Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва (СИ) - Лоя Дорских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
или прикидывал, а стоит ли озвучивать то, что он видит. А видел он, конечно, многое. Экзорцисты общаются с миром духов, прекрасно отслеживая весь род по незримым для других людей и магов нитям. А нити, как известно, тянутся не только к живым, но и к давно умершим, вплоть до основателя самого рода. И по их, грубо говоря, толщине, можно легко сказать, кто перед тобой — аристократ, с уходящими корнями в далёкое прошлое, либо человек, не имеющий к благородным лордам и леди никакого отношения.

Мои родовые связи и защита были привиты искусственно, что экзорцист прекрасно видел.

— Мастер Рант, — решила я облегчить ему задачу. — Можете не волноваться. О том, что меня удочерили — я знаю. Родители не скрывали от меня этот факт.

Здесь я немного слукавила. Рассказали они мне это лишь перед тем, как за мной пришли из Альтер, чем, честно говоря, ввергли меня в состояние шока.

Вообще, история моей семьи тянет на сюжет слезливого романа, так модного сейчас среди девиц на выданье. Настоящей семьи, членом которой я сейчас являюсь, а не той, где я когда-то родилась.

Началось всё с того, что моя мама — единственная дочь главного имперского карателя, умудрилась влюбиться в простого наёмника. Где и как они с папой умудрились познакомиться — не знает кроме них никто. А они молчат. Естественно, ни о каком браке между ними не могло быть и речи — где он, а где она… да дедуля бы убил папу! Поэтому влюблённые продолжали тайно встречаться.

В итоге, в результате этих встреч мама забеременела. Как лютовал дед — я могу лишь догадываться. Но, успокоившись, выбрал ей мужа из обнищавшего знатного рода, предупредив его об интересном положении невесты. У жениха глаз на мамочку горел лишь меркантильным интересом, поэтому дополнение в виде едва намечающегося животика, мужчина принял не раздумывая.

И даже молча принял все условия мамы, которые она ему выдвинула — брак будет только номинальным. Принять он их принял, но, спустя месяц после свадьбы, изрядно подпив, решил стребовать с мамули супружеский долг.

Дальше, официальная версия звучит так — трагически погиб, упав с лестницы. Мама, овдовев, но нося под сердцем ребёнка от любимого, дала пожизненный обед безбрачия и переехала жить в охотничью резиденцию дедули, коротая свою жизнь воспоминаниями о недолгом, но счастливом замужестве. А чтобы её покой никто не нарушал, к ней приставили охрану.

На самом деле, естественно, жить мама переехала вместе с папой (до сих пор не могу понять, как дед на это согласился!), спокойно родила сына (которого дед признал своим наследником), да и в целом была счастлива.

И, когда их сыну было около тринадцати лет, так же была всем довольна. Немного испугалась, конечно, когда, возвращаясь с очередного задания, папа появился в доме с окровавленной девочкой на руках. Сначала она вообще не поверила, что я жива. Потом меня долго выхаживали…

— Позвольте вашу руку? — оторвал меня от размышлений экзорцист, а взяв мою ладонь в руки, нараспев произнёс моё имя. — Амалия…

Проблема.

— Леди, — внимательно на меня посмотрев, мужчина продолжил. — Могу ли я узнать имя, данное вам при рождении?

— Милинда, — тихо ответила, поспешно добавив громче. — Имя рода называть не буду.

— Милинда… — кивнув, пропел мужчина, прикрыв глаза.

Мне ничего не оставалось делать, как пытаться не сводить взгляд с его мантии.

27

— Она сказала: «Милинда», или мне послышалось? — тихо уточнила Силеста, но, из-за царившей в комнате тишине, получилось всё равно громко.

— Не такое и редкое имя, — ответил ей Хоуп.

— Меня больше интересует имя рода, — вторил ему Райс-старший.

Интересует его, видите ли…

— Воздействие действительно было, — отпустив мою руку произнёс мастер Рант. — Но это не дух.

— Не дух? — переспросила я.

— Воздействие? — практически одновременно со мной озадачился лорд Максимильян.

Прежде, чем экзорцист продолжил, Райс-старший шустро отправил всех лишних из комнаты за дверь. Лишних — в его понимании, так как ушли только смотрители. Жаль, я бы предпочла избавиться от всех… мало ли, что сейчас мастер Рант скажет.

— Воздействие, — повторил экзорцист, кивнув мне головой. — Скорее всего сны, возможно видения. Вреда никакого они вам не принесут леди Амалия, можете не переживать на этот счёт. Как я сказал ранее — это не дух, поэтому и аура ваша при воздействии не затрагивается.

— Но я видела девочку, — передёрнув плечами, ответила мужчине. — Не подумайте, что я не верю вам, или сомневаюсь в словах и заключениях, но кто это был, если не дух?

— Защитник рода, — просто ответил мастер Рант, заставив мои брови удивлённо подняться.

— Чей? — хором спросили мы все.

Скирсов? Невозможно… он и по просьбе Натана мне не желал показываться, с чего бы это вдруг решил сейчас? Да и не сходится — я по крови не имею отношения к нему — это раз, и воспоминаний девочки у него быть не может — это два. Да и сам защитник, кроме основной своей формы, человеческую может принимать лишь в виде обликов членов рода, к которому привязан.

Остаётся лишь один более-менее приемлемый вариант.

— Рода Зангард, как я понимаю, — озвучил мои мысли экзорцист.

— Невозможно! — тут же отмахнулся лорд Максимильян. — После смерти дочери, Феликс остался последним из рода, но и он, как вам должно быть известно, умер. Защитник Зангардов исчез вместе с ним. Только если защитник не был привязан к Лонс-Крику… — Райс-старший выругался, дождавшись утвердительного кивка экзорциста. — Тогда какого беса он не проявлялся всё это время?!

— Я могу его призвать на пару минут, — совершенно спокойно ответил мастер Рант, — сами у него спросите.

— Вызывайте.

Пока экзорцист чертил на полу моей комнаты руны, я отстранённо рассматривала Райсов. Максимильян напряжённо следил за действиями мастера Ранта, Силеста с Хоупом о чём-то напряжённо перешёптывались. И лишь Нарден не отводил от меня взгляда, явно прокручивая в голове тот же вопрос, что был и у меня.

Почему я? Зачем защитник рода его бывшей невесты решил показаться мне? В том, что на конюшне я видела его в облике собаки — сомнений у меня не было. Но, почему?

Ещё и сны… не понимаю.

Нарден тоже не понимал, это было очевидно. А ведь это он ещё про сны не знает.

— Здесь, — голос мастера Ранта заставил меня отвернуться от Нардена.

Наблюдать, как в рунном круге проявляется защитник в образе маленькой девочки — то ещё зрелище. Еле удержалась от того, чтобы осенить себя защитным жестом.

Беленькое платье, смешные кудряшки распущенных светлых волос, большие голубые глаза — она бы

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва (СИ) - Лоя Дорских бесплатно.
Похожие на Клятва (СИ) - Лоя Дорских книги

Оставить комментарий