мне пару своих таблеток? — попросил он следом.
— А это ещё зачем? — не понял просьбы Гарри.
— Ты же сам сказал, что твоя рука ведёт себя странно, когда ты пытаешься лекарства принять, — ответил Пит. — Тошнило тебя из-за них, опять же. Тут может быть какая-то связь. Особенно если наша теория о том, что твоя мутация проявилась из-за смешивания алкоголя и лекарств, окажется правдивой. Проведу пару опытов, глядишь, и выясню чего.
— Да не вопрос, — после недолгих раздумий заверил Гарри. — Все, что есть, отдам.
Всё равно принимать эти таблетки он пока не мог.
— Тогда осталось определиться только с одной последней деталью, — сказал Пит, глядя по очереди то на Мэри, то на Гарри.
— Это с какой же? — почуяв неладное, поинтересовался Гарри.
— Кто-нибудь из присутствующих умеет брать кровь из вены? — спросил, невинно улыбаясь, Пит.
И тишина была ему ответом.
Глава 12
Как только завершились занятия все разбежались по своим делам.
Пит поспешил вернуться к себе в подвал, дабы продолжить работу с кровью и лекарствами Гарри. Он вообще очень увлёкся процессом и отвлекался от него теперь только на школу, еду и сон. У Гарри даже начали закрадываться подозрения, что занимался Пит отнюдь не только нужными и оговорёнными анализами, но и ещё какими-то своими экспериментами. Однако лезть к нему с вопросами Гарри не собирался. Пит ему и без того просто неоценимую помощь оказывал. Да и потом Пит же был типичным ботаником. Ему по статусу полагалось всякими научными штуками заниматься.
Мэри в свою очередь тоже спешно убежала домой, но по куда более приземлённым и бытовым причинам. К ним сегодня должны были прийти несколько соседских семей на ужин. Для этого был какой-то веский повод, но Гарри откровенно прослушал ту часть, в которой Мэри о нём рассказывала. Грешен, что поделать. В итоге он знал лишь то, что Мэри должна была сегодня помогать родителям с подготовкой к этому самому ужину.
Но особенно среди всей их троицы отличился сам Гарри.
Если Пит с Мэри просто спешили по домам, выйдя из школы, как и все нормальные люди, через дверь, то Гарри по окончании занятий окопался в туалете на первом этаже. Запершись в ближайшей к окну кабинке он достал из рюкзака тайком прихваченный из дома дополнительный комплект одежды и сменил на неё свой школьный наряд. И в обязательном порядке накинул на голову капюшон. Затем он дождался, когда останется в туалете один, после чего выскочил наружу через окно.
Небольшая пробежка до мусорных баков на заднем дворе, с помощью которых Гарри легко перепрыгнул через забор, и вот он уже удалялся от школы подворотнями. Никем, насколько он мог судить, не замеченный.
И у Гарри была более чем весомая причина покидать школу именно таким образом. И звали эту причину Шоу. Охранник, которого отец приставил к Гарри с целью обеспечения безукоризненного соблюдения назначенного ему домашнего ареста. Шоу, как и каждый учебный день до того, уже должен был поджидать Гарри на машине у центрального входа, дабы немедленно отвезти домой. Впрочем, ожидание это его сегодня обещало стать напрасным. И уже не в первый раз.
Гарри уже сбегал от Шоу недавно, чтобы суметь добраться до дома Пита и там свою щекотливую ситуацию с ним и Мэри обсудить. Тогда Гарри постфактум отправил Шоу СМС-ку, в которой сообщил, что с ним всё в порядке, и скинул координаты, в которых его можно было подобрать, чтобы увести домой. Шоу, само собой, поворчал, когда забрал Гарри, и даже пообещал доложить о данном инциденте его отцу. Что Гарри, на самом-то деле, волновало мало, ибо отец очень навряд ли стал бы тратить силы и время, чтобы отчитать его за настолько мелкий проступок. А если бы и стал, то Гарри вполне мог это пережить. Его сейчас куда более серьёзные проблемы волновали.
Потому после первого побега Гарри без колебаний решился на второй.
На сей раз, правда, к друзьям он не собирался. Напротив, сегодня Гарри нужно было добиться максимально возможного в большом городе одиночества. По этой причине Гарри с двумя пересадками добрался на автобусах до Бруклина. Самого густонаселённого района Нью-Йорка. Впрочем, интересовал его не непосредственно сам Бруклин, а один заброшенный завод, располагавшийся на его территории.
«Fast Metal» — гласила покосившаяся ржавая вывеска на больших решётчатых воротах.
Когда-то это место принадлежало одному из конкурентов отца Гарри в той части их семейного бизнеса, что была связана с оборонно-промышленным комплексом. Здесь занимались выплавкой металлов из руд, дабы потом использовать их при изготовлении оружия. Но конкурент этот разорился, и всё его имущество ушло на аукционе с молотка, чем отец Гарри не замедлил воспользоваться. Конкретно данный завод отца интересовал мало, однако он был неразрывно связан с другим активом, который отец как раз таки очень хотел заполучить. «Fast Metal» пошёл просто довеском.
Из-за крупной аварии, имевшей место ещё до покупки, завод требовал значительных капиталовложений, идти на которые отец Гарри целесообразным не считал. Он надеялся продать ненужное приобретение в самом скором времени, но подходящего покупателя до сих пор так и не нашёл. Вот «Fast Metal» и остался стоять бесхозным.
А узнал Гарри всю эту историю, поскольку как-то раз был вынужден два часа прождать под дверью отцовского кабинета, пока тот не закончит видео-совещание, на котором в числе прочего судьба данного завода и обсуждалась. Гарри тогда хотел о полученной в школе грамоте рассказать. Так и не дождался.
Но история с «Fast Metal» в памяти у него отложилась, и пару лет спустя Гарри завод отыскал. Подумал, что побродить по такому заброшенному месту может быть интересно. И не прогадал. Даже некоторых друзей со школы пару раз приводил. Недовольных не находилось.
Формально у «Fast Metal», конечно же, имелся охранник, да только появлялся он тут от силы раз в неделю. Проверял целостность замка на цепи, да уходил восвояси. Занятие в высшей степени бесполезное, ибо все, кто хотел, пробирались на территорию завода через дыру в ограждении со стороны Ист-Ривер.
Так же поступил и Гарри.
Правда, в отличие от большинства прочих вторженцев, сегодня он