Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастье в моменте. Японские секреты спокойствия в мире, где все идет не по плану - Джун Фудзивара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
href="ch2.xhtml#id10" class="a">[31], купание доставляет «удовольствие и наслаждение». Это – одно из маленьких наслаждений в жизни, от которых нельзя отказываться, чтобы быть счастливым.

Омывать душу

Что вы делаете, чтобы зарядиться энергией? Отправляетесь на природу? Купаетесь в лазурном море? Идете в горы? Едете в путешествие?

Чтобы быть в дзен, необходимо отвлекаться от повседневных забот. В сфере отдыха японцам нечему учить французов. Но любой отпуск бесполезен, если вы берете в него стресс и тревоги. Лучшие пейзажи в мире покажутся скучными, а ощущение комфорта так и не появится, если с утра до ночи смотреть в смартфон.

Японцы достаточно редко посещают СПА-салоны или ходят на талассотерапию (обертывание водорослями). Вместо этого они предпочитают онсэн – термальные источники с естественным подогревом, обладающие терапевтическими свойствами. Японская страсть к ванным неслучайна. На вулканическом архипелаге горячие источники можно найти повсюду: 28 000 онсэнов разбросаны по всей стране на более чем 3000 термальных курортах.

Искусство японской ванны насчитывает почти 1300 лет (или больше, если учесть следы первых людей на архипелаге, поселившихся вокруг природных источников). Самый старый рёкан (отель) в Японии образовался в 705 году н. э. Это Нисияма Онсэн Кейункан, расположенный высоко в горах в префектуре Яманаси, в нескольких шагах от горы Фудзи. Отель пережил несколько реконструкций, но вода в него до сих пор поступает из термального источника, которым управляет одна и та же семья. Вот уже 53 поколения! Этот отель в 2011 году официально внесли в Книгу рекордов Гиннесса как «самый старый работающий отель в мире».

Дорога к нему – сама по себе приключение. Этот онсэн является частью того, что японцы называют хито, – скрытый горячий источник, спрятанный далеко в горах, адрес которого хранится в секрете на протяжении многих поколений. Чтобы добраться туда, нужно сесть на поезд до Хаякава – самого малонаселенного поселка в Японии, а затем пересесть на трансфер отеля и совершить путешествие по горным дорогам. В течение 1300 лет путешественники со всей страны, невзирая на опасности, проделывали этот маршрут пешком, чтобы окунуться в источник, известный лечебной силой. Рассказывают, что знаменитые дайме, такие как Такэда Сингэн (1521–1573) и сёгун Токугава Иэясу (1543–1616), лично приходили туда погреться.

Спустя несколько столетий наука доказала, что местная вода богата хлоридом натрия и серой. Качество термальной воды на самом деле варьируется в зависимости от того, где вы находитесь. Одна вода полезна при болях в суставах или ушибах, другая – при кожных заболеваниях и высоком давлении. Независимо от состава, онсэны известны регенерирующими и антиоксидантными свойствами. Минералы, содержащиеся в воде, проникают через кожу в организм, а обволакивающее тепло оказывает расслабляющее действие. В прежние времена широко практиковалось тодзи – термическое лечение продолжительностью неделю или более в онсэнах. В японской глубинке до сих пор сохранилось множество мифических онсэнов, которые, как считается, на протяжении более 1000 лет исцелили бесчисленное количество больных.

Обычно мы проводим выходные в онсэне. Путь туда так же важен, как и сам отдых. Одной ночи в отеле будет более чем достаточно, чтобы полностью погрузиться в японский онсэн, которое принято практиковать с семьей, друзьями и любимыми. Здесь всегда найдется все по подходящей цене и на любой вкус.

Некоторые рёканы предлагают индивидуальные источники, расположенные прямо в номере. Но нельзя не посетить дай ёкудзё (общие ванны). Я настоятельно рекомендую попробовать ротэнбуро (онсэн на природе, на открытом воздухе). Мы погружаемся в космос в тишине окружающих нас гор и воды, которая текла здесь на протяжении тысячелетий. Только, когда мы обнажены, в прямом и переносном смысле, перед природой, мы можем обратить взор на самое главное.

Вы заметите, что японцы совершенно не стесняются купаться обнаженными в сэнто или онсэне. Если сегодня общие ванны делятся на мужские и женские, то еще до конца XIX века совместное купание было обычной практикой, и это никого не смущало. Такое отношение к наготе удивляет европейцев и порождает немало домыслов, однако японцы далеки, очень далеки от эксгибиционизма. В японской ванне мы раздеваемся догола, но не выставляем себя напоказ. Когда обнажены, мы лишаемся отличительных социальных признаков, макияжа или аксессуаров и остаемся такими, какие есть.

Без одежды мы понимаем, что глупо испытывать чувство превосходства по отношению к своему коллеге, друзьям или соседу. В наготе есть что-то особенное. Она обладает целительным эффектом. В Японии есть понятие «голой дружбы» («Хадака-но цукиай»), то есть подлинных отношений. Нагота раскрывает нас по-настоящему.

Во время моей последней поездки в Японию мы всей семьей отправились на два дня в онсэн в горах Кисо. Утром я оказалась в ротенбюро только с мамой: было очень рано, и моя дочь еще спала. Мама любит рано вставать, чтобы искупаться в горячих источниках перед завтраком, а у меня была смена часовых поясов. Светило мягкое утреннее солнце (мы приехали в конце года), и мое тело, онемевшее от бессонной ночи (и непростого, наполненного разными событиями года), постепенно растворялось в обволакивающем тепле. Мы какое-то время стояли молча, нам не нужно было говорить.

Именно тогда моя мама с глубоким вздохом сказала: «Это настоящий иноти но сэнтаку (омовение души)!» Я улыбнулась, потому что эту фразу она неизменно произносит в каждую нашу поездку в онсэн, и была рада узнать, что некоторые вещи не изменились. Но улыбка тут же исчезла, потому что я вдруг поняла, что мама говорит абсолютную правду.

Так и есть – в онсэне речь идет не только о омовении тела, но и души. В Японии душа омывается, когда лечится. С ней обращаются так же, как с телом, которое в конечном итоге – просто вместилище для души. И если пренебрегать душой, даже при самой сильной воле в мире, тело износится. Очищение души – один из лучших способов долгосрочной борьбы со стрессом и возможность побыть в дзен. Японцы справедливо утверждают, что такой эксперимент увеличивает продолжительность жизни.

Выражение «подзарядиться энергией» здесь обретает свой подлинный смысл. Это возвращение к истокам, приближение к душе и ее корням. Никто не сделает за нас инока но сентаку нашей души. Так что мы должны подумать об этом сами. Совсем не обязательно прыгать в самолет, чтобы отправиться в онсэны: речь идет о поиске мест на лоне природы, где можно отвлечься от реальности, оказаться вдали от какофонии повседневной жизни.

Неважно, что это за место. Для одних это может быть остров, для других – горы. Близко или далеко, важно иметь возможность чувствовать себя в гармонии и единстве с окружающей природой. Природа стимулирует наши тело и разум, она помогает обрести свою истинную сущность. Речь идет о поиске момента,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастье в моменте. Японские секреты спокойствия в мире, где все идет не по плану - Джун Фудзивара бесплатно.
Похожие на Счастье в моменте. Японские секреты спокойствия в мире, где все идет не по плану - Джун Фудзивара книги

Оставить комментарий