Уолтер немного поколебался и ответил:
— Нет, мэм.
— Так вот, — скороговоркой сказала Карен, с удивлением поглядывая на смущенное лицо Ларри. — Когда у вас будет свой ребенок, вы поймете: самое главное желание родителя — видеть своего ребенка счастливым. Ничего важнее на свете нет.
— Даже если появляется чужая женщина и заявляет, что она мать вашего ребенка? — спросил лейтенант.
— Но ведь она действительно была матерью Дженни, — глубоко вздохнув, ответила Карен.
— И тем не менее вы наверняка были очень расстроены, — не унимался лейтенант.
— Перестаньте цепляться к моей жене! — не выдержал Грег. — Она вам уже сказала, что́ мы по этому поводу чувствовали. Мы были счастливы за нашу Дженни.
Уолтер бросил заинтересованный взгляд на Грега, а потом все тем же ровным голосом спросил:
— Она сказала, кто отец ребенка?
— Нет, — ответила Карен. — Мы не спрашивали.
Уолтер кивнул.
— И когда вы видели Линду Эмери в последний раз?
Карен взглянула на Дженни, но та упорно смотрела в сторону.
— Вчера после обеда, когда она привезла Дженни домой. Наша дочь и Линда Эмери обедали вместе в ресторане «Миллер».
— И после этого ты с мисс Эмери не виделась? — спросил лейтенант девочку. — Вопрос также относится к остальным.
— Нет, — буркнула Дженни. Грег и Карен тоже отрицательно покачали головой.
— Что ж, для первого раза достаточно. — Уолтер встал. — Впоследствии, возможно, мы поговорим еще.
Грег проводил полицейских до двери, а Карен обернулась к дочери, которая с мрачным видом все быстрее и быстрее раскачивалась в кресле.
Когда голоса в прихожей стихли и хлопнула дверь, Дженни вскочила на ноги и впервые за все время посмотрела матери в глаза.
— Ты лицемерка, — процедила она. — Я тебя ненавижу!
В этот миг в комнату вошел Грег.
— По-моему, все прошло неплохо, — сказал он.
— Извините, но меня сейчас, кажется, стошнит, — язвительно бросила Дженни.
Мэри Данкан вытянулась на кровати и зевнула. Временами ей казалось, что главный плюс в положении владелицы ресторана — то, что можно утром спать допоздна. Ресторан «Миллер» кормил посетителей завтраком только по выходным, поэтому в рабочие дни Мэри могла себе позволить расслабиться. Обычно Сэм просыпался первым, отправлялся за газетой и пончиками, а Мэри варила кофе. Конечно, если бы у них был ребенок, жизнь протекала бы иначе, поваляться в постели не удавалось бы, да и торчать в ресторане допоздна тоже. Во всяком случае, Мэри себе этого позволить не могла бы.
Она зарылась лицом в подушку. Кому я морочу голову? — подумала Мэри. Не будет у нас никакого ребенка. Сэм без конца выдумывает все новые и новые оправдания. То время неподходящее, то с деньгами трудности, то еще что-нибудь. Поразительно, что они столько лет прожили вместе, а ребенка так и не завели. Впрочем, в последнее время ребенку взяться было бы просто неоткуда — как-то так получалось, что заниматься любовью супругам некогда. Когда Мэри увидела Линду с девочкой, ей почему-то стало очень грустно. Девочка была живым свидетельством того, что годы уходят. Жизнь пролетает, а что у нее, Мэри, есть? Ресторан, доставшийся от отца, да муж, помешанный на своей работе. Когда они поженились, Мэри была уверена, что Сэм ее любит по-настоящему. Конечно, они были очень молоды, Мэри была наивна и неопытна, принимала все как должное. Сэм не разыгрывал из себя Ромео, просто заявил, что любит ее, и на этом все нежности закончились. Теперь, годы спустя, Мэри иногда думала, что, если бы не ресторан, неизвестно, состоялся ли бы их брак…
Хлопнула входная дверь, и Мэри решила, что пора вставать. Она запахнула халат, завязала пояс и крикнула:
— Я еще не заварила кофе, подожди минуточку.
Сунув ноги в шлепанцы, она отправилась на кухню. На столе лежал пакет с пончиками и газета. Сэм стоял возле раковины и смотрел в окно, откуда открывался вид на гавань.
— Прости, — снова сказала Мэри. — Никак не могла заставить себя подняться.
Сэм обернулся к ней, и она увидела, что его круглая физиономия белее мела.
— Что случилось? Ты ужасно выглядишь.
— Мне в булочной сообщили такое…
— Что? Сэм, не пугай меня. Что тебе сообщили?
— Лучше тебе сесть. Это касается твоей подруги Линды Эмери.
— Нашей подруги, — поправила его Мэри. — Насколько я помню, ты с ней когда-то тоже был дружен.
Сэм отвернулся, словно это замечание ему не понравилось. Мэри почувствовала, что ее начинает трясти. Решив воспользоваться советом мужа, она села.
— Ну, так что стряслось? Говори скорей.
Глава 13
Бейландская библиотека располагалась в кирпичном здании казенного типа, со всех сторон окруженном цветами и кустарником. Библиотека находилась на перекрестке, напротив Вашингтонского парка. Дженни оставила велосипед на стоянке возле клумбы с геранью. Пегги позвонила из школы и предложила встретиться после уроков в библиотеке. Дженни была рада любому предлогу, только бы не находиться под одной крышей с родителями. Ей нужно было поговорить с кем-нибудь по душам, поделиться мыслями. Всякий раз, вспоминая утренний разговор с полицейскими, девочка чувствовала, что ей хочется кого-нибудь убить. Она увидела отца и мать с такой стороны, о которой даже не подозревала.
Усевшись на скамейку под цветущим кизиловым деревцем, она стала ждать Пегги. По телефону подруга сказала, что в школе все только и говорят, что о ночном убийстве. Никто, кроме самой Пегги, не знал, что убитая имеет какое-то отношение к Дженни Ньюхолл. На Пегги можно было положиться — она не выдаст. Настоящая подруга, и все такое. Главное же — с Пегги можно о чем угодно поговорить по душам. У нее и самой проблем с родителями хватает.
— Дженни?
Девочка удивленно подняла глаза и увидела перед собой незнакомую женщину. Дружелюбная улыбка, светлые волосы, небольшой росточек.
Дженни нахмурилась:
— Ну?
— Извини, Дженни, мне не хотелось тебя беспокоить, но твоя мама сказала, что ты часто бываешь в библиотеке.
Дженни неопределенно хмыкнула.
— Меня зовут Филлис. Я… я была подругой Линды, когда мы еще учились в школе.
Филлис Ходжес умела врать легко и вдохновенно. Она безошибочно рассчитала, что девочке в возрасте Дженни невозможно определить на глаз разницу между двадцатипятилетней женщиной и тридцатилетней. Для подростка все взрослые одного возраста. Филлис наблюдала за домом Ньюхоллов после разговора в аптеке с Глендой Эмери. Когда журналистка увидела, что Дженни садится на велосипед и куда-то едет, Филлис тут же последовала за ней.