*
— И как первый день в школе? — спросила только-только вернувшаяся Виктория, бросив свою сумочку на соседний стул.
— А ты ещё не слышала? — поинтересовался Гарри, скучающе ковыряясь вилкой в уже пятой порции свиных рёбрышек.
— А что такого, по-твоему, я должна была услышать? — спросила в ответ Виктория, заведя за спину выбившиеся локоны. — Уже успел что-то натворить? — сходу задала она свой следующий вопрос и, прищёлкнув пальцами, приказала ближайшей горничной принести ужин и ей.
— Подрался со старшеклассником, — с лёгкой неохотой признался Гарри.
— Хорошее начало, — кивнула после короткой заминки Виктория. — И кто победил?
— У него сломана челюсть, выбито два зуба, и ещё один также сломан, — кратко перечислил Гарри травмы Марка, о которых он узнал уже сильно позже самой стычки. — А я… Ну, сама видишь, целёхонький. Так что, полагаю, победитель тут я.
Радости, правда, от сего факта Гарри не испытывал ровным счётом никакой. Драка с Марком, несмотря на её чрезмерную кровавость, вообще мало сейчас Гарри волновала. Его куда больше собственная участь беспокоила, о которой, к сожалению, так же просто было никому не рассказать.
— Ты его кувалдой, что ли, забивал? — недоумённо нахмурившись, вопросила Виктория.
— Вот этим кулаком как-то управился, — продемонстрировал Гарри сжатую в кулак правую руку. — Сам без понятия, как так вышло.
— Сильно, — вновь взяв короткую паузу, выдохнула Виктория. — Ну ты даёшь, конечно.
— Сам в шоке, — согласно кивнул Гарри.
— И что дальше было? — спросила следом Виктория.
— Ему вызвали скорую и увезли в больницу, — поведал Гарри о судьбе Марка, — а меня потащили на беседу к директору. Уже второй раз за день.
— На рекорд пошёл, — заметила со смешком Виктория.
— Вроде того, — подтвердил Гарри. — В общем, провели очередную воспитательную беседу да отпустили. Почти вся школа видела, что драку начал он, а я только защищался. Особых проблем быть не должно.
— В суд пойдут? — решила осведомиться Виктория о том, захочет ли семья Марка судиться с Озборнами из-за полученных им повреждений.
— Не знаю, — не стал даже пытаться загадывать Гарри. — Но если и пойдут, то ничем хорошим для них это не кончится. Должны понимать.
— Посмотрим, — задумчиво скрестила перед собой пальцы Виктория и опустила на них подбородок. — И всё же как ты умудрился так его покалечить, а сам только лёгким испугом отделаться?
— Ничего я не испугался, — тихо возмутился Гарри. — И он по мне тоже пару раз попал. Повезло, видимо, — пожал плечами Гарри. — Или же я сверхсильный мутант, — добавил он уже в откровенно шутливой манере.
Хоть в шутке этой и было слишком мало шутки.
Но естественность в поведении нужно было сохранять.
— Скажешь тоже, — отмахнулась, заулыбавшись, Виктория. — Мутант, ещё чего.
— А что, совсем не похож? — вопросил Гарри.
— Ну разумеется, — однозначно заявила Виктория. — Мутанты — злобные и уродливые чудовища. А ты же у нас такой добрый и милый, — резко привстав, она перегнулась через стол и потеребила Гарри рукой за щёку. — Ну какой из тебя мутант?
Подобная близость позволила Гарри учуять характерный запах вина, что заставило его тихо вздохнуть.
— А если бы… — чуть серьёзнее заговорил Гарри. — Если бы я в самом деле оказался мутантом. Что бы ты тогда делала?
Виктория отстранилась от Гарри и, вернувшись на свой стул, посмотрела на него очень необычным взглядом. Чересчур пронзительным. Будто бы в этот миг она видела все мысли Гарри насквозь.
— А, забудь, — махнул рукой Гарри, почувствовав себя неуютно под тяжестью её глаз. — Просто любопытно стало, можешь не отвечать.
Он принялся спешно добивать ужин, дабы как можно быстрее вернуться в комнату. И Гарри уже обгладывал последнее рёбрышко, как вдруг Виктория снова с ним заговорила.
— Думаю, я бы очень испугалась, — сказала она, подперев подбородок правой рукой. — Мы же под одной крышей живём. Скорее всего, я бы до смерти перепугалась.
Несколько ошарашенный таким признанием, Гарри медленно дожевал остатки мяса и протёр лицо с руками салфетками.
— Логично, — признал он резонность такой реакции.
Гарри сегодня и сам испугался настолько, что даже на ногах стоять нормально не мог.
— Значит, повезло нам, что я не мутант, — сказал он, заставив себя по-дружески улыбнуться, после чего встал из-за стола. — Ладно, пойду-ка я к себе. Уроки ещё делать надо. Спокойной ночи, в общем, — попрощался он и без лишних промедлений двинулся к выходу.
— Но я бы приняла это, — словно не слыша всех его последних слов, продолжила отвечать Виктория. — Не сразу, но уверенна, что смогла бы принять тебя и мутантом. Всё же Гарри — это Гарри, — до невозможности обаятельно улыбнулась она. — А Гарри я люблю.
Не зная, как на это реагировать, Гарри просто застыл на месте и, почесав правую щёку, молча уставился на Викторию.
— Спокойной ночи, — пожелала она, очевидно, заметив, что Гарри совсем уж растерялся. — И постарайся хотя бы до утра ни во что больше не вляпаться.
— Ничего не обещаю, — облегчённо выдохнув, ответил Гарри. — До завтра, — вновь попрощался он и на сей раз всё же выбрался из столовой.
А затем едва ли не бегом помчался к себе на второй этаж.
Захлопнув за собой дверь, Гарри без сил рухнул на кровать и уткнулся лицом в подушку. Разговор с Викторией ещё больше взбудоражил его и без того возбуждённое сознание, да только вымотанное за день тело никак живости разума не соответствовало. Гарри продолжали одолевать мысли о том, что он мутант и жизнь его больше никогда не будет прежней, но что-либо сделать по этому поводу он попросту не мог.
Голова требовала действия, хоть какого-то, но физически Гарри способен был разве что сидячее положения принять. Да и идей, что конкретно делать, у него тоже как-то не находилось.
Хотя кое-что на уме всё же вертелось.
Финальная проверка.
Поколебавшись с целую минуту, Гарри таки отжал себя от кровати и сел на неё с краю. Затем он потянулся к ручке верхнего ящика тумбочки и, дёрнув оную на себя, достал наружу небольшой нож-бабочку. Подарок от одного из отцовских помощников, хоть Гарри уже и не помнил,