Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмин корень - Ирина Владимировна Скидневская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
руку Таниты, слегка сжала. – Как ты?

– Болею, Айлин…

Она, действительно, еле переставляла ноги и со дня их последней встречи ещё больше похудела. Айлин заметила, что по подолу её изрядно помятого тёмно-красного платья расползлось грязное пятно, а к шали, наброшенной на плечи, местами прилипла кошачья шерсть. Марид бережно усадил жену в зелёное кресло и встал рядом. Они и сейчас составляли очень красивую пару.

Айлин вернулась за стол и призвала всех к молчанию, выразительно приложив палец к губам.

– Мы всё знаем, Танита. Ты покупаешь ведьмин корень. Хочешь знать моё мнение? Теряешь доверие.

– Моя жена очень больна, Айлин, – резко ответил Марид.

– Незачем ходить к шарлатанам, когда есть профессиональные врачи!

– Я всё перепробовала, Айлин, ничто не помогает… кроме этого корешка… – еле слышно сказала Танита. Мягкая светлая лента, поддерживающая роскошные тёмные волосы, всё время сползала ей на глаза. – Конечно, недёшево, но что поделаешь…

Айлин пристально смотрела на подругу. Трое внуков Бастетов и раньше частенько путешествовали с родителями, но сейчас Танита не просто тоскует по ним, она сходит с ума. Не потому ли, что среди выехавших с семьёй Паньи – единственной дочери Таниты – не значился трёхлетний Нил, Нилли, как ласково называли его родные? А ведь утверждала, что все уехали…

– В плохое дело ты ввязалась, дорогая моя подружка. А если это связано с похищением детей?

– Ведьмин корень, между прочим, на могилках выращивают! – вмешалась Фанни, но Айлин предупреждающе подняла руку.

– Вашего внука похитили? Вы покупаете бовы, чтобы убедиться, что он ещё жив? – спросила она на языке жестов, которым прекрасно владели и Марид, и Танита.

На мгновение под маской безразличия на лице Марида проступило безмерное страдание. Он кивнул.

– Я ничего не знала про могилы, – плачущим голосом сказала Танита. – Мне так плохо…

– Не рассчитывай, что я отдам тебе четвертый бов. У нас в Спящей новый доктор, очень хороший, рекомендую. – Жестами Айлин добавила: – С помощью корешка из седьмого бова Фанни и Мир видели девочку…

Танита разразилась слезами.

– Если я узнаю, что ты снова купила этот корень, – продолжала Айлин намеренно суровым тоном, – отберу у тебя Миу. Где она, кстати? Я и в прошлый раз её не видела. Больше без неё сюда не приходи, понятно?

– Да, Айлин, – всхлипнула Танита. – Она в порядке… отзывается на свисток…

– Хорошо, – смягчилась Айлин. – Как Панья? Внуки?

За Таниту ответил Марид:

– Задержались на отдыхе. Здесь сейчас неспокойно. – И он склонился над женой со словами утешения.

– Да, о покое мы только мечтаем… – Айлин подала им знак уходить.

– Нам пора, – сказал Марид, помогая жене встать.

– Благодарим тебя, Айлин… за доктора… – прошептала Танита.

Они ушли, вслед за ними – Длит и Лунг с Миром.

Фанни была подавлена, она вспоминала малыша Нилли, весёлого, круглощёкого мальчишку, который в дни визитов постоянно грыз яблоки и носился по Спящей крепости как угорелый.

– Бабушка, как ты узнала про Нилли? – спросила она с помощью жестов.

– Его не было в списках выехавших.

Фанни встала, подошла к Айлин и неожиданно обняла. Айлин погладила её по волосам, думая о том, какие горькие открытия случаются каждый день… у неё – Эдам, у Бастетов – Нилли…

– Ты обедала?

– Нет, – усталым голосом ответила Фанни, подбирая с пола бумажный пакет. – Надо приготовить комнату для Мира.

– Думаешь, стоит селить его у нас? – поколебавшись, спросила Айлин.

– В каком смысле? Ты же видела, мурры не против.

– А полиция? Всё же он помогал похитителям… хотя и по неведению, а не по умыслу…

– Это хотя перевешивает всё! И знаешь, что? Если твой Яр Порох его не отпустит, позвони ему и потребуй!

– Посмотрим.

Фанни поджала губы.

– Я из дома сбегу.

– Что я такого плохого делаю, что все от меня разбегаются? – горько спросила Айлин, и Фанни смутилась.

– Ненадолго сбегу, на полчаса…

– Ладно, соглашусь с тобой насчёт Мира. Но не из-за твоих ультиматумов… я сама колеблюсь. Вызову Лорну и попрошу всё устроить. Всё равно мне нужно кое-что у неё выяснить.

Лорна прибежала быстро, запыхавшаяся, готовая исполнить любой приказ. Увидев развалившихся на ковре мурров, она застыла у двери, устремив на хозяйку преданный взор.

– Подойдите, пожалуйста, Лорна. Взгляните. – Айлин боролась с очередным всплеском антипатии и испытывала чувство вины оттого, что её голос звучит напряжённо, а улыбка довольно фальшива.

Осторожно обогнув мурров, Лорна подошла к столу. Там стояла ведьмина кружка.

– Я слышала, Барри распекал вас за этот предмет?

– Что это? А-а… Ну, да, это же та кружка… До сих пор не пойму, чем я виновата, – обиженно сказала Лорна.

– Зачем вы достали её из шкафа?

– Да это мы с Викторией. Мы их часто меняем. Всем в доме, даже непритязательному Мартону, надоедает пить из одной и той же кружки. В буфете их тьма-тьмущая, я достаю новые, а приевшиеся убираю, треснувшие выбрасываю.

– Кто мог принести её в Спящую крепость, не знаете?

У Лорны от таких вопросов глаза лезли на лоб.

– А что это за кружка?!

– Просто ответьте на вопрос, – терпеливо попросила Айлин.

– Виктория говорит, она там сто лет стояла. А я её не видела, потому что до верхней полки никогда раньше не добиралась.

– Из какого буфета достали? Из буфета Барри?

– Нет, конечно! – ужаснулась Лорна. – Из общего, посудного…

– Ну, теперь мне всё понятно, – сказала Айлин, хотя это было не так. – С сегодняшнего дня у нас будет жить один… дальний родственник. Устройте его, пожалуйста. Ловисса занята, поэтому я прошу вас.

– В мужской половине на втором этаже пустует меблированная комната, – вспомнила Лорна. – Рядом с комнатами Айка и Гарта. Я распоряжусь, чтобы там прибрали.

– Было бы чудесно, – с облегчением сказала Айлин, мечтавшая хотя бы на полчаса прилечь, чтобы унять невыносимую боль в спине.

– Вы на кухню? Я с вами, – сказала Фанни.

– Кажется, сегодня что-то случилось, – заметила Лорна, когда они вышли из кабинета. – Вы расстроены. Бастеты приходили… и ещё эта кружка…

– Нет, всё в порядке.

– Госпожа Айлин рассказала вам обо мне?

– Что именно?

– Значит, ещё не успела. Я ваша тётя по матери.

Переменившись в лице, Фанни встала как вкопанная, потом оживилась, в глазах мелькнула надежда.

Лорна поспешила объяснить:

– Я не Монца! У нас с Катрисс общий отец.

– Отец? Вы – Буй… – разочарованно протянула Фанни.

– Я Буй.

– А я-то обрадовалась… Если бы вы были Монца, возможно, захотели бы стать наследницей всего этого… – Фанни сделала широкий жест рукой и мрачно добавила: – Всего, что находится под этими прекрасными сводами, включая Прекрасных. И служили бы Прекрасным, наслаждаясь тем, как

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмин корень - Ирина Владимировна Скидневская бесплатно.
Похожие на Ведьмин корень - Ирина Владимировна Скидневская книги

Оставить комментарий