Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелительница интерьеров и генералов (СИ) - Сью Санна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50

Во-первых, от кольца по руке тянулась ветвистая нить. Я оттянула ворот, заглянула в вырез и поняла, что вьется она через сердце, а исчезает в районе солнечного сплетения. А это значит, что силу мою питает именно родовое кольцо. Есть ли у меня собственная магия — неизвестно.

Во-вторых, я разглядела защиту Консуэло — очень сложный узор, состоящий из незнакомых мне букв. Разорвать их можно, но вот повторить, чтобы вернуть потом на место — невозможно.

Я опустила руку и, поморгав, вернула обычное зрение. Что делать? Почитать дневник? Может быть, в нем найдётся этот волшебный алфавит и фраза?

— Не получается, моя госпожа? Придётся резать? — взялась за старое Грес.

— Я что-нибудь придумаю. Лучше расскажи, что узнала в городе.

Гресия невесело вздохнула.

— Сложно все, госпожа. Без выправленных документов можно только через контрабандистов границу пересечь, но и этого мало. Найти корабль до островов Отверженных стоит дорого. У нас столько денег нет. Некоторые отчаянные смельчаки плывут на обычном корабле до ближайшей к островам бухты, а оттуда добираются своим ходом. Но что мы с вами понимаем в мореплавании? В общем, нужны чистые документы и легальный выезд. Но если у вас будет право на детей, то и уезжать из Велиссии не стоит.

Слова няни мне не понравились, но отметать этот вариант совсем не хотелось.

— Ложись спать, Грес, — обошлась я без комментариев и поднялась с дивана, чтобы закрыться в комнате с дневником.

Опять мне предстояла бессонная ночь. Я в этом мире вообще когда-нибудь высплюсь?

Я все же разделась и устроилась с записками пряхи поудобнее на кровати, а не в кресле — вдруг сон срубит? Принялась листать тетрадь, выхватывая взглядом фразы и символы, но до того, как найти нужную информацию, наткнулась на слова Консуэло, выделенные жирно:

«Потомок мой, вот тут, когда ты уже узнал, что можешь практически всё и тебе подвластны даже защищённые магией казначейские билеты, ты должен зарубить себе на носу: пряхи только созидают! Не должен наш дар помогать в нечестных делах! Нарушишь закон — и последствия будут плачевными. Никогда об этом не забывай!»

Это заставило меня на какое-то время зависнуть. Раньше мне и в голову не приходило, что я могу с помощью дара провернуть аферу с деньгами или подделать документы, но сейчас… Интересно, а спасение детей можно отнести к созиданию, или все же табу не имеет оправдательных статей?

С силой потерла лоб и даже легонько по нему хлопнула, чтобы мозги встали на место. Ну вот что за мысли, а? Как будто я не знаю, что с кармой торговаться не получится. Благими намерениями выстлана дорога в Ад, как известно. Сказано только созидать, вот и нечего искать лазейки.

Продолжила поиск нужных сведений и нашла их в самом конце, в послесловии.

«Ну вот, мой дорогой потомок, я и рассказала тебе все, что хотела и знаю сама. Осталось добавить пару слов о нашем фамильном кольце. Возможно, ты уже достиг такого уровня, на котором сможешь его снять. Но учти! Если ты это сделаешь, уйдёт вложенная мною в защиту энергия. Подумай, стоит ли рисковать? Ведь теперь ты просто можешь его спрятать. Закрой его металлом или деревом. Да чем угодно. Так оно останется рабочим не будет привлекать внимание».

Ну точно же! Почему мне самой не пришло это в голову? Явно потому, что в ней крутится слишком много всяких разных мыслей, а ещё накопилась усталость. Нет, всё же нужно нормально спать, тогда и котелок варить будет лучше.

На радостях я подскочила с кровати и помчалась в мастерскую к Марку, где оставила жидкое стекло и краски. Сделала из бумаги заготовку, обернув полоску вокруг печатки, склеила концы — получилась формочка, которую я густо полила разноцветной краской. Выплела на краске из нитей бытия «твёрдость», а сверху покрыла жидким стеклом и опять закрепила «твердостью». Натянула кольцо на кольцо, а дальше уже загнула нити нового изделия под печатку, и оно закрыло её полностью. Получился некий дутый обруч. Не очень удобный, но очень красивый и оригинальный! Полюбовалась замысловатыми переливами чёрного, красного и белого — прям хоть моду вводи и на продажу делай! Поднялась, потянулась и побрела в спальню. Наконец-то спать!

Отрубилась сразу и спала без сновидений. Но разбудил меня и всех домашних опять звук сработавшей сигнализации. Антонио Лианор, в отличии от Донато Иниго, оказался ранней пташкой. Но спасибо, что не вломился сразу в ворота, обмазав их родственной кровью, а стоял за ними и ждал. От греха подальше, одевалась я со скоростью поднятого по тревоге пожарного. И по лестнице летела через две ступеньки. Вместе с Грес. С ней я столкнулась в коридоре.

— Они? — спросила ее тихонечко, когда мы уже шли по аллейке и хорошо могли разглядеть двух мужчин.

— Да.

— Какой из них брат?

— Тот, что пониже, — так же тихо ответила мне Грес.

В принципе, можно было и не спрашивать. По внешнему виду мужчин сразу становилось понятно, кто глава рода, а кто дурковатый любитель жениться. Антонио Лианор с Абигаль, чем-то даже похож, а вот кузен Мохита пошёл в другую породу. В свои сорок пять или пятьдесят он носил на голове кудрявую шапку рыжих волос, россыпь веснушек на одутловатом лице, а здоровенными ручищами пытался раскачать ворота — от этого сигнализация никак не умолкала. Очень хотелось на придурка рявкнуть, но я растянула губы в улыбке, а Антонио сам додумался угомонить кузена, чтобы не перекрикивать сирену.

— Доброго утра, сестрица. От кого запираешься? На какие денежки такую защиту поставила и зачем? — тут же озадачил вопросами любящий братишка.

— Открывай, Аби, в уборную хочу — сил нет! — обрадовал женишок.

— Гресия проводит, — чинно сказала я, открыв ворота, и отступила в сторону, чтобы не затоптал.

Мохита ломанулся в дом вперёд няни, которая еле за ним поспевала, а мы остались с Антонио вдвоём. Он смотрел выжидающе, но я, сделав вид, что вопросов его не слышала, гостеприимно махнула рукой в сторону дома, и мы медленно побрели по аллее. Разговор не клеился. Начинать его с заявления, что планам семейства Лианор сбыться не суждено, я не хотела — генерал просил, чтобы встреча прошла гладко. А братец Абигаль, видимо, ждал от меня покорных ответов на свои вопросы, поэтому к игнору не готовился и по этой причине зашел в тупик.

— Как это понимать, Аби? — наконец очухался он.

— Что именно, Антонио?

— Дорогую сигнализацию! Ты что, решила принять покровительство генерала Элмо?

Ах, вон куда ушли его мысли! И я вдруг подумала, что все же надо было этот договор покровительства подписать. А потом перебраться на острова и жить спокойно. Эх, кто же знал, как всё обернётся!

— А если и так, то что? — спросила, изрядно удивив Антонио.

Опять он ожидал какой-то другой реакции.

— Не ври мне! Если бы был такой договор, вопрос опеки вы бы давно решили, но большой совет все же собирают. Значит, нет над тобой покровительства генерала, — обличительно заявил братец.

— Ну а раз ты все знаешь сам, зачем задаёшь глупые вопросы? — хмыкнула я.

Антонио побагровел.

— Я спрашиваю, что происходит⁈ — рявкнул угрожающе.

— Ничего не происходит. — Я равнодушно пожала плечами, даже не вздрогнув. — Я хочу доверить детей генералу и остаться при них воспитательницей. Естественно, ни за какого кузена замуж я не выйду и из своего поместья не уеду.

— С ума сошла⁈ Собирайся немедленно! Едем в опеку! Напишешь, что возвращаешься в семью! Я был у короля, и он обещал, что если будет твоё добровольное согласие, то совет собирать не станут и все решится в пользу рода Лианор.

Меня изрядно трясло от злости и нервов. В глазах немного плыло, пришлось сцепить зубы, чтобы не рассказать этому Антохе русским матом, кто он по жизни и куда ему пойти. Ещё хотелось перейти на зрение пряхи и использовать магию, чтобы его покалечить. Но я мужественно дышала носом и считала про себя до десяти.

Пауза затягивалась, но дыхание и счёт помогали — у меня хотя бы в глазах прояснилось и перестало челюсти спазмом сжимать.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелительница интерьеров и генералов (СИ) - Сью Санна бесплатно.
Похожие на Повелительница интерьеров и генералов (СИ) - Сью Санна книги

Оставить комментарий