Рейтинговые книги
Читем онлайн Возрождение (СИ) - Гусейнли Кямран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 35

— Они даже не успели ничего сделать. Их уже ждали. И теперь народ сам решит, что с ними делать. Мне кажется, свободный народ не привык к таким нашествиям, поэтому можешь попрощаться со своими людьми.

Онакоа попытался что-то предпринять, но их поглотила тьма и через мгновение король снова стоял в зале совета, окруженный недругами.

— Нет… нет-нет-нет…

— Да, Онакоа. Я всегда буду на шаг впереди. Я всегда смогу тебя остановить.

— Нет!

Колдун вытащил несколько флаконов парализующего зелья и бросил на принца и его свиту. Раздался звук разбитого стекла, в зал зашли королевские стражники и, не дожидаясь приказа, напали на мальчика и его подручных. Онакоа так и не понял, как оказался один, в своей комнате, держа письмо. Ни стражников, ни Крэнона. Никого. Но что-то все еще было не так. Он ощущал чье-то присутствие. И тут в голове раздался голос принца.

— Ты так наивен, — он не видел, но чувствовал по голосу, что мальчик ухмыляется. — Неужели ты думал, что я приду к тебе лично, зная твои грязные игры? Все, что ты видел — обман, простая иллюзия. Я в твоей голове, Онакоа, и ты ничего с этим не сделаешь. Правда, есть доля правды в этом всем — твой план по захвату свободных земель провалился с треском.

— Думаешь, ты самый умный? — прокричал король. Злоба кипела внутри, но он не знал, что делать. Он все еще боялся.

— Умнее тебя. Ты всегда имел амбиции, цели, жажду власти. Но помни, что ты всего лишь колдун.

— Я убью тебя! Слышишь?

Но Крэнон уже ушел. Онакоа почувствовал это, потому что реальность снова стала обычной. Он не чувствовал ничего, кроме пустоты. И страха. Если мальчишка научился влиять на разум на таком расстоянии… Чему тогда можно верить, и чему нельзя? Что из происходящего правда?

Первым делом он попытался связаться с кем-то из отряда, но не смог. Значит, план по захвату земель вольного народа и вправду провалился. Если Крэнон смог узнать его этот план, то что насчет других? Неужели им снова нужно менять планы каждую минуту, как тогда? Нужно найти Кассандру. Она единственная, кто сможет его обезвредить. Пока он жив, с планами об империи можно попрощаться.

Он покинул свои покои в поисках волшебницы.

Микаил

Первым, что я увидел, открыв глаза, было лицо Фэша, смотрящее на меня с волнением. Честно говоря, я пробовал подобные трюки с Дэлиусом и Фэшом (но им это знать необязательно), но они тогда находились близко. И спали. Я понимал весь риск своей затеи, поэтому скрыл все от друзей. Фэш бы точно начал читать лекции о том, какой я дурак, сумасшедший. Но все прошло успешно и, самое главное, я смог вселить страх в сердце Онакоа. Да, он не дрожит при упоминании моего имени, но ведь и деревья растут из мелких зерен. Пускай не думает, что самый круто, ведь есть только один крутой человек в магическом мире и это я. Я рассказал обо всем Фэшу и он, как и ожидалось, наделал много шуму из ничего. В итоге успокоился, когда дошло, что я живой, не одержим (хотя, мне казалось, он не был в этом уверен) и что все идет по плану.

— Ты неисправим!

— В таком случае не вижу смысла в твоей злости. Просто расслабься и отдайся воле течения.

В итоге Дэлиус оборвал нашу мирную беседу, сообщив, что мы доехали. И он оказался прав. Карета вошла через ворота во двор замка. Нас уже ждали — я заранее отправил письмо, сообщив о причинах моего визита. Хоть я и не подождал от них ответа (потому что отвечать им некуда, я не указал обратный адрес), думаю, они не откажутся от такой чести. Нет, не думайте, честь им делал не мой приезд (хотя и это тоже), а причина моего визита. Я собирался предложить им помощь.

Нас встретила элегантно одетая женщина средних лет, с рыжими волосами, худым, с острыми чертами лицом, представившаяся Парааей. Рядом находилось несколько стражников, что свидетельствовало о том, что доверять мне сразу никто не собирался. Но я никого не виню. К тому же моим вниманием овладело величественное здание. На вид это был обычный замок, с башнями, куполами и прочими прелестями, которые всем нам известны из фильмов и книг. Но в некоторых частях оно больше напоминало бизнес центры — верхние этажи построили не с помощью камней или кирпичей, а стекол. Точь-в-точь как окна современных офисных зданий. Нижние этажи имели гранитное покрытие. Двор украшали деревья, тропинки из того же гранита, а по центре, перед замком, стоял огромный фонтан. Кладя руку на сердце — выглядело сие сооружение весьма непривлекательно. Но, будучи гостем и знакомым с правилами приличия, я воскликнул и похвалил вкус и изобретательность дизайнера.

Параая проводила нас в замок, по пути спросив, как мы доехали и прочие любезности, чтобы завуалировать неловкость и недоверчивость, висящие в воздухе. Я велел Дэлиусу оставаться снаружи, попросив женщину приставить к нему несколькиз стражников. Она являлась своего рода экономкой и, когда мы вошли, уважение к ее особе просто лезло в глаза. Изнутри замок выглядел как вестибюль отеля — мраморный пол черного цвета, стены из того же материала на пару тонов светлее, слуги, что ходят туда-сюда в спешке и в особой форме. В центре находилась лестница цвета слоновой кости, ведущая наверх. Не хватало только лифтов. Подобного странного строения я еще не видел. Собирался было уже похвалить дизайнера во второй раз, но Фэш тыкнул меня локтем (больно, кстати) и я решил смолчать.

Лестница вела прямо в огромный холл, такой же, как и на первом этаже, сама же разветвлялась, превратившись в две более узкие лестницы, ведущие на другие этажи. Холл плавно ссужался, ведя к двери, куда нас и повела Параая. Минуя дверь, мы оказались в большом зале, видимо, зал совета, потому что посреди стоял стол, за которым сидели мужчины и женщина. Они замолчали, как только мы вошли. Экономка представила нас и покинула помещение. Сидящие за столом окинули нас с Фэшом недоверчивыми взглядами, сухо приветствовали и объявили о том, что ждут короля.

— Я так понимаю, это пустующее место во главе стола и есть место его величества?

— Именно так, — сказал мужчина в синем. Он казался самым старшим.

— Извольте спросить, а где же наши места?

Но наш вопрос никто так и не удостоил ответа. Видимо, нам придется стоять. Я решил немного порыться в головах сидящих. Эти семеро — члены королевского совета. Мужчина, что со мной заговорил — главный казначей и председатель совета для случаев, когда король в нем не участвует. Остальные мужчины и женщина (которая занималась вопросами культуры и образования) имели одинаковое влияние. И все они склонялись к тому, что я простой обманщик. Наверное, не такое это и дружное и мирное королевство, как о нем говорят. По крайней мере гостеприимством они точно не отличались. Могли бы предложить воду и сидячие места. Фэш, как мне казалось, понял, что я сижу в голове совета и немного расслабился. Я-то ждал упреки, что так делать нельзя. Странный он какой-то.

В дверях снова оказалась Параая и возвестила о приходе короля. Не прошло и года. Я бы за такое поведение получил клеймо выскочки, а ему, видите ли, можно. Он же король Альмакарса! За ней в зал вошел на удивление молодой мужчина, чуть старше Фэша, подтянутый, статный и полный дружелюбия. Напоминал эльфов Средиземья — длинные белые волосы, величественный вид, чистое лицо. Эдакий Трандуил, просто с нормальными ушами. За ним вошла молодая девушка, моя ровесница, может младше, очень похожая на него. Она была надменна и даже не посмотрела в сторону гостей, хотя я и поздоровался. Видимо, к ней подкатывало немало парней — не только из-за статуса, но и красоты: белые локоны, серые глаза, острые черты лица. Она последовала за отцом и встала позади его кресла (опустив глаза вниз), когда король сел на свое ложе. По взглядам (и мыслям) членов совета стало ясно, что присутствие принцессы — неожиданность, но они побоялись как-то это прокомментировать. Я решил слегка покопаться в ее голове, но она похоже почувствовала мое присутствие и ее взгляд устремился на меня. И сколько же высокомерия и презрения читалось в ее глазах.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возрождение (СИ) - Гусейнли Кямран бесплатно.

Оставить комментарий