шмыгнув носом.
— Сказал бы, что ты очень переживаешь и имеешь на это полное право, — предельно дипломатично ответил Гарри. — И что ты малость переборщила с Питом. Он такого точно не заслужил.
— Но как он может?!. — воскликнула Мэри, резко обернувшись. И, встретившись с Гарри глазами, уткнулась лицом ему в грудь. — Как вы оба можете быть такими спокойными? — продолжила она уже куда тише. — Гарри, всё же было так хорошо… Почему сейчас?.. Почему именно ты? Это нечестно. Это так нечестно.
Мэри уже практически рыдала, а Гарри, пытаясь её утешить, медленно поглаживал её по волосам.
— Нечестно, — согласился Гарри. — Но жизнь вообще редко когда бывает с нами честной. Со мной уж точно, — издал он горький смешок. — Но деваться тут некуда, остаётся только что-то делать. И нет, Мэри, мы с Питом вовсе не спокойны, — признался Гарри следом. — Видела бы ты нас в том туалете. Я там вообще от страха чуть не задохнулся. А вчера откровенно кричал, когда проблемы с рукой начались.
— И как ты с этим справляешься? — спросила Мэри чуть подуспокоившимся голосом.
— Сложно сказать, — почесав щёку, не смог сходу ответить Гарри. — Тут нет какого-то универсального способа. Но я точно знаю, что без Пита и в особенности тебя мне было бы куда как тяжелее.
— Правда? — наспех протерев лицо руками, подняла Мэри на него свой вопрошающий взгляд.
— Чистейшая, — кивнул, улыбаясь, Гарри. — Поэтому я не хочу видеть, как вы из-за меня же и ссоритесь.
— Прости, — извинилась Мэри.
— Не передо мной тебе надо просить прощения, — поцеловав её в лоб, сказал Гарри. — Идём обратно.
И Мэри послушно пошла следом за Гарри. Перед входом в подвал она ещё попросила его немного задержаться, дабы привести более-менее лицо в порядок (благо в кармане у неё нашёлся носовой платок), но затем они оба спустились вниз. Где едва заприметивший их Пит резко вскочил со стула и тут же кинулся перед Мэри извиняться.
— Нет, Пит, — покачала она головой. — Это ты прости меня. Просто столько всего сразу навалилось, что я… — прервалась она на пару секунд, видимо, подбирая нужные слова. — Извини, в общем.
— Нет, Мэри, это я виноват, — не стал так легко соглашаться с ней Пит. — Совсем перестал соображать, когда в рассуждения ударился, — выдал он весьма противоречивую фразу. — Прости, постараюсь больше так не делать.
— Да нет, это я сама во всём… — также не желала снимать с себя вину Мэри.
Но, поскольку продолжаться их взаимные извинения в таком темпе могли ещё очень долго, вмешаться решил уже Гарри.
— Ну всё-всё, хватит, — сказал он примиряющим тоном. — Все в чём-то провинились, и все за это попросили прощения. Предлагаю на этом закончить и идти дальше. Напоминаю, что со мной по-прежнему надо что-то делать.
Пит с Мэри в последний раз обменялись виноватыми взглядами и дружно улыбнулись, ставя точку в возникшем между ними неприятном инциденте. А после все трое вернулись к обсуждению ситуации с Гарри, которая пока что улучшаться явно не планировала. Уж точно не сама по себе.
— Я думаю, — начала первой Мэри, — тебе всё же нужно рассказать обо всём отцу.
— Не самая лучшая идея, — покачал отрицательно головой Гарри.
Его совсем не прельщала перспектива приносить отцу подобные известия. Голову ему, конечно, за такое отрубить не должны были, но и гладить её однозначно никто бы не стал. С отцом у Гарри и без того всё было очень сложно.
— Прости, Гарри, — извинился вдруг Пит, — но тут я согласен с Мэри. У тебя целая команда врачей есть. Тебе лучше рассказать им о ситуации и работать над ней вместе с ними и отцом.
— Не будем торопить события, — снова пошёл в отказ Гарри, хоть значимых аргументов против и не находил.
— Гарри… — снова обратилась к нему Мэри, но Гарри не дал ей закончить.
— Давайте для начала убедимся, что я в самом деле мутант, — предложил он иной путь.
— Тут, как бы, не слишком много вариантов, — заметил с нервным смешком Пит. — Не из космоса же на тебя эти способности свалились.
— А вдруг? — не согласился Гарри. — Мы пока вообще мало что о моих «способностях» знаем. Если уж мне и идти к отцу, то с твёрдыми доказательствами того, что я мутант.
Условие, конечно, донельзя глупое, ибо как раз таки отец Гарри и мог сильно поспособствовать тому, чтобы во всём убедиться. Но Гарри всё равно цеплялся за каждую возможность к нему не идти. Больно уж ему не хотелось с ним этот разговор начинать.
— И что ты предлагаешь? — спросил Пит. — Анализы пойдёшь сдавать? И где же ты это сделаешь так, чтобы никто не узнал, позволь спросить?
— Эту часть плана я пока не продумал, — признался Гарри.
— Потому что это никакой не план, — выдал свой вердикт Пит.
— Ну знаешь… — готовился уже было Гарри вступить с другом в спор.
Но на помощь подоспела Мэри.
— А ты не сможешь это сделать, Пит? — внезапно спросила она. — У тебя же здесь столько разного научного оборудования, — обвела она руками всю принадлежащую Питу подвальную лабораторию. — Неужели здесь не найдётся ничего, что могло бы нам помочь?
— Мэри, — осторожно начал Гарри, чтобы снова её на слёзы не спровоцировать. — Пит, конечно, парень умный, но всё же не настоль…
— Вообще-то могу, — сказал Пит, заставив Гарри с Мэри резко к нему обернуться.
— Можешь? — переспросил Гарри.
— Теоретически, — ответил Пит.
— И ты молчал?! — не выдержал и прикрикнул Гарри.
— Да я просто не задумывался об этом, пока Мэри не сказала, — отступив на полшага, выдал в своё оправдание Пит. — Но если у меня будет достаточно генетического материала, то, думаю, я смогу…
— Бери всё, что потребуется, — перебив, схватил его Гарри за плечи. — Хоть палец отрезай. Всё равно отрастёт. Наверное.
— Что-то не слышу в твоих словах уверенности, — с сомнением глянул на Гарри Пит.
— Ты меня понял, — ответил Гарри.
— Ладно-ладно, — вырвался из его хватки Пит. — Я это сделаю, — заявил он, чем вызвал у Гарри несказанную радость. — И, раз уж на то пошло, одолжишь