Увидев вошедшего хозяина, Наум степенно встал со стула, протянул крепкую широкую ладонь.
– Приветствую, – низким голосом сказал он, пожимая руку Куприянова.
– Опять на бумажке пишешь? – укоризненно осведомился Олег.
– Так привычнее же, – с чуть виноватой улыбкой отозвался Наум. – Не верю я в эту технику, хоть стреляй меня… Все у меня тут под рукой, все видно, а там, – он кивнул на компьютер, – поди-разберись.
Куприянов усмехнулся и махнул рукой. Спорить с мастером было делом неблагодарным. В этом Олег уже успел убедиться, не первый год Наум у него работал.
– Добрый день! – раздался от входа чуть глуховатый женский голос. – Подскажите, где я могу найти Олега Куприянова?
Посетительница говорила по-русски, что в принципе, было в этом районе города в порядке вещей, и Куприянов больше бы удивился, если бы она заговорила на английском.
Куприянов обернулся и почувствовал легкий тревожный укол в сердце, разглядев темный абрис женской фигуры у входа в мастерскую. Силуэт был словно вырезан из темной бумаги и наклеен на ослепительный белый лист дверного проема. Работая ножницами, искусный художник изо всех сил старался избегать прямых линий и углов, и в результате у него получилось нечто удивительно изящное и хрупкое.
– Уже нашли. Я и есть Куприянов, – сказал Олег почему-то сразу севшим голосом, направляясь к выходу. – Чем я могу вам помочь?
– Я заходила к вам в офис, там открыто, но вас нет… – Девушка качнулась в его сторону. Олег автоматически придержал ее за руку, почувствовав сквозь тонкую ткань блузки теплоту ее кожи и окутывающий молодую женщину тонкий незнакомый аромат духов.
– Слушаю вас, – чуточку отстранившись, произнес Куприянов.
– Вы должны мне помочь, – проговорила девушка, в упор глядя на частного детектива огромными чуть припухшими глазами, в которых влажно поблескивали готовые брызнуть слезы. – Меня зовут Полина Валихновская, вернее – Полина Маркус… Если вы мне не поможете, они убьют моего мужа – Томаса…
Успокоив девушку, Куприянов провел её в свой офис, усадил и стал внимательно слушать.
– …У меня здесь нет ни единой родной души… кроме Томаса. Если с ним что-нибудь случится…
Несоответствие внешности и голоса обескураживали.
Выслушивая Полину, Куприянов машинально покрывал лист бумаги квадратиками и кружочками. Рисунок на самом деле ничего не означал, но избавлял частного детектива от необходимости смотреть на молодую женщину. Голос у нее низкий и глубокий, с легким намеком на хрипотцу, голос зрелой женщины, может быть, даже матери, но стоило поднять глаза, и оказывалось, что в кресле сидит совсем юная девушка с великолепной фигурой, короткой стрижкой, припухшим, чуть великоватым ртом и огромными голубыми глазами под четко очерченными густыми бровями.
Во время ее рассказа Олег Куприянов никак не мог избавиться от чувства недоумения, смешанного с легкой горечью. Что могло заставить эту красавицу, а Полина, несомненно, была красива красотой нестандартной и редкой, два года назад выйти замуж за шестидесятипятилетнего владельца питомника растений неподалеку от Форта Росс? Трудно поверить, что это чудо не смогло найти достойную пару в родном Новосибирске…
Куприянов оторвал взгляд от исчерканного листа бумаги, посмотрел на Полину.
Вы хотите, чтобы я нашел похитителей?
Девчонка испуганно замотала головой, а женщина спокойно сказала:
– Нет… Я хочу, чтобы вы помогли мне передать им деньги и были моим, ну… телохранителем, что ли… И еще, я боюсь, что не все понимаю из того, что они говорят… А предстоит договариваться о месте передачи выкупа. Я не хочу рисковать жизнью Томаса!
Куприянов нарисовал на бумажке жирный вопрос, спросил:
А почему вы не обратились в полицию или ФБР?
Полина пожала плечами, но ответила без нерешительности в голосе, словно вопрос этот ей задавали уже много раз и она была к нему готова.
– Я им не верю…
– Ну это вы зря, – с укоризной произнёс Куприянов. – У них работают серьёзные специалисты…
– Я посмотрела в интернете материалы по похищениям… – категорично перебила его девушка. – В восьми случаях из десяти полиции ничего не удается сделать… А для меня Томас… Это все, что у меня есть, понимаете?
Куприянов кивнул, подтверждая, что понимает.
– Думаю, что да…
Полина сидела спиной к окну, но казалось, весь солнечный свет сосредоточился именно на ней, а ему, Олегу, достались какие-то сумерки. С раздражением на себя он подумал, что выбриться с утра можно было бы тщательней, да и рубашка к концу дня не поразит никого свежестью…
– И всё-таки, я бы советовал сообщить о похищении в полицию, – настойчиво повторил Куприянов.
– Нет! – взмахом руки девушка подчеркнула свою категоричность. – Я проконсультировалась у адвоката – даже если полиции станет известно о похищении, без моего согласия они не могут ничего предпринимать!
– Возможно, – согласился Куприянов. – С каким адвокатом вы советовались?
– Это адвокат Томаса… Он помогает мне с деньгами.
– Каким образом? – не удержался от вопроса Куприянов.
Девушка окинула его взглядом.
– Это не относится к тем вопросам, которыми будете заниматься вы.
– Что вы хотите от меня? – подавив легкое чувство обиды, спросил Куприянов.
– Помощи, – снова вскинула на него глаза Полина.
– То есть, если я вас правильно понял, моя задача состоит в том, что я должен буду говорить с похитителями по телефону и передать вам содержание разговора, так? – всё-таки решил уточнить Куприянов. – И еще…
– И еще передать им деньги там, где они укажут… – устало перебила его Полина. – Я буду вместе с вами…
Такой расклад Куприянову очень не нравился, но он уже понимал, что не откажется помочь Полине. Сейчас в нем говорил не профессионал, а просто мужчина, которого просит о помощи попавшая в беду девушка.
– А почему именно я? – кляня себя за малодушие, сделал Куприянов последнюю попытку увильнуть. – В городе немало других агентств…
Полина подняла на него взгляд, ответила с простодушной улыбкой:
– Потому что вы русский… – после небольшой паузы добавила: – Когда я вас увидела, сразу поняла, что вы мне поможете…
– Когда они обещали позвонить? – резче, чем необходимо, спросил Куприянов, мысленно ругая себя за то, что ввязывается в это дело и не может отказать женщине со смазливой физиономией.
Полина сдержанно вздохнула, видимо, всё-таки у неё до последней минуты не было полной уверенности, что частный детектив согласится на её предложение.
– Завтра в двенадцать часов… – посерьезнела Полина. – Они должны назначить день и время передачи денег.
– Хорошо, – задумчиво проговорил Куприянов, написав на листочке цифру «12». – Как мы с вами встретимся? Похитители будут звонить на ваш домашний телефон?
– Да… Если вы выедете часов в десять, то как раз успеете. У меня на дорогу обычно уходит часа полтора…
– Хорошо, – согласился Куприянов. – Так и сделаем. К двенадцати я буду у вас.
– Совсем забыла, – слабо улыбнулась Полина, раскрывая свою сумочку. – Раз уж вы взялись за дело, то нужен какой-то аванс, да? Пятьсот долларов наличными хватит?
– Вполне, – обреченно отозвался Куприянов, хотя за такую цену он согласился бы разве что снять кошку с дерева.
3
Оказавшись в Америке, Куприянов поочередно работал и грузчиком, и городским лесорубом, и даже сторожем приехавшего на гастроли цирка, пока по совету одного из знакомых, имевшего опыт эмигрантской жизни, не сдал экзамен на право вождения такси и не устроился водить ярко-желтый кэб. Это было серьёзной удачей, поскольку количество таксистских медальонов ограничено, да и экзамен на знание улиц и переулков большого, разбросанного по холмам города, сдать мог далеко не каждый.
Бывший опер экзамен выдержал и стал водить большую желтую машину, проводя больше времени в аэропорту или возле гостиниц в ожидании пассажиров, чем в езде по городу. Зарабатывал он вполне прилично, и что важно, большую часть заработка составляли полученные в виде чаевых наличные деньги, которые можно было не указывать в декларациях о доходах и, соответственно, не платить с них налоги.
Среди таксистов Сан-Франциско, русских – много. Общаясь с соотечественниками и коллегами по баранке в местах вынужденного времяпровождения, Куприянов с изумлением обнаружил, что большинству из них в прежней жизни работа таксистом не виделась даже в кошмарном сне. Публика подобралась, в основном, интеллигентная: физики, математики, журналисты, историки и прочие гуманитарии всех мастей. Поэтому ожидание пассажиров всегда скрашивалось умными беседами.
Однако, через несколько месяцев Куприянов понял, что работа может его засосать с головой, а погоня за выгодными пассажирами стать самоцелью. Как у латыша Яниса, отработавшего в такси больше двадцати лет, не имеющего ни семьи, ни дома, ночующего если не в собственной машине, то в комнате дешевого мотеля, но зато щедро пожертвовавшего своей исторической родине миллион долларов, когда она освободилась от коммунистического ига. О нем даже в газетах писали. Жест, конечно, широкий, но здорово смахивающий на приступ слабоумия.