Не прочитаете?
Жуковский прочитал название «Смерть поэта», а затем само стихотворение, залпом, как стакан прохладной воды во время жажды.
– Как вас зовут?
– Михаил Лермонтов.
– У вас блестящее будущее, друг мой…
Сложно было поверить в такое совпадение, но чутье и опыт Жуковского подсказывали, что перед ним стоит следующий великий поэт. Он ласково улыбнулся и пошел дальше, а молодой человек остался на месте, наблюдать за заходящим солнцем.
Когда раненого Пушкина внесли в дом, он первым делом сказал жене, что она ни в чем не виновата, а потом, на случай своей смерти, дал завещание: «Отправляйся в деревню, носи траур по мне в течение двух лет, потом выйди замуж, но только не за шалопая».
Пушкин понимал, что смерть близка, и сразу написал императору записку, в которой просил прощения за несдержанное обещание уехать в деревню и не мстить Дантесу за оскорбленную честь своей семьи.
Узнав о смертельном ранении Пушкина, император позабыл их былые разногласия, оплатил все долги семьи умирающего и взял его семью на содержание.
«Любезный друг Александр Сергеевич, если не суждено нам видеться на этом свете, прими мой последний совет: старайся умереть христианином. О жене и детях не беспокойся, я беру их на свое попечение», – лично написал Николай I поэту.
Пророк
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, —
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он, —
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».
1826 г.
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
Нет, весь я не умру – душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.
Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.
1836 г.
Комментарии
Глава 1
Смирдйн Александр Филиппович (1795–1857) – российский издатель, книготорговец и типограф; первым в России начал платить авторам и переводчикам постоянные гонорары. Издавал Пушкина, Карамзина, Крылова, Державина и других.
Куницын Александр Петрович (1783–1840) – адъюнкт-профессор (помощник или заместитель профессора) нравственных и политических наук в Царскосельском лицее (с 1811 по 1820).
Данте Алигьери (1265–1321) – средневековый итальянский поэт, мыслитель и богослов, автор «Божественной комедии».
Державин Гаврила Романович (1743–1816) – один из лучших русских поэтов эпохи классицизма, государственный деятель и действительный тайный советник.
Карамзин Николай Михайлович (1765–1826) – российский историк, общественный деятель, издатель, переводчик, писатель и поэт. Автор двенадцатитомника «История государства Российского» и повестей «Бедная Лиза», «Наталья, боярская дочь», «Марфа-посадница, или Покорение Новаго-рода» и других.
Глава 2
Шекспир Уильям (1564–1616) – английский поэт, драматург и актер, автор таких пьес как «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Отелло», «Макбет» и многих других.
Софокл (около 496 – вторая половина 406 до н. э.) – древнегреческий драматург, автор пьес «Антигона», «Царь Эдип» и «Электра».
Козлов Никита Тимофеевич (1778–1858) – дворовый крепостной семьи Пушкиных, слуга («дядька») Александра Сергеевича.
Жуковский Василий Андреевич (1783–1852) – русский поэт, переводчик и живописец, один из основоположников романтизма в русской литературе.
Лувель Луи Пьер (1783–1820) – французский ремесленник, противник монархии Бурбонов, убийца Шарля-Фердинанда, герцога Беррийского – младшего сына графа дАр-туа (будущего Карла X). За содеянное он был приговорен к смертной казни и обезглавлен на гильотине.
Милорадович Михаил Андреевич (1771–1825) – российский генерал от инфантерии, герой Отечественной войны 1812 года, санкт-петербургский военный генерал-губернатор. Был смертельно ранен Петром Каховским во время восстания декабристов 14 декабря 1825 года.
«К Беранже!» – знаменитая кондитерская С. Вольфа и Т. Беранже в Санкт-Петербурге, из которой Пушкин и Данзас поехали на место дуэли на Черной речке 27 января (8 февраля) 1837 г. Сейчас по этому адресу (Невский проспект, 18) находится «Литературное кафе».
Бенкендорф Александр Христофорович (1781–1844) – российский военный и государственный деятель, граф, член следственной комиссии по делу декабристов, глава Корпуса жандармов и Третьего отделения (занимавшегося политическим сыском и цензурой).
Байрон Джордж Гордон (1788–1824) – английский поэт и общественный деятель, один из основоположников жанра романтической поэмы, автор «Паломничества Чайльд-Гарольда» и «Дон Жуана».
Глава 3
Воронцов Михаил Семенович (1782–1856) – российский военный и государственный деятель, генерал-фельдмаршал, генерал-губернатор Новороссии.
Вяземский Петр Андреевич (1792–1878) – российский поэт, публицист, государственный деятель и первый председатель Императорского исторического общества. Друг Пушкина.
Тургенев Александр Иванович (1784–1845) – российский государственный деятель, литератор, историк. Друг Пушкина.
Веллингтон Уэсли Артур (1769–1852) – британский военный и государственный деятель, дипломат, командующий англо-нидерландской армией в битве против армии Наполеона при Ватерлоо.
Глава 4
Вульфы – соседи Пушкина в Михайловском. Прасковья Александровна Осипова-Вульф жила в усадьбе Тригорское вместе с детьми от двух своих браков и принимала Александра Сергеевича как родного. Сын Прасковьи Александровны Алексей считается прототипом Ленского, а старшие дочери – Анна и Евпраксия явились вдохновением для Ольги и Татьяны Лариных.
Грибоедов Александр Сергеевич (1795–1829) – русский драматург, поэт, литературный критик и дипломат, автор комедии «Горе от ума».
Шенье Андре Мари (1762–1794) – французский поэт, сперва приветствовавший