не тот путь, который я бы выбрала, но, хотя все говорят, что я сама определяю свою судьбу, я все равно оказалась в ловушке.
Бьорн замер.
― Ты можешь бежать.
Могу ли я? Могу ли я скрыться в ночи и жить тихой жизнью, не нарушающую данных мною клятв? Возможно, но за это придется расплачиваться моей семье.
― Я не могу.
Он тяжело вздохнул, разочарование, казалось, выплеснулось из него.
― Почему я был уверен, что ты так скажешь?
Моя тревога внезапно переросла в трепет, хотя я не совсем понимала, почему.
― Какая тебе разница?
― Никакой разницы. ― Его руки сжались в кулаки, но затем он резко замолчал. ― Ты слышишь это?
Я вдохнула и выдохнула, прислушиваясь, а затем я уловила ритмичный звук. Он доносился от воды и с каждой секундой становился все громче.
Весла. Вёсла двигались в своих уключинах, лопасти погружались в воду.
Не одно, а множество.
Бьорн встал рядом со мной, и мы оба посмотрели на воду. Моя кожа покрылась мурашками, когда я заметила тень не одного судна, а многих.
Налетчики.
Глава 9
― Черт, ― прорычал Бьорн, а затем схватил меня за руку, и мы оба помчались прочь по причалу. У нас было совсем небольшое преимущество, и я молилась, чтобы воины, наслаждающиеся моим свадебным торжеством, были вооружены и достаточно трезвы, чтобы удержать в руках оружие.
Я знала, что такое набеги. Пережила их. Теряла в них друзей и родных. Они были жестокими и кровавыми, и победители редко щадили тех, кого ловили.
А Халсар был совсем не готов к нападению.
Грязь забрызгала мои юбки, когда мы пересекали пляж. У нас были считанные минуты, если не меньше, до того, как драккары достигнут берега, и тогда враги хлынут по улицам, убивая всех на своем пути. А их даже не должно было здесь быть.
― На воде все еще лед. Как они смогли отправиться в набег так рано?
― Кто бы это ни был, это не набег ― они пришли за тобой!
За мной?
― Почему? ― выдохнула я между судорожными вздохами. ― Как кто-то мог узнать, что я здесь?
― Потому что пророчество ― не секрет, ― ответил он. ― И каждый ярл в Горных землях следил и ждал того дня, когда Снорри найдет тебя, чтобы уложить в могилу.
Пот, стекавший по моей коже, казалось, превратился в лед.
― Почему они хотят моей смерти?
Глупый вопрос, потому что я знала.
Бьорн посмотрел на меня сверху вниз, его глаза потемнели.
― Очень немногим нравится мысль о том, что ими управляют.
Мы обежали большой зал, и Бьорн остановился рядом со входом в туннель.
― Иди внутрь. Предупреди моего отца. ― Затем он бросился бежать к парадному входу.
Я поползла на четвереньках по грязи, а потом ударила по люку.
― Снорри! Илва! Налетчики!
Дверь распахнулась, и в отверстии появился Снорри с голой грудью.
― Налетчики, ― задыхаясь, повторила я. ― Много кораблей. Они наверняка уже высадились. ― Вспомнив, что я не должна была уходить, я добавила: ― Я услышала крики!
― Налетчики? ― переспросила Илва. ― Этого не может быть! В проливе слишком много льда, чтобы они могли подойти.
― Ну, тогда это другой ярл, ― огрызнулась я. ― Если вы мне не верите…
Из большого зала донеслись крики тревоги, одно имя повторялось снова и снова.
― Гнут! ― Снорри выкрикнул это имя, его глаза пылали от ярости. Потянувшись вниз, он втащил меня в комнату.
Гнут Олафсон был ярлом территорий к востоку от нас, знакомых мне только потому, что его крепость находилась в одном фьорде от моей деревни и нам часто приходилось платить его воинам, чтобы они оставили нас в покое. Как бы близко не находились территории Гнута, у него все равно должен был быть шпион в Халсаре с магическими способностями, чтобы так быстро узнать о моей личности. Впрочем, способ не имел значения ― он уже был здесь. И все из-за меня. Из-за того, что я должна была сделать. И он пришел, чтобы убить меня.
― Мне нужно оружие.
Снорри наставил на меня палец.
― Ты должна остаться здесь, с теми, кто не умеет сражаться, где ты будешь